Текст и перевод песни Your Smith - You Could've Told Me
Go
on,
my
friend
Продолжай,
мой
друг.
Tell
me
what
it
takes
again
Скажи
мне
еще
раз
что
для
этого
нужно
To
paint
the
kind
of
woman
I
could
be
Нарисовать
женщину,
которой
я
могла
бы
быть.
The
rope
goes
slack
Веревка
ослабевает.
And
the
road
just
leads
me
back
И
дорога
просто
ведет
меня
назад.
To
the
day
when
I
first
stumbled
in
your
dreams
В
тот
день,
когда
я
впервые
наткнулся
на
твои
сны.
You
could′ve
told
me
when
you
met
me
Ты
мог
бы
сказать
мне,
когда
встретил
меня.
All
of
your
love
was
gone
Вся
твоя
любовь
ушла.
You
could've
told
me
when
you
left
me
Ты
мог
бы
сказать
мне,
когда
уходил.
It
wasn′t
all
my
fault
Это
была
не
только
моя
вина.
Yeah,
last
night
on
the
phone
Да,
прошлой
ночью
по
телефону.
Before
you
let
me
go
Прежде
чем
ты
отпустишь
меня
You
could've
told
me
when
you
met
me
Ты
мог
бы
сказать
мне,
когда
встретил
меня.
All
of
your
love
was
gone
Вся
твоя
любовь
ушла.
All
of
your
love
was
gone
Вся
твоя
любовь
ушла.
Hold
on,
my
friend
Держись,
мой
друг.
Did
the
loneliness
creep
in?
Подкралось
ли
одиночество?
Did
the
thief
come
back
last
night
to
steal
my
crown?
Неужели
вор
вернулся
прошлой
ночью,
чтобы
украсть
мою
корону?
Did
you
watch
as
I
ran?
Ты
смотрела,
как
я
бежал?
Did
you
stand,
thinking,
"I
know
she'll
be
back
again"?
Ты
стоял
и
думал:
"я
знаю,
она
вернется"?
Did
it
take
just
long
enough
to
wear
me
down?
Это
заняло
достаточно
времени,
чтобы
измотать
меня?
You
could′ve
told
me
when
you
met
me
Ты
мог
бы
сказать
мне,
когда
встретил
меня.
All
of
your
love
was
gone
(Gone)
Вся
твоя
любовь
ушла
(ушла).
You
could′ve
told
me
when
you
left
me
Ты
мог
бы
сказать
мне,
когда
уходил.
It
wasn't
all
my
fault
(My
fault)
Это
была
не
только
моя
вина
(моя
вина).
Yeah,
last
night
on
the
phone
Да,
прошлой
ночью
по
телефону.
Before
you
let
me
go
Прежде
чем
ты
отпустишь
меня
You
could′ve
told
me
when
you
met
me
Ты
мог
бы
сказать
мне,
когда
встретил
меня.
All
of
your
love
was
gone
Вся
твоя
любовь
ушла.
All
of
your
love
was
gone,
gone
Вся
твоя
любовь
ушла,
ушла.
I
should've
known
your
love
was
already
gone
Я
должен
был
знать,
что
твоя
любовь
уже
ушла.
Locked
out,
nothing
left
at
all
Закрыто,
ничего
не
осталось.
Known
your
love
was
already
gone
Я
знал,
что
твоя
любовь
уже
ушла.
You
could′ve
told
me,
yeah
Ты
мог
бы
сказать
мне,
да
You
could've
told
me
when
you
met
me
Ты
мог
бы
сказать
мне,
когда
встретил
меня.
All
of
your
love
was
gone
(It
was
gone,
gone,
gone)
Вся
твоя
любовь
ушла
(она
ушла,
ушла,
ушла).
You
could′ve
told
me
when
you
left
me
(You
could've
told
me)
Ты
мог
бы
сказать
мне,
когда
уходил
от
меня
(ты
мог
бы
сказать
мне).
It
wasn't
all
my
fault
(My
fault)
Это
была
не
только
моя
вина
(моя
вина).
Yeah,
last
night
on
the
phone
(Last
night
on
the
phone,
phone,
phone)
Да,
прошлой
ночью
по
телефону
(прошлой
ночью
по
телефону,
телефону,
телефону).
Before
you
let
me
go
Прежде
чем
ты
отпустишь
меня
You
could′ve
told
me
when
you
met
me
Ты
мог
бы
сказать
мне,
когда
встретил
меня.
All
of
your
love
was
gone
Вся
твоя
любовь
ушла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caroline Margaret Smith, Alex Tirheimer, Alex Evert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.