Younsss - Promesses - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Younsss - Promesses




Promesses
Обещания
J'ai pris le mauvais coté de la vie
Я выбрал неправильную сторону жизни,
Je me suis barré sans retour
Сбежал без оглядки,
Quand tu m'attendais la nuit
Когда ты ждала меня ночью,
Pour ne plus jamais voir le jour t'as
Чтобы больше никогда не видеть дневного света. У тебя
Beaucoup de chose à donner
Было так много, чтобы дать,
Beaucoup de tourment
Так много мучений.
Tu t'sentais abandonné
Ты чувствовала себя брошенной,
On s'voyait tout l'temps
Мы виделись постоянно.
Et comme des cicatrices se perdent dans ma voix
И словно шрамы теряются в моем голосе
Tard dans la nuit quand je trouvais le temps d'te voir
Поздно ночью, когда я находил время увидеть тебя,
Tu en voulais au monde sans trop y voir le sens
Ты хотела всего на свете, не особо вникая в смысл.
Ce son te touchera dans 10 ans quand t'y penseras
Эта песня тронет тебя через 10 лет, когда ты вспомнишь.
T'étais mon amour de jeunesse
Ты была моей юношеской любовью,
Dans ma vie d'un coup t'as disparu
Внезапно ты исчезла из моей жизни.
On s'était fait quelques promesses qui
Мы дали друг другу несколько обещаний, которые
À la fin n'auront toutes pas tenues
В итоге так и не сдержали.
T'étais mon amour de jeunesse
Ты была моей юношеской любовью,
Dans ma vie d'un coup t'as disparu
Внезапно ты исчезла из моей жизни.
On s'était fait quelques promesses qui
Мы дали друг другу несколько обещаний, которые
À la fin n'auront toutes pas tenues
В итоге так и не сдержали.
Tu disais qu'on y arriverait
Ты говорила, что у нас все получится,
On buvait jusqu'a l'ivresse
Мы пили до беспамятства.
Notre amour n'a duré qu'un temps
Наша любовь длилась всего лишь мгновение,
Pas trop le coeur a la fête
Сердце не рвалось на вечеринку.
Plus que nous deux dans la tête
Только мы вдвоем в голове.
Mon sourire reflétais l'enfant
Моя улыбка отражала ребенка.
Tu disais qu'on y arriverait
Ты говорила, что у нас все получится,
Quand tu venais d'arriver
Когда ты только появилась.
Mais tu n'avais pas idée
Но ты и представить себе не могла,
Tu disais qu'on y arriverait
Ты говорила, что у нас все получится,
On buvait jusqu'a l'ivresse
Мы пили до беспамятства.
Notre amour n'a duré qu'un temps
Наша любовь длилась всего лишь мгновение.
Elle aime quand je performe
Ей нравится, когда я выступаю,
J'aperçois sa tête dans le foule qui se perd
Я вижу её лицо в толпе, которая теряется.
J'ai du mal à me réveiller
Мне трудно проснуться
De ces jours qu'on a oublié
От тех дней, что мы забыли.
C'est fou la vie est belle elle est coupable
Это безумие, жизнь прекрасна, она виновна.
Fuyant les liens qu'on a coupé
Убегая от разорванных уз,
Mon coeur s'est vidé de tout-par
Мое сердце опустело,
La pente est rude et le chemin embrasé
Склон крутой, а путь объят пламенем.
J'ai pensé à finir ma vie avec toi
Я думал закончить свою жизнь с тобой,
Tu m'as vu me confier te dire on y va
Ты видела, как я открываюсь, говорю тебе: "Мы сделаем это".
T'étais mon amour de jeunesse
Ты была моей юношеской любовью,
Dans ma vie d'un coup t'as disparu
Внезапно ты исчезла из моей жизни.
On s'était fait quelques promesses qui
Мы дали друг другу несколько обещаний, которые
À la fin n'auront toutes pas tenues
В итоге так и не сдержали.
T'étais mon amour de jeunesse
Ты была моей юношеской любовью,
Dans ma vie d'un coup t'as disparu
Внезапно ты исчезла из моей жизни.
On s'était fait quelques promesses qui
Мы дали друг другу несколько обещаний, которые
À la fin n'auront toutes pas tenues
В итоге так и не сдержали.
Tu disais qu'on y arriverait
Ты говорила, что у нас все получится,
On buvait jusqu'a l'ivresse
Мы пили до беспамятства.
Notre amour n'a duré qu'un temps
Наша любовь длилась всего лишь мгновение,
Pas trop le coeur a la fête
Сердце не рвалось на вечеринку.
Plus que nous deux dans la tête
Только мы вдвоем в голове.
Mon sourire reflétais l'enfant
Моя улыбка отражала ребенка.
Tu disais qu'on y arriverait
Ты говорила, что у нас все получится,
Quand tu venais d'arriver
Когда ты только появилась.
Mais tu n'avais pas idée
Но ты и представить себе не могла,
Tu disais qu'on y arriverait
Ты говорила, что у нас все получится,
On buvait jusqu'a l'ivresse
Мы пили до беспамятства.
Notre amour n'a duré qu'un temps
Наша любовь длилась всего лишь мгновение.
T'étais mon amour de jeunesse
Ты была моей юношеской любовью,
Dans ma vie d'un coup t'as disparu
Внезапно ты исчезла из моей жизни.
T'étais mon amour de jeunesse
Ты была моей юношеской любовью,
Dans ma vie d'un coup t'as disparu
Внезапно ты исчезла из моей жизни.
Tu disais qu'on y arriverait
Ты говорила, что у нас все получится,
On buvait jusqu'a l'ivresse
Мы пили до беспамятства.
Notre amour n'a duré qu'un temps
Наша любовь длилась всего лишь мгновение,
Pas trop le coeur a la fête
Сердце не рвалось на вечеринку.
Plus que nous deux dans la tête
Только мы вдвоем в голове.
Mon sourire reflétais l'enfant
Моя улыбка отражала ребенка.
Tu disais qu'on y arriverait
Ты говорила, что у нас все получится,
Quand tu venais d'arriver
Когда ты только появилась.
Mais tu n'avais pas idée
Но ты и представить себе не могла,
Tu disais qu'on y arriverait
Ты говорила, что у нас все получится,
On buvait jusqu'a l'ivresse
Мы пили до беспамятства.
Notre amour n'a duré qu'un temps
Наша любовь длилась всего лишь мгновение.





Авторы: François Contrepas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.