Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toute la journée
Весь день
J'ai
pensé
à
nous
toute
la
journée
Я
думал
о
нас
весь
день,
Qu'est
ce
que
je
ferais
sans
toi
Что
бы
я
делал
без
тебя?
Bébé
j'ai
pensé
à
nous
toute
la
journée
Детка,
я
думал
о
нас
весь
день.
Son
regard
m'empoisonne
elle
m'a
piqué
100
fois
Её
взгляд
отравляет
меня,
она
ужалила
меня
100
раз.
Bébé
j'ai
pensé
à
nous
toute
la
journée
Детка,
я
думал
о
нас
весь
день.
Qu'est
ce
que
je
ferais
sans
toi
Что
бы
я
делал
без
тебя?
Bébé
j'ai
pensé
à
nous
toute
la
journée
Детка,
я
думал
о
нас
весь
день.
Son
regard
m'empoisonne
elle
m'a
piqué
100
fois
Её
взгляд
отравляет
меня,
она
ужалила
меня
100
раз.
Et
vas-y
viens
rouler
mon
pétard
j'te
dis
que
c'est
d'la
bonne
bonne
Иди
сюда,
закрути
мой
косяк,
говорю
тебе,
это
хорошая
штука.
J'ai
le
style
j'ai
la
prestance
comme
tous
les
gars
de
Compton
У
меня
есть
стиль,
у
меня
есть
осанка,
как
у
всех
парней
из
Комптона.
Restes
la
j'fais
le
bon
job,
tropical
comme
les
DOM-TOM
Оставайся,
я
делаю
хорошую
работу,
тропическую,
как
заморские
территории.
Et
si
tu
payes
pas
tu
sais
que
ça
finira
dans
le
BangBang
И
если
ты
не
заплатишь,
ты
знаешь,
что
всё
закончится
перестрелкой.
J'ai
pensé
à
nous
toute
la
journée
Я
думал
о
нас
весь
день,
Qu'est
ce
que
je
ferais
sans
toi
Что
бы
я
делал
без
тебя?
Bébé
j'ai
pensé
à
nous
toute
la
journée
Детка,
я
думал
о
нас
весь
день.
Son
regard
m'empoisonne
elle
m'a
piqué
100
fois
Её
взгляд
отравляет
меня,
она
ужалила
меня
100
раз.
Bébé
j'ai
pensé
à
nous
toute
la
journée
Детка,
я
думал
о
нас
весь
день.
Qu'est
ce
que
je
ferais
sans
toi
Что
бы
я
делал
без
тебя?
Bébé
j'ai
pensé
à
nous
toute
la
journée
Детка,
я
думал
о
нас
весь
день.
Son
regard
m'empoisonne
elle
m'a
piqué
100
fois
Её
взгляд
отравляет
меня,
она
ужалила
меня
100
раз.
À
tous
ceux
qui
pensaient
que
Younsss
n'avait
qu'un
seul
genre,
j'ai
Всем
тем,
кто
думал,
что
у
Younsss
есть
только
один
жанр,
я
Manié
les
mots
pour
t'amener
pas
loin
de
l'or,
j'ai
Жонглировал
словами,
чтобы
привести
тебя
к
золоту,
я
Compris
que
nous
deux
faisait
partie
du
décor,
donc
Понял,
что
мы
с
тобой
были
частью
декораций,
поэтому
Dans
ma
tête
j'me
fais
des
films
et
ça
me
rend
morbide
У
себя
в
голове
я
снимаю
фильмы,
и
это
делает
меня
болезненным.
Plein
j'suis
plus
inquiète
Заполненный,
я
больше
не
беспокоюсь.
Pense
à
toi
quand
j'suis
peté
Думаю
о
тебе,
когда
я
накурен.
Mon
amour
j'ai
voulu
beaucoup
de
choses
tu
t'es
entêté
Моя
любовь,
я
хотел
многого,
ты
упрямилась,
À
vouloir
me
détester
Ты
хотела
меня
ненавидеть.
Tu
ne
m'as
pas
pardonné
Ты
меня
не
простила.
C'est
dans
la
Marijuana
qu'au
final
je
trouve
ma
bonté
Именно
в
марихуане
я
в
конце
концов
нахожу
свою
доброту.
Penses
tu
que
toi
et
moi
Думаешь
ли
ты,
что
мы
с
тобой
Tiendra
comme
dans
les
films
Будем
как
в
кино?
Tu
t'approches
si
près
de
moi
Ты
подходишь
так
близко
ко
мне,
Dans
tes
yeux
je
me
fais
des
films
В
твоих
глазах
я
снимаю
фильмы.
J'ai
pensé
à
nous
toute
la
journée
Я
думал
о
нас
весь
день,
Qu'est
ce
que
je
ferais
sans
toi
Что
бы
я
делал
без
тебя?
Bébé
j'ai
pensé
à
nous
toute
la
journée
Детка,
я
думал
о
нас
весь
день.
Son
regard
m'empoisonne
elle
m'a
piqué
100
fois
Её
взгляд
отравляет
меня,
она
ужалила
меня
100
раз.
Bébé
j'ai
pensé
à
nous
toute
la
journée
Детка,
я
думал
о
нас
весь
день.
Qu'est
ce
que
je
ferais
sans
toi
Что
бы
я
делал
без
тебя?
Bébé
j'ai
pensé
à
nous
toute
la
journée
Детка,
я
думал
о
нас
весь
день.
Son
regard
m'empoisonne
elle
m'a
piqué
100
fois
Её
взгляд
отравляет
меня,
она
ужалила
меня
100
раз.
Alors
qu'est
ce
que
t'en
dis
Так
что
ты
об
этом
думаешь?
J'ai
le
groove
t'en
dis
quoi
У
меня
есть
грув,
понимаешь?
Et
les
verres
s'empilent
И
бокалы
всё
ставятся
друг
на
друга,
Comme
une
veste
en
cuire,
tu
Как
кожаная
куртка,
ты
M'accompagnes
le
soir
tu
es
ma
gasolina
Сопровождаешь
меня
вечером,
ты
моя
бензиновая
детка.
Avec
mes
gars
solides
j'aime
rider
sur
Paname
С
моими
надёжными
парнями,
я
люблю
кататься
по
Парижу.
J'essaye
de
pas
penser
à
toi
j'repense
tout
près
du
canal
Я
стараюсь
не
думать
о
тебе,
я
вспоминаю
всё
рядом
с
каналом,
À
ce
qu'on
devait
faire,
est
c'que
ça
va
me
plaire
То,
что
мы
должны
были
сделать,
понравится
ли
это
мне?
Tu
sais
qu'au
fond
je
n'voulais
pas
d'une
relation
amicale
Ты
знаешь,
что
в
глубине
души
я
не
хотел
дружеских
отношений.
Penses
tu
que
toi
et
moi
Думаешь
ли
ты,
что
мы
с
тобой
Tiendra
comme
dans
les
films
Будем
как
в
кино?
Tu
t'approches
si
près
de
moi
Ты
подходишь
так
близко
ко
мне,
Dans
tes
yeux
je
me
fais
des
films
В
твоих
глазах
я
снимаю
фильмы.
J'ai
pensé
à
nous
toute
la
journée
Я
думал
о
нас
весь
день,
Qu'est
ce
que
je
ferais
sans
toi
Что
бы
я
делал
без
тебя?
Bébé
j'ai
pensé
à
nous
toute
la
journée
Детка,
я
думал
о
нас
весь
день.
Son
regard
m'empoisonne
elle
m'a
piqué
100
fois
Её
взгляд
отравляет
меня,
она
ужалила
меня
100
раз.
Bébé
j'ai
pensé
à
nous
Детка,
я
думал
о
нас.
Qu'est
ce
que
je
ferais
sans
toi
Что
бы
я
делал
без
тебя?
Bébé
j'ai
pensé
à
nous
toute
la
journée
Детка,
я
думал
о
нас
весь
день.
Son
regard
m'empoisonne
elle
m'a
piqué
100
fois
Её
взгляд
отравляет
меня,
она
ужалила
меня
100
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: François Contrepas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.