Текст и перевод песни YoungstaCPT - Sensitive
Everyone's
so
motherfucking
sensitive
Все
такие
чертовски
чувствительные
Tell
me
why
you
gotta
be
so
negative
Скажи
мне,
почему
ты
должна
быть
такой
негативной?
I
know
what
the
meaning
of
explicit
is
Я
знаю,
что
значит
слово
"непристойный"
Oh
just
mind
your
motherfucking
business
О,
просто
не
лезь
не
в
свое
дело
I
can
say
I
came
up
on
my
own
Я
могу
сказать,
что
я
добился
всего
сам
I
can
say
I
got
here
with
no
benefits
Я
могу
сказать,
что
я
попал
сюда
без
всякой
помощи
Homie
why
you
acting
like
a
hoe
Братан,
почему
ты
ведешь
себя
как
шлюха?
I
know
that
this
industry
is
competitive
Я
знаю,
что
эта
индустрия
конкурентная
Well
at
least
have
some
etiqutte
Ну,
по
крайней
мере,
имей
хоть
немного
этикета
But
all
this
rapping
is
repetitive
Но
весь
этот
рэп
такой
однообразный
You
signing
over
to
executives
Ты
подписываешь
контракты
с
боссами
And
they
aren't
probably
even
registered
А
они,
вероятно,
даже
не
зарегистрированы
Your
album
content
wasn't
credited
Содержание
твоего
альбома
не
указано
в
титрах
And
all
your
losses
were
consecutive
И
все
твои
потери
были
последовательными
No
plagiarism
but
I
played
the
system
Никакого
плагиата,
но
я
обвел
систему
вокруг
пальца
Gave
ancient
wisdom
with
a
age
restriction
Давал
древнюю
мудрость
с
возрастным
ограничением
In
chains
in
prison
like
it's
homicide
В
цепях
в
тюрьме,
как
будто
это
убийство
You
can't
lock
me
down
I
got
a
mastermind
Ты
не
можешь
запереть
меня,
у
меня
гениальный
ум
Parents
saying
that
I
spread
germs
Родители
говорят,
что
я
распространяю
микробы
Coz
of
all
of
these
swear
words
Из-за
всех
этих
ругательств
You
hear
my
name
and
your
head
turn
Ты
слышишь
мое
имя,
и
твоя
голова
поворачивается
All
my
street
cred's
earned
Вся
моя
уличная
репутация
заслужена
Bru
you
have
to
pay
your
rent
first
Братан,
тебе
сначала
нужно
заплатить
за
квартиру
But
you
getting
Jack
Lemkus
Но
ты
покупаешь
Jack
Lemkus
Saying
that
would
make
your
kids
worse
Говоря,
что
это
сделает
твоих
детей
хуже
Early
B
and
Jet
Wentworth
Early
B
и
Jet
Wentworth
Why
you
take
us
out
of
context
Почему
ты
вырываешь
нас
из
контекста?
Now
you
analyze
the
content
Теперь
ты
анализируешь
содержание
All
this
music
is
a
concept
Вся
эта
музыка
— это
концепция
And
if
you
disagree,
you
can
drop
dead
И
если
ты
не
согласна,
можешь
сдохнуть
Onbeskof
I
got
a
hot
head
Нахал,
у
меня
горячая
голова
UFCPT
Brock
Les
UFCPT
Brock
Les
Raging
bull
I
see
ox
red
Бешеный
бык,
я
вижу
красный
цвет
And
if
you
want
beef
then
I'm
the
top
chef
И
если
ты
хочешь
говядины,
то
я
— шеф-повар
People
saying
that
I'm
arrogant
Люди
говорят,
что
я
высокомерный
They've
been
making
bad
comparisons
Они
делают
плохие
сравнения
Your
behaviour
is
so
embarrassing
Твое
поведение
такое
смущающее
But
all
the
hate
is
now
flattering
Но
вся
эта
ненависть
теперь
льстит
Ygen
on
my
medallion
Ygen
на
моем
медальоне
Kaapstad
is
my
companions
Кейптаун
— мои
товарищи
Everyone's
happy
then
sad
again
Все
счастливы,
потом
снова
грустят
Everyone's
so
motherfucking
sensitive
Все
такие
чертовски
чувствительные
Tell
me
why
you
gotta
be
so
negative
Скажи
мне,
почему
ты
должна
быть
такой
негативной?
I
know
what
the
meaning
of
explicit
is
Я
знаю,
что
значит
слово
"непристойный"
Oh
just
mind
your
motherfucking
business
О,
просто
не
лезь
не
в
свое
дело
I
can
say
I
came
up
with
the
team
Я
могу
сказать,
что
я
поднялся
с
командой
I
can
say
I
didn't
buy
my
membership
Я
могу
сказать,
что
я
не
покупал
свое
членство
You
say
that
my
rapping
is
obscene
Ты
говоришь,
что
мой
рэп
непристойный
The
revolution,
we
will
never
censor
it
Революцию
мы
никогда
не
будем
цензурировать
Don't
tell
my
about
censorship
Не
говори
мне
о
цензуре
Bru
what
about
the
president
Братан,
а
как
насчет
президента?
I
just
hope
his
motive's
genuine
Я
просто
надеюсь,
что
его
мотивы
искренние
Coz
we
were
government
experiments
Потому
что
мы
были
правительственными
экспериментами
They
leave
us
to
survive
the
elements
Они
оставляют
нас
выживать
в
стихии
So
it's
middle
fingers
like
it's
eminems
Так
что
это
средние
пальцы,
как
у
Эминема
I
seen
the
rebel
within
many
men
Я
видел
бунтаря
внутри
многих
мужчин
[?]
medicine
[?]
лекарство
Coz
they
say
I'm
crazy
I
invented
things
Потому
что
они
говорят,
что
я
сумасшедший,
я
изобрел
вещи
Way
ahead
of
time
like
Thomas
Edison
Опережая
время,
как
Томас
Эдисон
I
feel
like
I'm
a
young
veteran
Я
чувствую
себя
молодым
ветераном
Sulate
all
they
Y
gentleman
Приветствую
всех
этих
Y
джентльменов
They
examining
our
skeletons
Они
исследуют
наши
скелеты
Coz
we're
a
very
rare
specimen
Потому
что
мы
очень
редкий
экземпляр
But
I
am
not
a
vegetarian
Но
я
не
вегетарианец
You
bring
the
meat
my
teeth
tearing
it
Ты
приносишь
мясо,
мои
зубы
разрывают
его
I'll
be
boosting
my
adrenaline
Я
буду
повышать
свой
адреналин
I
never
need
to
use
heroin
Мне
никогда
не
нужно
использовать
героин
Should
I
be
more
eloquent
Должен
ли
я
быть
более
красноречивым
Lovey
dovey
and
affectionate
Любящим
и
ласковым
But
I
can't
be
so
delicate
Но
я
не
могу
быть
таким
нежным
Coz
I'm
in
heaven
for
the
hell
of
it
Потому
что
я
на
небесах
ради
этого
Ghetto
educated
elegance
Элегантность,
воспитанная
в
гетто
They
always
wanna
keep
us
seperate
Они
всегда
хотят
держать
нас
порознь
But
we
still
share
so
generous
Но
мы
все
еще
так
щедро
делимся
So
I
send
a
shout
out
to
the
residents
Поэтому
я
передаю
привет
жителям
Spreading
all
the
love
and
lekkaness
Распространяя
всю
любовь
и
легкость
My
favourite
chocolate
is
a
peppermint
Мой
любимый
шоколад
— мятный
Bo
Kaap
top
decadence
Bo
Kaap
— высшая
степень
декаданса
3T
is
a
testament
3T
— это
завет
Bow
your
head
like
a
methodist
Склони
голову,
как
методист
Only
God
is
a
perfectionist
Только
Бог
— перфекционист
As
for
the
rest
of
them,
well
I
guess...
Что
касается
остальных,
ну,
я
думаю...
Everyone's
so
motherfucking
sensitive
Все
такие
чертовски
чувствительные
Tell
me
why
you
gotta
be
so
negative
Скажи
мне,
почему
ты
должна
быть
такой
негативной?
I
know
what
the
meaning
of
explicit
is
Я
знаю,
что
значит
слово
"непристойный"
Oh
just
mind
your
motherfucking
business
О,
просто
не
лезь
не
в
свое
дело
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luc Veermeer, Riyadh Roberts
Альбом
3T
дата релиза
29-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.