Your Old Droog - How Do You Do It? - перевод текста песни на немецкий

How Do You Do It? - Your Old Droogперевод на немецкий




How Do You Do It?
Wie machst du das?
Back in school I was the dude you ain't talk to at all
Damals in der Schule war ich der Typ, mit dem du überhaupt nicht gesprochen hast
Usually was alone when I walked through the halls
Normalerweise war ich allein, wenn ich durch die Gänge ging
That's how I felt, probably made myself unapproachable
So habe ich mich gefühlt, wahrscheinlich habe ich mich unnahbar gemacht
While everyone was smiling, laughing, being sociable
Während alle lächelten, lachten und gesellig waren
I was invisible, there in the physical, not emotional
Ich war unsichtbar, körperlich anwesend, aber nicht emotional
But rhymes I had notebooks full, check it
Aber ich hatte Notizbücher voller Reime, check das
Always had them quotables, it was mythical
Ich hatte immer diese Zitate drauf, es war mythisch
But tell me why the simplest things seem so difficult
Aber sag mir, warum die einfachsten Dinge so schwierig erscheinen
In conversation, I ain't have much to say
In Gesprächen hatte ich nicht viel zu sagen
Other cats were too slick, new kicks every day
Andere Typen waren zu glatt, jeden Tag neue Schuhe
Fitteds for every teen, dope stitch on the jeans
Fitteds für jeden Teenager, geile Nähte an den Jeans
Getting kisses from the bitch of my dreams
Bekamen Küsse von der Schlampe meiner Träume
I'm like, how do you do it? Really I wanna know (how do you do it?)
Ich frage mich, wie machst du das? Ich will es wirklich wissen (wie machst du das?)
Tell me what it's like to dress nice and have all the hoes
Erzähl mir, wie es ist, sich schick anzuziehen und all die Mädels zu haben
Tell me, heard you selling drugs and you keep it too real
Erzähl mir, ich habe gehört, du verkaufst Drogen und bist dabei echt authentisch
I wanna know how it feels, how do you do it?
Ich will wissen, wie sich das anfühlt, wie machst du das?
Really I wanna know
Ich will es wirklich wissen
Tell me what it's like to break bread and have all the dough
Erzähl mir, wie es ist, Brot zu brechen und all das Geld zu haben
Tell me, heard you pack a gun and you got some new wheels
Erzähl mir, ich habe gehört, du trägst eine Waffe und hast ein paar neue Felgen
I wanna know how it feels
Ich will wissen, wie sich das anfühlt
'Cause I remember riding the bus then, felt disgusting
Denn ich erinnere mich daran, wie ich damals mit dem Bus fuhr, ich fühlte mich ekelhaft
And some busted ass Timbs looked like I got them out the dustbin
Und ein paar kaputte Timbs sahen aus, als hätte ich sie aus dem Mülleimer geholt
Nickels and dimes I was barely hustling
Mit Nickel und Groschen habe ich kaum was verdient
Used to see cats come through and get it off the muscling (how do you do it?)
Ich sah immer Typen durchkommen und es durch Muskelkraft schaffen (wie machst du das?)
I bought some gear with my little bit of pay
Ich kaufte mir ein paar Sachen von meinem kleinen Lohn
But then you feel the pressure to be fresher the next day
Aber dann spürst du den Druck, am nächsten Tag noch frischer zu sein
And shit hurts when you ain't got no cake
Und Scheiße, es tut weh, wenn du keine Kohle hast
When you can't afford to spend, how many fits can you rotate? (how do you do it?)
Wenn du es dir nicht leisten kannst, auszugeben, wie viele Outfits kannst du dann wechseln? (wie machst du das?)
Could never go on a date
Ich konnte nie auf ein Date gehen
I was more concerned with finding a hoe instead of finding a soulmate
Ich war mehr damit beschäftigt, eine Schlampe zu finden, anstatt eine Seelenverwandte
More concerned with chasing ass than affection
Mehr damit beschäftigt, Ärsche zu jagen als Zuneigung
Wonder why I never made no lasting connections
Ich frage mich, warum ich nie dauerhafte Beziehungen aufgebaut habe
Then crash, sank fast in depression
Dann der Absturz, schnell in Depressionen versunken
Now I look back at my past, learned a valuable lesson
Jetzt blicke ich auf meine Vergangenheit zurück und habe eine wertvolle Lektion gelernt
Used to be dead quiet when classes in session
Ich war immer totenstill, wenn Unterricht war
Should've been the one asking the questions like
Ich hätte derjenige sein sollen, der die Fragen stellt, wie
How do you do it? Really I wanna know (how do you do it?)
Wie machst du das? Ich will es wirklich wissen (wie machst du das?)
Tell me what it's like to dress nice and have all the hoes
Erzähl mir, wie es ist, sich schick anzuziehen und all die Mädels zu haben
Tell me, heard you selling drugs and you keep it too real
Erzähl mir, ich habe gehört, du verkaufst Drogen und bist dabei echt authentisch
I wanna know how it feels
Ich will wissen, wie sich das anfühlt
How do you do it? Really I wanna know (how do you do it?)
Wie machst du das? Ich will es wirklich wissen (wie machst du das?)
Tell me what it's like to break bread and have all the dough
Erzähl mir, wie es ist, Brot zu brechen und all das Geld zu haben
Tell me, heard you pack a gun and you got some new wheels
Erzähl mir, ich habe gehört, du trägst eine Waffe und hast ein paar neue Felgen
I wanna know how it feels
Ich will wissen, wie sich das anfühlt
Let me know
Lass es mich wissen
Please (please)
Bitte (bitte)





Авторы: Fred Lowinger, Rory William Quigley, Dane Emerson Orr, Lindsay Lucas, Dmity Kutsenko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.