Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'voudrais
les
voir
brûler
I'd
like
to
see
them
burn
J'voudrais
les
voir
brûler
I'd
like
to
see
them
burn
Mais
mon
cœur
m'en
empêche
But
my
heart
won't
let
me
Mais
mon
cœur
m'en
empêche
But
my
heart
won't
let
me
J'voudrais
les
voir
brûler
I'd
like
to
see
them
burn
J'voudrais
les
voir
brûler
I'd
like
to
see
them
burn
Mais
mon
cœur
m'en
empêche
But
my
heart
won't
let
me
Mais
mon
cœur
m'en
empêche
But
my
heart
won't
let
me
Pourquoi
tu
m'as
laissé
tout
s'temps
Why
did
you
let
me
down
for
so
long
Dehors
y
a
beaucoup
de
souffrance
There's
a
lot
of
suffering
outside
J'ai
pensé
à
toi
dans
la
tourmente
I
thought
of
you
during
the
storm
Tous
tes
besoins
j'les
ai
substantés
I
have
met
all
your
needs
Partie
si
vite
tu
m'as
dis,
tu
m'as
dis
You
left
so
quickly,
you
told
me
J'aime
bien
tes
phrases,
tes
manies
t'es
maligne
I
like
your
sentences,
your
quirks,
you're
clever
C'est
donc
à
toi
que
je
dédie
ces
lignes
So
I
dedicate
these
lines
to
you
C'est
de
ma
faute,
ce
soir
le
lit
est
vide
It's
my
fault,
the
bed
is
empty
tonight
T'as
ce
petit
truc
en
plus
que
les
autres
n'ont
pas
You
have
that
little
something
extra
that
others
don't
have
J'fais
cette
chose
dans
la
musique
que
les
autres
ne
font
pas
I
do
that
thing
in
music
that
others
don't
Deux
trois
pas
de
danse
sur
la
piste
et
c'est
fini
Two
or
three
dance
steps
on
the
floor
and
it's
over
A
l'arrière
du
Heetch,
j'te
tema,
tu
me
souris
In
the
back
of
the
Heetch,
I
watch
you,
you
smile
at
me
On
l'a
fait
sur
du
Travis
et
du
Homi
We
did
it
on
Travis
and
Homi
Mon
désir
de
nous
voir
ensemble
et
unis
My
desire
to
see
us
together
and
united
Ne
fais
pas
la
fille
qui
Don't
play
the
girl
who
N'entend
pas
les
choses
j'ai
Doesn't
hear
the
things
I
Pas
l'envie
de
partir
Don't
want
to
leave
Mais
ma
tête
explose
But
my
head
explodes
Oh
baby
quand
tu
m'guettes
j'suis
fou
Oh
baby
when
you
look
at
me
I'm
crazy
Pour
toi
je
les
lâcherais
toutes
For
you
I'd
let
them
all
go
Oh
baby
quand
tu
m'guettes
j'suis
fou
Oh
baby
when
you
look
at
me
I'm
crazy
Avec
toi
je
n'suis
jamais
mou
With
you
I'm
never
soft
J'voudrais
les
voir
brûler
I'd
like
to
see
them
burn
J'voudrais
les
voir
brûler
I'd
like
to
see
them
burn
Mais
mon
cœur
m'en
empêche
But
my
heart
won't
let
me
Mais
mon
cœur
m'en
empêche
But
my
heart
won't
let
me
J'voudrais
les
voir
brûler
I'd
like
to
see
them
burn
J'voudrais
les
voir
brûler
I'd
like
to
see
them
burn
Mais
mon
cœur
m'en
empêche
But
my
heart
won't
let
me
Mais
mon
cœur
m'en
empêche
But
my
heart
won't
let
me
J'les
bai-bai-bai-baise
du
haut
d'ma
tour
I
fuck
them
from
the
top
of
my
tower
La
conso,
la
femme
vaut
le
détour
The
console,
the
woman
is
worth
the
detour
Quand
j'dis
ça
je
parle
pas
d'la
tienne
When
I
say
that,
I'm
not
talking
about
yours
Pas
tous
les
rappeurs
sont
des
vautours
Not
all
rappers
are
vultures
Autour
de
toi
y
a
des
amis
Around
you
there
are
friends
Je
le
vois
bien
que
tu
palis
I
can
see
you
turn
pale
Quand
tu
prends
la
parole
en
public
après
deux
trois
verres
When
you
speak
in
public
after
two
or
three
glasses
Tu
t'rends
comptes
que
tout
ça
c'est
plus
facile
You
realize
that
all
this
is
easier
Mais
nan,
nan,
nan
c'est
pas
ça
la
vie
But
no,
no,
that's
not
the
way
life
is
Mais
nan,
nan,
nan
c'est
pas
ça
la
vie
But
no,
no,
that's
not
the
way
life
is
Mais
nan,
nan,
je
n'ai
pas
tout
compris
But
no,
no,
I
didn't
understand
everything
Mais
nan,
nan,
pourquoi
tu
es
partis
But
no,
no,
why
did
you
leave
J'ai
peut
être
des
réponses
à
des
questions
enfouies
au
fond
d'moi
Maybe
I
have
answers
to
questions
buried
deep
inside
me
J'déambule
pété
sur
le
champ
d'mars
I
wander
stoned
on
the
Champ
de
Mars
Roule,
colle,
allume,
décollons
sur
la
lune,
découvrons
des
planètes
comme
la
Nasa
Roll,
glue,
light,
take
off
to
the
moon,
discover
planets
like
NASA
Quand
toi
et
moi
c'est
le
bazar
When
it's
you
and
me,
it's
a
mess
Tous
mes
défauts
tu
répètes
You
keep
repeating
all
my
flaws
Passé
l'âge
de
s'faire
la
tête
Too
old
to
fight
Discutons
de
nous
deux
de
notre
histoire
Let's
talk
about
us
and
our
story
Baby,
oh
baby
quand
tu
m'guettes
j'suis
fou
Baby,
oh
baby
when
you
look
at
me
I'm
crazy
Pour
toi
je
les
lâcherais
toutes
For
you
I'd
let
them
all
go
Oh
baby
quand
tu
m'guettes
j'suis
fou
Oh
baby
when
you
look
at
me
I'm
crazy
Avec
toi
je
n'suis
jamais
mou
With
you
I'm
never
soft
J'voudrais
les
voir
brûler
I'd
like
to
see
them
burn
J'voudrais
les
voir
brûler
I'd
like
to
see
them
burn
Mais
mon
cœur
m'en
empêche
But
my
heart
won't
let
me
Mais
mon
cœur
m'en
empêche
But
my
heart
won't
let
me
J'voudrais
les
voir
brûler
I'd
like
to
see
them
burn
J'voudrais
les
voir
brûler
I'd
like
to
see
them
burn
Mais
mon
cœur
m'en
empêche
But
my
heart
won't
let
me
Mais
mon
cœur
m'en
empêche
But
my
heart
won't
let
me
C'est
Younsss...
This
is
Younsss...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: François Contrepas
Альбом
BRULER
дата релиза
12-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.