Your.Nash - cœur du mal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Your.Nash - cœur du mal




cœur du mal
сердце зла
(C'est une anarchie des cœurs)
(Это анархия сердец)
Ma tête dit oui, mais mon corps dit non
Моя голова говорит да, но мое тело говорит нет
Coordonné dans le corps d'une ombre
Скованный в теле тени
Encore du nerf, j'entends tes mots comme échos ordinaires
Еще немного сил, я слышу твои слова, как обычное эхо
Ton égo hors du mien
Твое эго вне моего
J'suis au cœur du mal, j'suis au cœur du mal
Я в сердце зла, я в сердце зла
J'suis au cœur du mal, j'suis au cœur du mal
Я в сердце зла, я в сердце зла
J'suis au cœur du mal, j'suis au cœur du mal
Я в сердце зла, я в сердце зла
J'suis au cœur du mal, j'suis au cœur du mal
Я в сердце зла, я в сердце зла
Ta peine tu la concentres, un jour il faudra bien qu'on s'lance
Ты концентрируешь свою боль, однажды нам придется сделать рывок
Des regrets éparpillés et quelques drames sur la conscience
Разбросанные сожаления и несколько драм на совести
Ton visage me tyrannise, on m'a dit plus tard t'ira mieux
Твое лицо тиранит меня, мне сказали, что позже тебе станет лучше
Pourquoi me mentir à moi? Quand tu t'éloignes, j'retire un nœud
Зачем ты мне лжешь? Когда ты уходишь, я развязываю узел
Alors, on s'insulte pour s'décharger, rien ne change, téma nos piles
Итак, мы оскорбляем друг друга, чтобы разрядиться, ничего не меняется, наши батарейки сели
J'ai perdu en assurance, à chaque bourbier j'ai mal au bide
Я потерял уверенность в себе, в каждом новом болоте у меня болит живот
Dans la rancœur, on s'y installe et d'autres poursuivent en silence, ta peine
Мы устраиваемся в обиде, а другие молча продолжают нести твою боль
Nos rapports sont si instables, on fait l'amour comme si on s'tapait
Наши отношения настолько нестабильны, что мы занимаемся любовью, как будто деремся
On s'est tellement haï, qu'on a fini par s'aimer
Мы так ненавидели друг друга, что в конце концов полюбили
La colère dépasse les mots quand les nom-dits sont parsemés
Гнев выходит за рамки слов, когда ругательства разбросаны повсюду
Alors, on baise dans l'espoir que dans nos têtes tout ira mieux
Итак, мы занимаемся сексом в надежде, что в наших головах все наладится
La mauvaise foi que tu ramènes, pour te comprendre j'ai ramer
Ты вернулась с недобросовестностью, чтобы понять тебя, мне пришлось грести
Forcément t'es têtue, la tête dure comme un casque Arai
Ты, конечно, упрямая, голова твердая, как шлем Arai
Mais tu peux pas masquer la peine, cachée derrière ton mascara
Но ты не можешь скрыть боль, спрятанную за твоей тушью
Moi j'assiste à cette mascarade, mais tout ça me dépasse car elle
Я наблюдаю за этой маскарадом, но все это меня превосходит, потому что это
Fait qu'chanter comme à la Star'ac, allez, retire ton masque, arrête
Заставляет петь, как на "Фабрике звезд", давай, сними маску, прекрати
Le visage terni, ton étincelle est morte
Лицо потускнело, твоя искра умерла
J'peux pas tout comprendre, les conflits, c'est les miens
Я не могу все понять, конфликты - это мое
On a baissé les bras, on partira et le vent s'élèvera
Мы опустили руки, мы уйдем, и ветер поднимется
Pour rompre nos chaînes, se décoincer les mains
Чтобы разорвать наши цепи, освободить руки
Mon corps dit non
Мое тело говорит нет
Coordonné dans le corps d'une ombre
Скованный в теле тени
Encore du nerf, j'entends tes mots comme écho ordinaire
Еще немного сил, я слышу твои слова, как обычное эхо
Ton écho hors du mien
Твое эхо вне моего
J'suis au cœur du mal, j'suis au cœur du mal
Я в сердце зла, я в сердце зла
J'suis au cœur du mal, j'suis au cœur du mal
Я в сердце зла, я в сердце зла
J'suis au cœur du mal, j'suis au cœur du mal
Я в сердце зла, я в сердце зла
J'suis au cœur du mal, j'suis au cœur du mal
Я в сердце зла, я в сердце зла
Ce soir j'ai mon seum, j'ai mes clopes et mon briquet
Сегодня вечером у меня хандра, мои сигареты и зажигалка
Je sais faire pour les problèmes des autres, mais pour les miens, c'est compliqué
Я знаю, как решать проблемы других, но с моими все сложно
On tape pas dans la dure, on sait différencier les cames
Мы не лезем в драку, мы умеем отличать камеры
J'comprends quand elle s'énerve, mais c'est différent si elle est calme
Я понимаю, когда ты злишься, но все по-другому, когда ты спокойна
Relations durent des années, mais sont au final pas si honnêtes
Отношения длятся годами, но в итоге оказываются не такими уж честными
On s'est aimé le temps d'une danse, mais d'un amour passionnel
Мы любили друг друга время танца, но страстной любви
Et ça ne dure qu'un temps, mais cela va sans dire
И это длится недолго, но это само собой разумеется
Puis nos deux corps se mêlent dans une pulsion incendiaire
Затем наши тела сливаются в огненном порыве
Elle m'a dit: "J'ai vu tous tes desseins, c'est bien mais bon
Ты сказала мне: видела все твои планы, это хорошо, но
Propager l'amour tout en me laissant de côté, c'est bof
Распространять любовь, оставляя меня в стороне, - это не очень
Toi qui disait: "En amour faut jamais écouter ses potes"
Ты, который говорил: любви никогда не слушай своих друзей"
Prisonnier du jardin d'Éden, le vice m'a fait gouter ses pommes
Пленник Эдемского сада, порок заставил меня вкусить его яблоки
J'pensais qu'elle m'aimerait toujours, mais elle m'a écarté d'son remake
Я думал, что ты всегда будешь меня любить, но ты вычеркнула меня из своего ремейка
Elle me l'explique, les joues noircies, à cause d'ses larmes et d'son rimel
Ты объясняешь мне это, щеки почернели от слез и туши
Dur d'en parler sans rimer, moi j'suis malade, mais sans remède
Трудно говорить об этом, не рифмуя, я болен, но без лекарств
Et dans nos cœurs il fait tellement froid, qu'on a fini par s'enrhumer
А в наших сердцах так холодно, что мы в конце концов простудились
Le visage terni, ton étincelle est morte
Лицо потускнело, твоя искра умерла
J'peux pas tout comprendre, les conflits, c'est les miens
Я не могу все понять, конфликты - это мое
On a baissé les bras, on partira et le vent s'élèvera
Мы опустили руки, мы уйдем, и ветер поднимется
Pour rompre nos chaînes, se décoincer les mains
Чтобы разорвать наши цепи, освободить руки
Mon corps dit non
Мое тело говорит нет
Coordonné dans le corps d'une ombre
Скованный в теле тени
Encore du nerf, j'entends tes mots comme écho ordinaire
Еще немного сил, я слышу твои слова, как обычное эхо
Ton écho hors du mien
Твое эхо вне моего
J'suis au cœur du mal, j'suis au cœur du mal
Я в сердце зла, я в сердце зла
J'suis au cœur du mal, j'suis au cœur du mal
Я в сердце зла, я в сердце зла
J'suis au cœur du mal, j'suis au cœur du mal
Я в сердце зла, я в сердце зла
J'suis au cœur du mal, j'suis au cœur du mal
Я в сердце зла, я в сердце зла
J'ai découvert à travers toi un endroit inconnu et reculé
Я открыл благодаря тебе неизвестное и далекое место
rien ne subsiste et pourtant tout semble s'amplifier
Где ничего не осталось, и все же все, кажется, усиливается
Les pulsions se déchaînent comme des tempêtes
Импульсы вырываются наружу, как бури
Et mes vagues destructrices s'entêtent
И мои разрушительные волны упорствуют
Moi, je continue de négocier, mais la fureur ne fait que se démultiplier
Я продолжаю вести переговоры, но ярость лишь усиливается
Il n'y a qu'un moyen pour que ça s'arrête
Есть только один способ это остановить
À l'intérieur de moi, tout cède
Внутри меня все рушится
Et bien qu'on soit deux, j'demeure toute seule
И хотя нас двое, я остаюсь одна
C'est une anarchie des cœurs, le mal règne en vainqueur
Это анархия сердец, где зло одерживает победу
C'est une anarchie des cœurs
Это анархия сердец





Авторы: Ray Mch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.