Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
marche
seul,
mes
pas
guidés
par
la
musique
Ich
gehe
allein,
meine
Schritte
von
der
Musik
geleitet
Mes
pas
guidés
par
la
musique
Meine
Schritte
von
der
Musik
geleitet
Yeah,
c'est
Younsss
Yeah,
das
ist
Younsss
Je
marche
seul,
mes
pas
guidés
par
la
musique
Ich
gehe
allein,
meine
Schritte
von
der
Musik
geleitet
Je
ne
pleurais,
dans
le
fond
de
ce
jardin
Ich
weinte
nicht,
tief
in
diesem
Garten
Tous
mes
secrets,
délivrais
nos
impuretés
All
meine
Geheimnisse,
befreiten
unsere
Unreinheiten
Tous
nos
regrets,
revoir
ce
visage
pleurer
sans
moi
All
unser
Bedauern,
dieses
Gesicht
wieder
weinen
sehen
ohne
mich
Trop
pâle,
la
fin
s'apparente
à
comme
un
naufrage
Zu
blass,
das
Ende
ähnelt
einem
Schiffbruch
Les
sens
éperdus,
on
a
brulé
trop
d'pages
Die
Sinne
verloren,
wir
haben
zu
viele
Seiten
verbrannt
Laissé
le
vide
faire
autrement,
Y
est
remplis
d'demandes
Ließen
die
Leere
es
anders
machen,
sie
ist
voller
Bitten
La
vie,
j'la
vie
différemment
Das
Leben,
ich
lebe
es
anders
Au
revoir,
loin
d'être
le
meilleur
pour
les
aurevoirs
Auf
Wiedersehen,
weit
davon
entfernt,
der
Beste
für
Abschiede
zu
sein
Ma
tête
s'emplit
de
douleur
à
la
mort,
j'rame
Mein
Kopf
füllt
sich
mit
Schmerz
bis
zum
Tod,
ich
rudere
Harcelé,
pressé
par
le
temps
Belästigt,
von
der
Zeit
gedrängt
Cette
soudaine
envie
d'avant,
elle
souriait
différemment
Dieses
plötzliche
Verlangen
nach
früher,
sie
lächelte
anders
Oh
my,
délicatesse
s'en
est
allée
autre
part
Oh
mein,
Zärtlichkeit
ist
woanders
hingegangen
Accepter
les
imprévus
comme
les
cauchemars
Das
Unerwartete
akzeptieren
wie
Albträume
Te
sortir
du
royaume
à
temps
Dich
rechtzeitig
aus
dem
Königreich
holen
Et
quitter
la
ville
avant,
qu'on
se
déchire
amicalement
Und
die
Stadt
verlassen,
bevor
wir
uns
freundschaftlich
zerfleischen
Oh
ta
douceur
me
manque
et
je
pense
à
l'au-delà
Oh
deine
Sanftheit
fehlt
mir
und
ich
denke
ans
Jenseits
Me
pencher
sur
ton
épaule,
c'était
trop
dar
Mich
an
deine
Schulter
lehnen,
das
war
zu
krass
J'ai
faim
de
naviguer,
la
tâche
s'est
animée
Ich
habe
Hunger
zu
segeln,
die
Aufgabe
hat
sich
belebt
Le
poids
des
mots
comme
allié
Das
Gewicht
der
Worte
als
Verbündeter
J'ai
beau
t'avoir
vu
dans
mes
rêves
encore,
ce
soir-là
Ich
habe
dich
zwar
in
meinen
Träumen
gesehen,
wieder,
an
jenem
Abend
Le
réveil
est
amer,
les
autres
ne
comptent
pas
(oh)
Das
Erwachen
ist
bitter,
die
anderen
zählen
nicht
(oh)
Les
autres
ne
comptent
pas
Die
anderen
zählen
nicht
Tu
sais,
mon
monde
ne
tourne
pas
rond
(oh)
Du
weißt,
meine
Welt
dreht
sich
nicht
rund
(oh)
Nous
deux,
c'est
phénoménal,
et
Wir
zwei,
das
ist
phänomenal,
und
Je
pousse
la
porte,
on
est
parti
Ich
stoße
die
Tür
auf,
wir
sind
gegangen
Tes
yeux
bleus
teintés
de
pâle,
qui
Deine
blauen
Augen,
blass
gefärbt,
die
Me
fixaient
droit
dans
la
bâtisse
Mich
direkt
in
dem
Gebäude
anstarrten
On
voulait
shine
et
partir
à
l'abordage
Wir
wollten
glänzen
und
aufbrechen,
um
zu
entern
Ma
vie
est
fade
sans
toi,
proche
du
naufrage
Mein
Leben
ist
fade
ohne
dich,
kurz
vor
dem
Schiffbruch
Allez,
allez,
je
ne
prie
pas
Los,
los,
ich
bete
nicht
Seul
dans
la
nuit,
je
me
livre,
et
Allein
in
der
Nacht,
ich
liefere
mich
aus,
und
Les
écrits
de
nous
deux,
tout
vivra
Die
Schriften
von
uns
beiden,
alles
wird
leben
Elle
écoute
encore
ma
musique
Sie
hört
immer
noch
meine
Musik
Je
l'écris
sur
papier,
on
l'a
fait
sans
parler
Ich
schreibe
es
auf
Papier,
wir
haben
es
getan,
ohne
zu
sprechen
Et
juste
une
dernière
fois,
se
revoir,
nos
deux
corps
n'auront
pas
la
paix
Und
nur
ein
letztes
Mal,
uns
wiedersehen,
unsere
beiden
Körper
werden
keinen
Frieden
haben
Loin
d'être
le
meilleur
pour
les
(Le
meilleur
pour
les,
le
meilleur
pour
les)
Weit
davon
entfernt,
der
Beste
zu
sein
für
(Der
Beste
zu
sein
für,
der
Beste
zu
sein
für)
La
tête
s'emplit
de
douleur
à
la
(De
douleurs
à
la)
Der
Kopf
füllt
sich
mit
Schmerz
bis
zu
(Mit
Schmerzen
bis
zu)
Accepter
les
imprévus
comme
les
(Les
imprévus
comme
les)
Das
Unerwartete
akzeptieren
wie
(Das
Unerwartete
wie)
Loin
d'être
le
meilleur
pour
les
aurevoirs
(Pour
les
aurevoirs)
Weit
davon
entfernt,
der
Beste
für
Abschiede
zu
sein
(Für
Abschiede)
Ma
tête
s'emplit
de
douleur
à
la
mort,
j'rame
(À
la
mort,
j'rame)
Mein
Kopf
füllt
sich
mit
Schmerz
bis
zum
Tod,
ich
rudere
(Bis
zum
Tod,
ich
rudere)
Harcelé,
pressé
par
le
temps
Belästigt,
von
der
Zeit
gedrängt
Cette
soudaine
envie
d'avant
Dieses
plötzliche
Verlangen
nach
früher
Elle
souriait
différemment
Sie
lächelte
anders
Non,
elle
souriait
différemment
Nein,
sie
lächelte
anders
Non,
elle
souriait
différemment
(-riait
différemment)
Nein,
sie
lächelte
anders
(-lächelte
anders)
Oh
non,
elle
souriait
différemment
Oh
nein,
sie
lächelte
anders
-Emment,
-emment,
-emment
-Anders,
-anders,
-anders
Oh
non,
elle
souriait
différemment
(-riait
différemment)
Oh
nein,
sie
lächelte
anders
(-lächelte
anders)
Oh,
oh,
elle
souriait
différemment
(-riait
différemment)
Oh,
oh,
sie
lächelte
anders
(-lächelte
anders)
Oh
non,
elle
souriait
différemment
Oh
nein,
sie
lächelte
anders
-Emment,
-emment,
-emment
-Anders,
-anders,
-anders
Elle
souriait
différemment
Sie
lächelte
anders
Non,
elle
souriait
différemment
(-riait
différemment)
Nein,
sie
lächelte
anders
(-lächelte
anders)
Oh
non,
elle
souriait
différemment
Oh
nein,
sie
lächelte
anders
Oh,
oh
non,
elle
souriait
différemment
(Yeah,
yeah)
Oh,
oh
nein,
sie
lächelte
anders
(Yeah,
yeah)
Elle
souriait
différemment
Sie
lächelte
anders
Eh,
non,
elle
souriait
différemment
Eh,
nein,
sie
lächelte
anders
C'est
Younns
Das
ist
Younsss
Aieah
(Aieah)
Aieah
(Aieah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francois Contrepas
Альбом
Sad
дата релиза
25-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.