Younsss - Voyager - перевод текста песни на немецкий

Voyager - Younsssперевод на немецкий




Voyager
Reisen
J'ai décidé d'la jouer pers'
Ich habe beschlossen, es alleine zu spielen
Dans ma tête
In meinem Kopf
Ne me stoppe pas, j'ai écris sous l'averse
Halte mich nicht auf, ich habe im Regen geschrieben
J'ai décidé d'la jouer pers'
Ich habe beschlossen, es alleine zu spielen
Je me perds
Ich verliere mich
Tomber à terre
Falle zu Boden
Je veux finir en tête
Ich will an der Spitze landen
J'ai décidé de te laisser croire
Ich habe beschlossen, dich glauben zu lassen
Mais la brume s'épaissit ce matin
Aber der Nebel verdichtet sich heute Morgen
J'ai décidé de te laisser voir
Ich habe beschlossen, dich sehen zu lassen
Quand on navigue à deux c'est mal
Wenn man zu zweit segelt, ist es schlecht
Navigue à deux c'est mal
Zu zweit segeln ist schlecht
Navigue à deux c'est mal
Zu zweit segeln ist schlecht
Tu sais (ouais tu sais)
Du weißt (ja, du weißt)
Nan nan
Nein, nein
(Ouais tu sais ouais tu sais)
(Ja, du weißt, ja, du weißt)
Tout c'qu'on voulait c'était voyager, voyager
Alles, was wir wollten, war reisen, reisen
Grandir et ne pas lâcher (jamais jamais jamais) (ooh)
Erwachsen werden und nicht loslassen (niemals, niemals, niemals) (ooh)
Voulait c'était voyager, voyager
Wollten, war reisen, reisen
Grandir et ne pas lâcher (jamais jamais jamais) (ooh)
Erwachsen werden und nicht loslassen (niemals, niemals, niemals) (ooh)
Tout c'qu'on voulait c'était voyager (ooh)
Alles, was wir wollten, war reisen (ooh)
J'leur ai fait du mal, bébé j'en suis conscient
Ich habe ihnen wehgetan, Baby, das ist mir bewusst
Tout c'qu'on voulait c'était voyager (ooh)
Alles, was wir wollten, war reisen (ooh)
Quand on navigue à deux c'est mal
Wenn man zu zweit segelt, ist es schlecht
J'aimais bien ton visage
Ich mochte dein Gesicht
Mais j'préférais ta voix
Aber ich mochte deine Stimme lieber
J'aimais bien ton visage
Ich mochte dein Gesicht
Mais j'préférais ta voix
Aber ich mochte deine Stimme lieber
J'préférais t'avoir
Ich hätte dich lieber
Et j'préfère même te toucher
Und ich berühre dich sogar noch lieber
J'aime voir nos corps bouger
Ich sehe gerne, wie sich unsere Körper bewegen
Mais j'préfère mettre les voiles
Aber ich setze lieber die Segel
Si seulement tu savais
Wenn du nur wüsstest
Si seulement j'échoue
Wenn ich nur scheitere
Si seulement j'imagine
Wenn ich mir nur vorstelle
Ton cœur en écho
Dein Herz als Echo
Et si la fin est tragique
Und wenn das Ende tragisch ist
On finit dans les rapides
Landen wir in den Stromschnellen
Quand on navigue à deux c'est mal
Wenn man zu zweit segelt, ist es schlecht
Navigue à deux c'est mal
Zu zweit segeln ist schlecht
Tu sais (tu sais)
Du weißt (du weißt)
Tu sais (tu sais)
Du weißt (du weißt)
Et tu sais (nan)
Und du weißt (nein)
Tout c'qu'on voulait c'était voyager, voyager
Alles, was wir wollten, war reisen, reisen
Grandir et ne pas lâcher (jamais jamais jamais) (ooh)
Erwachsen werden und nicht loslassen (niemals, niemals, niemals) (ooh)
Voulait c'était voyager, voyager
Wollten, war reisen, reisen
Grandir et ne pas lâcher (jamais jamais jamais) (ooh)
Erwachsen werden und nicht loslassen (niemals, niemals, niemals) (ooh)
Tout c'qu'on voulait c'était voyager (ooh)
Alles, was wir wollten, war reisen (ooh)
J'leur ai fait du mal, bébé j'en suis conscient
Ich habe ihnen wehgetan, Baby, das ist mir bewusst
Tout c'qu'on voulait c'était voyager (ooh)
Alles, was wir wollten, war reisen (ooh)
Quand on navigue à deux c'est mal
Wenn man zu zweit segelt, ist es schlecht
Younsss
Younsss





Авторы: Kevin Tessier, Valentin Capron, Francois Contrepas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.