Текст и перевод песни YoungstaCPT - La Familie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cradle
to
the
grave
От
колыбели
до
могилы
Yeah
death
and
birth
Да,
смерть
и
рождение
Everything
is
secondary
Всё
остальное
вторично
Family
first
Семья
превыше
всего
Cradle
to
the
grave
От
колыбели
до
могилы
Yeah
death
and
birth
Да,
смерть
и
рождение
Everything
is
secondary
Всё
остальное
вторично
Family
first
Семья
превыше
всего
Ocean
view
is
where
it
all
started
Вид
на
океан
— там
всё
началось
With
my
forefathers
С
моих
предков
I
wasn't
born
Roberts,
but
that's
another
story
Я
родился
не
Робертсом,
но
это
другая
история
We
can
talk
after,
I'm
not
your
pastor
Мы
можем
поговорить
об
этом
позже,
я
тебе
не
пастор
I'm
the
forecaster
who
saw
disaster
Я
предсказатель,
который
видел
катастрофу
Apartheid
was
hard
but
we
all
stronger
Апартеид
был
тяжелым,
но
мы
все
стали
сильнее
Split
us
up
to
see
more
darkness
Разделили
нас,
чтобы
увидеть
больше
тьмы
Freedom
was
far
but
we
walked
faster
Свобода
была
далека,
но
мы
шли
быстрее
Grew
rapidly
from
a
average
seed
into
a
family
tree
Быстро
выросли
из
обычного
семени
в
генеалогическое
древо
We
lived
happily
Мы
жили
счастливо
And
the
flats
and
streets
where
the
gangsters
be
В
квартирах
и
на
улицах,
где
обитают
гангстеры
A
lot
of
concrete
roses
one
thing
I
know
is
fam
can't
be
chosen
Много
бетонных
роз,
одно
я
знаю
точно:
семью
не
выбирают
No
matter
where
I
live
it's
irrelevant,
I
love
my
relatives
Неважно,
где
я
живу,
это
не
имеет
значения,
я
люблю
своих
родных
What
a
combination
multi
coloured
faces,
all
blood
related
Какая
комбинация
разноцветных
лиц,
все
кровные
родственники
Ya
my
cousin's
crazy
ancestors
traced
me
to
my
birthplace
Да,
мой
кузен
сумасшедший,
предки
проследили
меня
до
места
моего
рождения
We
shared
everything
plus
surnames
Мы
делили
всё,
включая
фамилии
That's
before
the
apps
and
the
cellphones
Это
было
до
приложений
и
мобильных
телефонов
I
was
well
known
I
used
to
sell
clothes
Меня
хорошо
знали,
я
продавал
одежду
I
can't
talk
about
it
coz
it's
family
business
Я
не
могу
говорить
об
этом,
потому
что
это
семейное
дело
Arabian
gangsters
and
the
Christians
are
my...
Арабские
гангстеры
и
христиане
- это
моя...
Cradle
to
the
grave
От
колыбели
до
могилы
Yeah
death
and
birth
Да,
смерть
и
рождение
Everything
is
secondary
Всё
остальное
вторично
Family
first
Семья
превыше
всего
Cradle
to
the
grave
От
колыбели
до
могилы
Yeah
death
and
birth
Да,
смерть
и
рождение
Everything
is
secondary
Всё
остальное
вторично
Family
first
Семья
превыше
всего
I
was
raised
by
a
single
mom
Меня
вырастила
мать-одиночка
A
strong
one
like
Charlize
Theron
Сильная,
как
Шарлиз
Терон
She
couldn't
buy
me
no
Billabong
Она
не
могла
купить
мне
Billabong
So
we
didn't
always
get
along
Поэтому
мы
не
всегда
ладили
I'm
the
one
the
cousins
picking
on
Я
тот,
кого
кузены
задирали
Fighting
them
and
watch
Digimon
Дрался
с
ними
и
смотрел
Дигимонов
They
didn't
wanna
put
the
TV
on
Они
не
хотели
включать
телевизор
But
they
love
me
it's
a
different
bond
Но
они
любят
меня,
это
другая
связь
It's
unfortunate
that
I
saw
some
kids
in
the
orphanage
Жаль,
что
я
видел
детей
в
детском
доме
They
have
origins,
but
lost
all
of
it
and
their
coordinates
У
них
было
происхождение,
но
они
потеряли
всё
это
и
свои
координаты
To
not
have
family
is
painful
so
be
grateful
Не
иметь
семьи
- это
больно,
так
что
будь
благодарна
Coz
they
raised
you
from
the
cradle
till
you
were
stable
Ведь
они
растили
тебя
с
колыбели,
пока
ты
не
встала
на
ноги
They
mend
broken
hearts
and
you's
can
lekka
laugh
for
old
photographs
Они
лечат
разбитые
сердца,
и
вы
можете
посмеяться
над
старыми
фотографиями
And
when
you
broke
apart
and
got
no
regards
it
really
broke
you
hard
И
когда
ты
развалилась
на
части
и
потеряла
уважение,
это
тебя
сильно
сломало
Because
there
isn't
a
difference
Потому
что
нет
никакой
разницы
Look
at
the
lineage,
there's
significance
Посмотри
на
родословную,
в
ней
есть
значение
Relative
distances,
Eid's
and
Christmases,
family
visited
Расстояния
между
родственниками,
Ураза-байрам
и
Рождество,
семейные
визиты
They
will
benefit
when
they've
inherited
that's
my...
Они
выиграют,
когда
получат
наследство,
это
моя...
Cradle
to
the
grave
От
колыбели
до
могилы
Yeah
death
and
birth
Да,
смерть
и
рождение
Everything
is
secondary
Всё
остальное
вторично
Family
first
Семья
превыше
всего
Cradle
to
the
grave
От
колыбели
до
могилы
Yeah
death
and
birth
Да,
смерть
и
рождение
Everything
is
secondary
Всё
остальное
вторично
Family
first
Семья
превыше
всего
Cradle
to
the
grave
От
колыбели
до
могилы
Yeah
death
and
birth
Да,
смерть
и
рождение
Everything
is
secondary
Всё
остальное
вторично
Family
first
Семья
превыше
всего
Familie,
Familie,
Familie
Семья,
семья,
семья
Familie,
Familie,
Familie
Семья,
семья,
семья
Familie,
Familie,
Familie
Семья,
семья,
семья
Familie,
Familie
Семья,
семья
The
children
of
today
must
venture
into
the
past
Дети
сегодняшнего
дня
должны
обратиться
к
прошлому
To
see
how
far
the
struggle
comes
along
Чтобы
увидеть,
как
далеко
продвинулась
борьба
From
their
parents
and
their
parent's
parents
Их
родителей
и
родителей
их
родителей
And
then
they
will
appreciate
the
life
that
they
living
today
И
тогда
они
будут
ценить
жизнь,
которой
живут
сегодня
Even
greater
and
they'll
appreciate
their
parents
even
greater
Еще
больше,
и
они
будут
ценить
своих
родителей
еще
больше
And
see
the
sacrifice
that
they
have
made
И
увидят
жертву,
которую
они
принесли
To
put
them
on
a
pedestal
where
they
are
today
Чтобы
поставить
их
на
пьедестал,
где
они
находятся
сегодня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxwell Ndaba, Riyadh Roberts
Альбом
3T
дата релиза
29-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.