Younsss - Par Amour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Younsss - Par Amour




Par Amour
По любви
Qui nous a téléphonés?
Кто нам звонил?
J'ai passé la nuit dans le blues
Я провел ночь в тоске,
Passé la nuit dans mon couvent
Провёл ночь в своем убежище,
Cherché les clés dans mon blouson
Искал ключи в куртке.
Jeune et ambitieux
Молодой и амбициозный,
J'veux changer les choses
Я хочу изменить мир.
Donc pour avancer
Поэтому, чтобы двигаться дальше,
J'défendrai ma cause
Я буду отстаивать свое дело.
Qu'est-ce qui ne va pas?
Что не так?
Qu'est-ce qui m'a choisi?
Что выбрало меня?
J'aimerais toucher les hommes
Я хотел бы трогать сердца людей.
Regards en croisement
Взгляды пересекаются
Porte de Choisy
У ворот Шуази.
On coupe et recompte la somme
Мы делим и пересчитываем сумму.
J'ai redoublé d'efforts pour
Я удвоил усилия, чтобы
Leur prouver que j'peux être le meilleur
Доказать им, что я могу быть лучшим,
D'éclater l'endurance de Meyers
Превзойти выносливость Мейерса.
La musique adoucit les morts
Музыка успокаивает мертвых,
Et je revois le soleil qui s'envole
И я снова вижу, как солнце улетает,
Je revois mon père qui s'en va
Я снова вижу, как мой отец уходит.
Les débris s'envolent et envolent
Обломки кружатся и улетают.
La musique m'a donné du choix
Музыка дала мне выбор.
Laissez-moi, laissez-moi seul
Оставьте меня, оставьте меня одного.
Je suis ma propre thérapie
Я своя собственная терапия.
J'aimais quand, j'aimais quand elle
Я любил, когда, я любил, когда ты
Tournait le dos à ses amis
Поворачивалась спиной к своим друзьям.
Et si tu pensais qu'on a changé, c'est qu'on l'a fait par amour
И если ты думала, что мы изменились, то знай: мы сделали это по любви.
J'rève d'unité m'éloigner de tous ces gens qui nous détournent
Я мечтаю о единстве, о том, чтобы уйти от всех тех, кто нас сбивает с пути.
On veut la paix
Мы хотим мира,
S'enlacer
Обниматься,
Écrire notre avenir à la craie
Писать наше будущее мелом.
Si tu penses que
Если ты думаешь, что...
Et si tu pensais qu'on a changé, c'est qu'on l'a fait par amour
И если ты думала, что мы изменились, то знай: мы сделали это по любви.
Fuck les condés qui nous divisent
К черту копов, которые нас разделяют,
Bavures nous attendent au tour
Нас ждут жестокость за каждым углом.
Nous, c'est l'avenir
Мы это будущее.
Lentement je prends ta main, t'invite à tenir
Медленно я беру тебя за руку, приглашаю тебя держаться.
J'ai laissé les blessures derrières
Я оставил раны позади,
Mis tous mes potos devant
Поставил всех своих друзей вперед.
Espoir seul dans la clairière
Надежда одна в чаще леса.
J'aimerais, j'aimerais revoir l'avant
Я хотел бы, я хотел бы вернуться в прошлое,
Et ta robe aussi sent la lavande
И твое платье тоже пахнет лавандой.
Quelques questions qui me taraudent
Несколько вопросов мучают меня,
Je ne perds pas la main comme au tarot
Я не теряю хватку, как в картах Таро.
Eh
Эй,
Donne moi la tienne et on baraude
Дай мне свою руку, и мы будем бродить.
Et non, non, non, non
И нет, нет, нет, нет.
Perdu dans le fond de leurs yeux je lisais,
Я читал в глубине их глаз,
Mais non, non, non, non
Но нет, нет, нет, нет.
J'aimerais retrouver le temps de retrouver du temps quand j'y pense
Я хотел бы вернуть время, чтобы найти время, когда я думаю об этом.
Égalité et droits, nous on voulait
Равенство и права вот чего мы хотели.
Quand t'as perdu, l'espoir s'est envolée
Когда ты потеряла надежду, она улетела.
Chez eux pas de méthode, que du sang
У них нет метода, только кровь.
Car si tu pensais qu'on a changé c'est qu'on l'a fait par amour
Ведь если ты думала, что мы изменились, то знай: мы сделали это по любви.
J'rève d'unité, de m'éloigner de ses gens qui nous détournent
Я мечтаю о единстве, о том, чтобы уйти от тех, кто нас сбивает с пути.
On veut la paix
Мы хотим мира,
S'enlacer, écrire notre avenir à la craie
Обниматься, писать наше будущее мелом.
Si tu penses que
Если ты думаешь, что...
Car si tu pensais qu'on a changé c'est qu'on l'a fait par amour
Ведь если ты думала, что мы изменились, то знай: мы сделали это по любви.
Fuck les condés qui nous divisent
К черту копов, которые нас разделяют,
Bavures qui nous attendent au tour
Нас ждет жестокость за каждым углом.
Nous, c'est l'avenir
Мы это будущее.
Lentement je prends ta main, t'invite à tenir
Медленно я беру тебя за руку, приглашаю тебя держаться.
Ah ouais, ouais, ouais, ouais
Ах да, да, да, да.
Ouais, ouais, ouais, ouais
Да, да, да, да.
Ouais, ouais, ouais, ouais
Да, да, да, да.
Ouais, ouais, ouais, ouais
Да, да, да, да.
J'aimerais retrouver le temps de trouver du temps quand j'y pense
Я хотел бы вернуть время, чтобы найти время, когда я думаю об этом.
Égalité et droits
Равенство и права.
Quand t'as perdu espoir
Когда ты потеряла надежду.
Chez eux pas de méthode que du sang
У них нет метода, только кровь.
Ya-ya-ya
Да-да-да.





Авторы: François Contrepas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.