Younsss - Donnant Donnant - перевод текста песни на немецкий

Donnant Donnant - Younsssперевод на немецкий




Donnant Donnant
Geben und Nehmen
J'aime bien te voir dans tes habits noirs
Ich mag es, dich in deinen schwarzen Kleidern zu sehen
J'préfère te voir te déshabiller
Ich sehe dich lieber, wenn du dich ausziehst
La chambre était pleine de mes envies, tard
Das Zimmer war spät voller meiner Begierden
Je ne te côtoyais que pour oublier
Ich verkehrte mit dir nur, um zu vergessen
Je ne te côtoyais que pour l'attention
Ich verkehrte mit dir nur wegen der Aufmerksamkeit
La tension qui monte et qui descend
Die Spannung, die steigt und fällt
J'ai rompu la ligne de l'indécence
Ich habe die Grenze des Anstands überschritten
Rompu mes freins dans la descente
Habe meine Bremsen im Fall gelöst
Mes sentiments n'étaient pas ceux que tu voulais (non)
Meine Gefühle waren nicht das, was du wolltest (nein)
J'avais pris de l'avance sur le damier
Ich hatte einen Vorsprung auf dem Schachbrett
Finissant nos ébats tous les deux en même temps
Beendeten unsere Spielereien beide zur gleichen Zeit
Mon cœur gel, abîmé pendant des années
Mein Herz vereist, über Jahre beschädigt
Les rôles s'inversant, partis dans les bras d'un autre
Die Rollen vertauscht, in den Armen eines anderen
Ma kush en pers me permet d'oublier la monotonie
Mein Kush auf Persisch lässt mich die Monotonie vergessen
Tant de fois j'ai parlé tant pis
So oft habe ich geredet, egal
Abîmé dans tout les sens
In jeder Hinsicht beschädigt
Je n'appelle pas pour te mentir
Ich rufe nicht an, um dich anzulügen
Seulement savoir à qui tu penses
Nur um zu wissen, an wen du denkst
Songé plus d'une fois à t'enfuir
Mehr als einmal daran gedacht, mit dir zu fliehen
Mais la maladie te tente
Aber die Krankheit versucht dich
Plongé dans les abysses, sentir
In die Abgründe getaucht, spüren
Ta vie dénuée de sens
Dein Leben ohne Sinn
(Oh oh non)
(Oh oh nein)
Aime-moi comme si c'était cassé
Liebe mich, als wäre es zerbrochen
On voit on refait l'amour
Wir sehen uns, wir lieben uns wieder
Reniant nos relations passées
Verleugnen unsere vergangenen Beziehungen
T'entends t'entends
Hörst du, hörst du
Le bruit des vagues qui se cassent
Das Geräusch der Wellen, die brechen
J'entends j'entends
Ich höre, ich höre
Le son de ma voix dans le casque
Den Klang meiner Stimme im Kopfhörer
Il y a
Es gibt
Donnant donnant
Geben und Nehmen
Donnant donnant
Geben und Nehmen
Donnant donnant
Geben und Nehmen
Toi et moi c'est donnant donnant
Du und ich, das ist Geben und Nehmen
Donnant donnant
Geben und Nehmen
Donnant donnant
Geben und Nehmen
Donnant donnant
Geben und Nehmen
Toi et moi c'est donnant donnant
Du und ich, das ist Geben und Nehmen
(Ok)
(Ok)
La fumée me rappelle des flashbacks
Der Rauch erinnert mich an Flashbacks
J'ai envie de toi je ne le cache pas
Ich habe Lust auf dich, ich verberge es nicht
Je veux l'emmener pas de flashback
Ich will sie mitnehmen, keine Flashbacks
Ma vie pour la scène j'étais grave paro
Mein Leben für die Bühne, ich war sehr paranoid
Y'a des sentiments qu'on n'efface pas
Es gibt Gefühle, die man nicht auslöschen kann
Y'a mille chemins mais tu passes pas
Es gibt tausend Wege, aber du gehst nicht vorbei
Une vie à te chercher comme Jack Sparrow
Ein Leben lang dich suchen wie Jack Sparrow
Attrape-moi je vais t'ambiancer
Fang mich, ich werde dich in Stimmung bringen
Ta vie changera un minimum
Dein Leben wird sich ein wenig ändern
Ton visage pâle t'étais timide on sait
Dein blasses Gesicht, du warst schüchtern, das weiß man
Rencontrer par le millenium
Durch das Millennium kennengelernt
Gagner ton regard
Deinen Blick gewinnen
Tout remettre à demain
Alles auf morgen verschieben
J'ai besoin de boire
Ich muss trinken
Allongé dans ses seins
An ihren Brüsten liegend
(Oh oh)
(Oh oh)
Aime-moi comme si c'était cassé
Liebe mich, als wäre es zerbrochen
On se voit on refait l'amour
Wir sehen uns, wir lieben uns wieder
Reniant nos relations passées
Verleugnen unsere vergangenen Beziehungen
T'entends t'entends
Hörst du, hörst du
Le bruit des vagues qui se cassent
Das Geräusch der Wellen, die brechen
J'entends j'entends
Ich höre, ich höre
Le son de ma voix dans le casque
Den Klang meiner Stimme im Kopfhörer
Donnant donnant
Geben und Nehmen
Donnant donnant
Geben und Nehmen
Donnant donnant
Geben und Nehmen
Toi et moi c'est donnant donnant
Du und ich, das ist Geben und Nehmen
Donnant donnant
Geben und Nehmen
(Toi et moi c'est)
(Du und ich, das ist)
Il y a
Es gibt
Donnant donnant
Geben und Nehmen
Donnant donnant
Geben und Nehmen
Donnant donnant
Geben und Nehmen
Toi et moi c'est donnant donnant
Du und ich, das ist Geben und Nehmen
Donnant donnant
Geben und Nehmen
Donnant donnant
Geben und Nehmen
Donnant donnant
Geben und Nehmen
Toi et moi c'est donnant donnant
Du und ich, das ist Geben und Nehmen
Oh baby eh ehe eh
Oh Baby eh ehe eh
Oh non non Donnant donnant donnant
Oh nein nein Geben und Nehmen Geben und Nehmen
Oh non non Donnant donnant donnant
Oh nein nein Geben und Nehmen Geben und Nehmen





Авторы: Kevin Tessier, Valentin Capron, Francois Contrepas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.