Younsss - Abysses - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Younsss - Abysses




Abysses
Бездны
Yeah
Ага
La race humaine me dégoûte
Человеческая раса вызывает у меня отвращение
Des fois j'aimerais m'barrer d'ici
Иногда мне хочется сбежать отсюда
Me fondre sous l'soleil des Maldives
Раствориться под солнцем Мальдив
Direction la lune dans mon tipee
Направление - луна, в моей тачке
Mais les abysses me retiennent
Но бездны удерживают меня
Mais les abysses c'est toi
Но бездны - это ты
Mon cœur palpite quand je promène
Моё сердце колотится, когда я гуляю
Des pensées noires le soir
С мрачными мыслями вечером
J'ai besoin d'une doublure, m'évader le temps d'un instant, je te prie eh
Мне нужен двойник, сбежать на мгновение, умоляю тебя, эй
Je ne peux être un virtuose, éloigner, solo de mon bidonville eh
Я не могу быть виртуозом, отдалиться, соло из моего захолустья, эй
Une dislocation, le hublot, l'avion
Вывих, иллюминатор, самолет
On augmente le son
Делаем звук громче
Je me revoyais te toucher sans cesse
Я снова видел, как касаюсь тебя без конца
Mais sapristi tu sais
Но, чёрт возьми, ты знаешь
Y a les statistiques qui servent
Есть статистика, которая гласит,
Que l'amour ne dure que 3 ans, en 1 an j'ai vécu comme un quart de vie
Что любовь длится всего 3 года, за 1 год я прожил как четверть жизни
Le reflet de l'émeraude
Отражение изумруда
Mon cœur vide se voile
Мое пустое сердце скрывается
Je perdais le contrôle
Я терял контроль
Tu prenais le cap
Ты брала курс
La race humaine me dégoûte
Человеческая раса вызывает у меня отвращение
Des fois j'aimerais m'barrer d'ici
Иногда мне хочется сбежать отсюда
Me fondre sous l'soleil des Maldives
Раствориться под солнцем Мальдив
Direction la lune dans mon tipee
Направление - луна, в моей тачке
Mais les abysses me retiennent
Но бездны удерживают меня
Et les abysses c'est toi
И бездны - это ты
Mon cœur palpite quand je promène
Моё сердце колотится, когда я гуляю
Des pensées noires le soir
С мрачными мыслями вечером
J'ai besoin d'une doublure m'évader le temps d'un instant je te prie hehey
Мне нужен двойник, сбежать на мгновение, умоляю тебя, эй-эй
Je ne peux être un virtuose, éloigner, solo de mon bidonville hehey
Я не могу быть виртуозом, отдалиться, соло из моего захолустья, эй-эй
Une dislocation, le hublot, l'avion
Вывих, иллюминатор, самолет
On augmente le son
Делаем звук громче
Je me revoyais te toucher sans cesse
Я снова видел, как касаюсь тебя без конца
Mais sapristi tu sais
Но, чёрт возьми, ты знаешь
Y a les statistiques, qui servent
Есть статистика, которая гласит,
Que l'amour ne dure que 3 ans, en 1 an j'ai vécu comme un quart de vie
Что любовь длится всего 3 года, за 1 год я прожил как четверть жизни
Le reflet de l'émeraude
Отражение изумруда
Mon cœur vide se voile
Мое пустое сердце скрывается
Je perdais le contrôle
Я терял контроль
Tu prenais le cap
Ты брала курс





Авторы: François Contrepas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.