Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scent of Rain
Duft des Regens
仄かに染みこむ香り
Ein
Duft,
der
sanft
eindringt
星のない天を仰ぐ
Ich
blicke
zum
sternenlosen
Himmel
auf
届きそうなほど低い雲
Wolken,
so
tief,
dass
sie
erreichbar
scheinen
頭を過る記憶
Erinnerungen,
die
mir
durch
den
Kopf
gehen
ぽたぽた落ちてきた
Tropf,
tropf,
fiel
es
herunter
雨なんだか涙だか
War
es
Regen
oder
Tränen?
この通りを抜けたら
Wenn
ich
diese
Straße
entlanggehe,
思い出のその場所
jener
Ort
der
Erinnerungen
今日も遠回り
Auch
heute
ein
Umweg
忘れようと思えば思うほど
Je
mehr
ich
versuche
zu
vergessen,
そう、あざやかになってゆく
ja,
desto
lebendiger
wird
es
確実に記憶を消してとしても
Selbst
wenn
ich
die
Erinnerungen
sicher
auslöschen
könnte,
ほら、その香りは残ってる
sieh
nur,
dieser
Duft
bleibt
zurück
過ぎし日の記憶が蘇る
Erinnerungen
an
vergangene
Tage
leben
wieder
auf
愛しい忘れ得ぬ人
Geliebter,
unvergesslicher
Mann
もうすぐ一年なのね
Bald
ist
es
ein
Jahr,
nicht
wahr?
他人になって生きた
Wir
lebten
wie
Fremde
ぱらぱら降ってきた
Plitsch,
platsch,
fiel
es
herab
雨なんだか涙だか
War
es
Regen
oder
Tränen?
一歩踏みだすことは
Einen
Schritt
nach
vorn
zu
machen,
とても難しいくて一生できなさそう
ist
so
schwer,
es
scheint,
ich
werde
es
mein
Leben
lang
nicht
schaffen
忘れようと思えば思うほど
Je
mehr
ich
versuche
zu
vergessen,
そう、あざやかになってゆく
ja,
desto
lebendiger
wird
es
確実に記憶を消してとしても
Selbst
wenn
ich
die
Erinnerungen
sicher
auslöschen
könnte,
ほら、この香りは残ってる
sieh
nur,
dieser
Duft
bleibt
zurück
特別に何もしなくたって
Auch
wenn
ich
nichts
Besonderes
tue,
まだ、心が抱いたままの
hält
mein
Herz
noch
immer
fest
an
その記憶
あなたが好きだった
jener
Erinnerung,
dass
ich
dich
liebte
そう、鼻先雨の香り
Ja,
der
Duft
des
Regens
in
meiner
Nase
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
View
дата релиза
14-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.