Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
eres
ese
amor
que
yo
quiero
Du
bist
die
Liebe,
die
ich
will
(Que
yo
quiero)
(Die
ich
will)
Si
tu
te
vas
siento
que
yo
muero
Wenn
du
gehst,
fühle
ich,
dass
ich
sterbe
Tu
me
elevas
siempre
hasta
el
cielo
Du
hebst
mich
immer
bis
zum
Himmel
empor
(Hasta
el
cielo)
(Bis
zum
Himmel)
Me
encanta
acariciar
tu
cabello
Ich
liebe
es,
dein
Haar
zu
streicheln
Tu
respiración
me
da
calma
bae
Deine
Atmung
beruhigt
mich,
Bae
Eres
la
mujer
que
yo
siempre
quise
tener
Du
bist
die
Frau,
die
ich
immer
haben
wollte
Es
ese
calor
que
me
da
tu
piel
Es
ist
diese
Wärme,
die
deine
Haut
mir
gibt
Tu
y
yo
mirando
juntos
ese
atardecer
Du
und
ich,
wie
wir
zusammen
diesen
Sonnenuntergang
betrachten
Baby
no
te
olvides
de
ese
primer
beso
Baby,
vergiss
diesen
ersten
Kuss
nicht
Esa
miradita
siempre
en
el
recreo
Dieser
kleine
Blick
immer
in
der
Pause
Tu
me
hablaste
y
yo
congelado
por
dentro
Du
hast
mich
angesprochen
und
ich
war
innerlich
wie
erstarrt
Quisiera
regresar
el
tiempo
a
ese
momento
Ich
würde
die
Zeit
gerne
zu
diesem
Moment
zurückdrehen
Quedate
una
vida
entera
no
te
vayas
te
amo
Bleib
ein
ganzes
Leben,
geh
nicht
weg,
ich
liebe
dich
Tu
no
eres
cualquiera
Du
bist
nicht
irgendwer
La
distancia
me
mata
es
que
me
desespera
Die
Entfernung
bringt
mich
um,
sie
lässt
mich
verzweifeln
Pa'ti
hago
mil
canciones
antes
de
que
muera
Für
dich
schreibe
ich
tausend
Lieder,
bevor
ich
sterbe
(De
que
muera)
(Bevor
ich
sterbe)
Tu
eres
ese
amor
que
yo
quiero
Du
bist
die
Liebe,
die
ich
will
(Que
yo
quiero)
(Die
ich
will)
Si
tu
te
vas
siento
que
yo
muero
Wenn
du
gehst,
fühle
ich,
dass
ich
sterbe
(Que
yo
muero)
(Dass
ich
sterbe)
Tu
me
elevas
siempre
hasta
el
cielo
Du
hebst
mich
immer
bis
zum
Himmel
empor
(Hasta
el
cielo)
(Bis
zum
Himmel)
Me
encanta
acariciar
tu
cabello
Ich
liebe
es,
dein
Haar
zu
streicheln
Tu
respiración
me
da
calma
bae
Deine
Atmung
beruhigt
mich,
Bae
Eres
la
mujer
que
yo
siempre
quise
tener
Du
bist
die
Frau,
die
ich
immer
haben
wollte
Es
ese
calor
que
me
da
tu
piel
Es
ist
diese
Wärme,
die
deine
Haut
mir
gibt
Tu
y
yo
mirando
juntos
ese
atardecer
Du
und
ich,
wie
wir
zusammen
diesen
Sonnenuntergang
betrachten
Las
noches
ya
son
mas
lindas
Die
Nächte
sind
jetzt
schöner
Cerraste
ese
mal
cerraste
bien
mis
heridas
Du
hast
das
Schlechte
beendet,
du
hast
meine
Wunden
gut
verschlossen
Si
me
estuviera
ahogando
tu
eres
mi
salvavidas
Wenn
ich
ertrinken
würde,
wärst
du
mein
Rettungsring
Mi
amor
es
como
el
mar
no
tiene
final
mi
vida
Meine
Liebe
ist
wie
das
Meer,
sie
hat
kein
Ende,
mein
Leben
Este
canción
es
tuya
no
la
olvides
Dieses
Lied
gehört
dir,
vergiss
es
nicht
(No
lo
olvides)
(Vergiss
es
nicht)
Mi
amor
tu
y
yo
somos
tan
compatibles
Meine
Liebe,
du
und
ich
sind
so
kompatibel
Si
es
que
yo
no
regreso
solo
sigue
y
tu
vive
Wenn
ich
nicht
zurückkehre,
mach
einfach
weiter
und
lebe
du
Que
yo
te
voy
amar
esta
vida
y
la
que
sigue
Denn
ich
werde
dich
dieses
Leben
und
das
nächste
lieben
(Esta
vida
y
la
que
sigue)
(Dieses
Leben
und
das
nächste)
(Si
es
que
yo
no
regreso
solo
sigue
y
tu
vive
(Wenn
ich
nicht
zurückkehre,
mach
einfach
weiter
und
lebe
du
Que
yo
te
voy
amar
esta
vida
y
la
que
sigue)
Denn
ich
werde
dich
dieses
Leben
und
das
nächste
lieben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Galindo Martínez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.