Younsss - Danse sur Moi - перевод текста песни на русский

Danse sur Moi - Younsssперевод на русский




Danse sur Moi
Танцуй для меня
Ouais quand j'ai commencé il était 3 heures du mat
Да, когда я начал, было три часа ночи,
Le grand reuf avait pré roulé comme des ce genre de batte
Братан заранее скрутил их, как эти биты.
J'ai pris ce genre de claque
Я словил такой приход
Et j'ai commence à rapper
И начал читать рэп.
Je n'suis pas comme les autres je ne serais jamais rassasié
Я не такой, как все, я никогда не буду сыт.
Alors Lève ton verre et je chante pour toi
Так что подними свой бокал, и я спою для тебя,
Lève ton verre et je chante pour toi
Подними свой бокал, и я спою для тебя.
Quand la mélo part et t'inspires
Когда мелодия играет и вдохновляет тебя,
J'apparais j'suis dans l'monastère
Я появляюсь, я в своей обители.
Parait que la mélo t'inspires
Кажется, мелодия вдохновляет тебя,
J'dois retourner à mes affaires
Мне нужно вернуться к своим делам.
Alors qu'est ce t'en dirais qu'on parte loin
Так как насчёт того, чтобы уехать далеко-далеко,
S'éloigner loin de tout oublier ton chagrin
Удалиться от всего, забыть твою печаль?
Mamacita me rend fou ça en devient malsain
Мамасита сводит меня с ума, это становится нездоровым.
Si tu veux on oublie tout c'est qu'une question d'absinthe
Если хочешь, мы всё забудем, это лишь вопрос абсента.
Ma présence est restreinte
Моё присутствие ограничено,
Notre relation défunte nan nan nan
Наши отношения мертвы, нет, нет, нет.
Quand les doutes se nouent
Когда сомнения связывают нас,
Tu n'es pas pour moi
Ты не для меня,
T'as besoin d'amour
Тебе нужна любовь,
J'ai besoin de toi
Ты нужна мне.
Quand les doutes se nouent
Когда сомнения связывают нас,
Tu n'es pas pour moi
Ты не для меня,
Tu n'es pas pour moi
Ты не для меня,
Mais J'ai besoin de toi
Но ты нужна мне.
Si tu pensais qu'on en valait la peine
Если ты думала, что мы стоим того,
T'aurais du penser à c'que ça entraîne danse sur moi
Тебе следовало подумать о последствиях, танцуй для меня.
Si tu pensais qu'on valait la peine
Если ты думала, что мы стоим того,
T'avais pensé à ce que tout ça t'amènes rassure moi
Ты подумала о том, к чему всё это приведёт, успокой меня.
Mais nan ce n'est pas ça
Но нет, всё не так.
J'ai pris le recul et compris que nous deux c'est l'bazar
Я отстранился и понял, что мы с тобой это бардак.
Je n'ai pas l'choix, déterminé à te quitter je l'étais plus d'une fois
У меня нет выбора, я был решительно настроен тебя бросить, и не раз.
Lève ton verre et je chante pour toi
Подними свой бокал, и я спою для тебя,
Lève ton verre et je chante pour toi
Подними свой бокал, и я спою для тебя.
Tous les soirs je suis dans l'ivresse
Каждый вечер я пьян,
J'avais besoin de ta tendresse
Мне нужна была твоя нежность.
Je t'ai laissé faire c'était mieux pour moi
Я позволил тебе уйти, так было лучше для меня,
Laissé faire c'était mieux pour moi
Позволил тебе уйти, так было лучше для меня.
Je t'ai conquis dans la finesse
Я завоевал тебя изящно,
Tout c'est finit dans la vitesse
Всё закончилось быстро.
Quand les doutes se nouent
Когда сомнения связывают нас,
Tu n'es pas pour moi
Ты не для меня,
T'as besoin d'amour
Тебе нужна любовь,
J'ai besoin de toi
Ты нужна мне.
Quand les doutes se nouent
Когда сомнения связывают нас,
Tu n'es pas pour moi
Ты не для меня,
Tu n'es pas pour moi
Ты не для меня,
Mais J'ai besoin de toi
Но ты нужна мне.
J'suis partis j'ai du m'absenter
Я ушёл, мне пришлось уйти,
J'ai eu du mal à supporter
Мне было трудно выносить,
Quand tu parlais de nous deux
Когда ты говорила о нас,
Tu regardais dans mes yeux
Ты смотрела мне в глаза,
Tu n'voyais pas d'sincerité
Ты не видела искренности.
J'suis partis j'ai du m'absenter
Я ушёл, мне пришлось уйти,
J'ai eu du mal à supporter
Мне было трудно выносить,
Quand tu parlais de nous deux
Когда ты говорила о нас,
Tu regardais dans mes yeux
Ты смотрела мне в глаза,
Tu n'voyais pas d'sincerité
Ты не видела искренности.
Quand les doutes se nouent
Когда сомнения связывают нас,
Tu n'es pas pour moi
Ты не для меня,
T'as besoin d'amour
Тебе нужна любовь,
J'ai besoin de toi
Ты нужна мне.
Quand les doutes se nouent
Когда сомнения связывают нас,
Tu n'es pas pour moi
Ты не для меня,
Tu n'es pas pour moi
Ты не для меня,
Mais J'ai besoin de toi
Но ты нужна мне.
J'suis partis j'ai du m'absenter
Я ушёл, мне пришлось уйти,
J'ai eu du mal à supporter
Мне было трудно выносить,
Quand tu parlais de nous deux
Когда ты говорила о нас,
Tu regardais dans mes yeux
Ты смотрела мне в глаза,
Tu n'voyais pas d'sincerité
Ты не видела искренности.





Авторы: François Contrepas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.