Younsss - Symphonie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Younsss - Symphonie




Symphonie
Симфония
Celle-là, c'est la bonne
На этот раз всё по-настоящему,
Chaque fois j'dis ça, c'pas la bonne
Каждый раз я говорю это, но всё не по-настоящему.
Yeah
Да...
J'suis dans une symphonie
Я в симфонии,
Adulé par mes pleurs je crée des harmonies
Восхищённый своими слезами, я создаю гармонии.
J'veux y arriver pas la peine des gens
Я хочу добиться успеха, плевать на людей,
Pas beaucoup de fleurs mais la plaine est dense
Не так много цветов, но равнина густа.
Pas beaucoup de fleurs dans ma pénitence
Не так много цветов в моём раскаянии,
Pas beaucoup d'haine, pas beaucoup d'force, pas beaucoup d'phénomène
Не так много ненависти, не так много сил, не так много явлений.
Pas beaucoup d'air, pas beaucoup dormi, pas bien dans mon domaine
Не хватает воздуха, не высыпаюсь, не чувствую себя в своей тарелке.
Paris me guette, Paris me hante, Paris me désespère
Париж манит меня, Париж преследует меня, Париж доводит меня до отчаяния.
Pas la même peine, pas la vingtaine mais toujours des rêves en tête
Не те же страдания, не двадцатник, но мечты всё ещё в голове.
J'ai rêvé, j'ai rêvé, j'ai rêvé
Я мечтал, я мечтал, я мечтал,
J'ai perdu l'espoir en la France
Я потерял надежду во Францию,
Perdu l'espoir en ma chance
Потерял веру в свой шанс,
Perdu l'espoir on m'a chassé
Потерял надежду, меня прогнали.
Mama m'a dit "Fonce", j'ai pris toutes mes affaires
Мама сказала мне: "Давай!", я собрал все свои вещи.
Mamacita danse pose pas le pied à terre
Мамасита танцует, не касаясь земли ногами.
Perdu dans un bateau noir
Затерянный в чёрной лодке,
La houle me donne des idées
Качка подбрасывает мне идеи.
J'ai compté sur mes doigts
Я считал на пальцах
Les potos sur qui j'ai compté
Друзей, на которых я рассчитывал,
Parasité mon espoir
Паразитировали на моей надежде.
Ma tête était décimée
Моя голова была разбита,
Me faire couler c'était tes idées
Потопить меня вот каковы были твои идеи.
Pourquoi
Почему?
Pour toi
Ради тебя.
Pourquoi
Почему?
Pour toi
Ради тебя.
Pourquoi
Почему?
Pour toi
Ради тебя.
Pourquoi
Почему?
Et quand mes sentiments se perdent
И когда мои чувства теряются,
Que mon âme se désinhibe, j'ai
Когда моя душа раскрепощается, я
Laissé mon repère qui me donnait tellement de vice, j'ai
Покинул своё логово, которое давало мне так много пороков, я
Plus voulu montrer de moi
Больше не хотел показывать себя.
Tellement de bas et haut
Так много взлётов и падений,
On n's'entendait qu'dans le noir
Мы понимали друг друга только в темноте,
Pas les peines de parler mauve
Не было нужды говорить о плохом.
Y'a beaucoup d'choses dans ma vie qui m'ont valu des remords
В моей жизни было много вещей, о которых я сожалел.
Quand le diable me salut moi, je passais les rapports
Когда дьявол приветствовал меня, я игнорировал это.
Et j'ai tant donné
И я так много отдал,
Performé d'vant les gens d'mon domaine, han
Выступал перед людьми из моей сферы, ах.
On s'était fait quelques promesses, tout donner pas finir frustré
Мы дали друг другу несколько обещаний: отдать всё, не закончить разочарованным.
C'est comme ça qu'ils veulent me voir
Они хотят видеть меня таким,
Passé par différentes idées
Прошедшим через разные идеи,
Perdu toute estime en moi
Потерявшим всякое уважение к себе.
Si retrouver la raison n'était pas la chose qui t'importait
Если для тебя было неважно вернуть мне рассудок,
Je m'étais noyé dans ton mal-être
Я бы утонул в твоей депрессии.
Pourquoi
Почему?
Pour toi
Ради тебя.
Pourquoi
Почему?
Pour toi
Ради тебя.
Pourquoi
Почему?
Pour toi
Ради тебя.
Pourquoi
Почему?
Perdu dans un bateau noir
Затерянный в чёрной лодке,
La houle me donne des idées
Качка подбрасывает мне идеи.
J'ai compté sur mes doigts
Я считал на пальцах
Les potos sur qui j'ai compté
Друзей, на которых я рассчитывал,
Parasité mon espoir
Паразитировали на моей надежде.
Ma tête était décimée
Моя голова была разбита,
Me faire couler c'était tes idées
Потопить меня вот каковы были твои идеи.
Pourquoi
Почему?





Авторы: François Contrepas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.