Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′veux
pas
conduire,
j'suis
un
enfant
Ich
will
nicht
fahren,
ich
bin
ein
Kind
Maman,
j′t'ai
fait
vivre
un
enfer
Mama,
ich
hab'
dir
das
Leben
zur
Hölle
gemacht
Enfin,
t'as
plus
à
t′en
faire
Endlich
musst
du
dir
keine
Sorgen
mehr
machen
J′mets
d'l′énergie
dans
mes
refrains
Ich
stecke
Energie
in
meine
Refrains
J'mets
d′l'énergie
dans
mes
refrains,
hey
Ich
stecke
Energie
in
meine
Refrains,
hey
J′veux
pas
conduire,
j'suis
un
enfant
Ich
will
nicht
fahren,
ich
bin
ein
Kind
Maman,
j't′ai
fait
vivre
un
enfer
Mama,
ich
hab'
dir
das
Leben
zur
Hölle
gemacht
Enfin,
t′as
plus
à
t'en
faire
Endlich
musst
du
dir
keine
Sorgen
mehr
machen
J′mets
d'l′énergie
dans
mes
refrains
Ich
stecke
Energie
in
meine
Refrains
J'mets
d′l'énergie
dans
mes
refrains,
hey
Ich
stecke
Energie
in
meine
Refrains,
hey
La
routine
est
chiante
alors
on
s'drogue
Die
Routine
ist
scheiße,
also
nehmen
wir
Drogen
Elle
est
pourrie,
leur
school,
alors
j′me
barre
Ihre
Schule
ist
beschissen,
also
haue
ich
ab
Tu
fourrais
leurs
boules,
malheureusement
Du
hast
ihre
Eier
gefickt,
leider
Y′a
vos
cousines
qui
tournent
dans
nos
ve-ca,
hey
Es
gibt
eure
Cousinen,
die
in
unseren
Kellern
rumhängen,
hey
Ah,
frérot,
j'baise
trop
d′folles
Ah,
Bruder,
ich
ficke
zu
viele
Weiber
J'vais
finir
dep′
comme
phoque
Ich
werde
deprimiert
enden
wie
ein
Seehund
Pétasse,
j'm′en
fous
de
c'que
ton
cœur
dit,
pas
besoin
de
stéthoscope
Schlampe,
es
ist
mir
scheißegal,
was
dein
Herz
sagt,
brauche
kein
Stethoskop
Ma
vie
comme
mes
perso
j'calcine,
dans
Paris,
j′me
perds
sous
sky
Mein
Leben
wie
meine
Joints
verbrenne
ich,
in
Paris
verliere
ich
mich
unter
Whisky
Dans
la
tise,
mes
fréros
s′abîment,
dans
la
nuit,
on
perd
notre
calme
Im
Suff
ruinieren
sich
meine
Brüder,
in
der
Nacht
verlieren
wir
die
Beherrschung
Ma
vie
comme
mes
perso
j'calcine,
dans
Paris,
j′me
perds
sous
sky
Mein
Leben
wie
meine
Joints
verbrenne
ich,
in
Paris
verliere
ich
mich
unter
Whisky
Mes
frères
fréros
s'abîment,
dans
la
nuit,
on
perd
notre
calme
Meine
Brüder
ruinieren
sich,
in
der
Nacht
verlieren
wir
die
Beherrschung
Ma
bêtise
m′a
rendu
violent,
la
violence
m'a
rendu
encore
plus
bête
Meine
Dummheit
machte
mich
gewalttätig,
die
Gewalt
machte
mich
noch
dümmer
J′fume
encore
plus
d'herbe,
Ich
rauche
noch
mehr
Gras,
Zgueg
encore
plus
flex,
baise
encore
une
mère
dèf
Schwanz
noch
flexer,
ficke
noch
'ne
fertige
Mutter
Dèf',
y′a
mes
frères
encore
plus
dèf′
Fertig,
da
sind
meine
Brüder
noch
fertiger
Nique
le
bénef',
j′taffe
mon
karma,
j'veux
m′réincarner
en
oiseau
Scheiß
auf
den
Gewinn,
ich
arbeite
an
meinem
Karma,
ich
will
als
Vogel
wiedergeboren
werden
Y'a
mes
tarés
dans
labo
Da
sind
meine
Verrückten
im
Labor
Toi,
tes
dale-pé
tapent
la
pause
Du,
deine
Penner
machen
Pause
Toi,
tes
dale-pé
tapent
la
pause
Du,
deine
Penner
machen
Pause
J′veux
pas
conduire,
j'suis
un
enfant
Ich
will
nicht
fahren,
ich
bin
ein
Kind
Maman,
j't′ai
fait
vivre
un
enfer
Mama,
ich
hab'
dir
das
Leben
zur
Hölle
gemacht
Enfin,
t′as
plus
à
t'en
faire
Endlich
musst
du
dir
keine
Sorgen
mehr
machen
J′mets
d'l′énergie
dans
mes
refrains
Ich
stecke
Energie
in
meine
Refrains
J'mets
d′l'énergie
dans
mes
refrains,
hey
Ich
stecke
Energie
in
meine
Refrains,
hey
J'veux
pas
conduire,
j′suis
un
enfant
Ich
will
nicht
fahren,
ich
bin
ein
Kind
Maman,
j′t'ai
fait
vivre
un
enfer
Mama,
ich
hab'
dir
das
Leben
zur
Hölle
gemacht
Enfin,
t′as
plus
à
t'en
faire
Endlich
musst
du
dir
keine
Sorgen
mehr
machen
J′mets
d'l′énergie
dans
mes
refrains
Ich
stecke
Energie
in
meine
Refrains
J'mets
d'l′énergie
dans
mes
refrains
Ich
stecke
Energie
in
meine
Refrains
Ah,
frérot,
j′baise
trop
d'folles
Ah,
Bruder,
ich
ficke
zu
viele
Weiber
J′vais
finir
dep'
comme
phoque
Ich
werde
deprimiert
enden
wie
ein
Seehund
Pétasse,
j′m'en
fous
de
c′que
ton
cœur
dit,
pas
besoin
de
stéthoscope
Schlampe,
es
ist
mir
scheißegal,
was
dein
Herz
sagt,
brauche
kein
Stethoskop
Ma
vie
comme
mes
perso
j'calcine,
dans
Paris,
j'me
perds
sous
sky
Mein
Leben
wie
meine
Joints
verbrenne
ich,
in
Paris
verliere
ich
mich
unter
Whisky
Dans
la
tise,
mes
fréros
s′abîment,
dans
la
nuit,
on
perd
notre
calme
Im
Suff
ruinieren
sich
meine
Brüder,
in
der
Nacht
verlieren
wir
die
Beherrschung
Ah,
frérot,
j′baise
trop
d'folles
Ah,
Bruder,
ich
ficke
zu
viele
Weiber
J′vais
finir
dep'
comme
phoque
Ich
werde
deprimiert
enden
wie
ein
Seehund
Pétasse,
j′m'en
fous
de
c′que
ton
cœur
dit,
pas
besoin
de
stéthoscope
Schlampe,
es
ist
mir
scheißegal,
was
dein
Herz
sagt,
brauche
kein
Stethoskop
Ma
vie
comme
mes
perso,
j'calcine,
dans
Paris,
j'me
perds
sous
sky
Mein
Leben
wie
meine
Joints
verbrenne
ich,
in
Paris
verliere
ich
mich
unter
Whisky
Dans
la
tise,
mes
fréros
s′abîment,
dans
la
nuit,
on
perd
notre
calme
Im
Suff
ruinieren
sich
meine
Brüder,
in
der
Nacht
verlieren
wir
die
Beherrschung
J′veux
pas
conduire,
j'suis
un
enfant
Ich
will
nicht
fahren,
ich
bin
ein
Kind
J′veux
pas
conduire,
j'suis
un
enfant,
nan
nan,
nan
Ich
will
nicht
fahren,
ich
bin
ein
Kind,
nan
nan,
nan
J′veux
pas
conduire,
j'suis
un
enfant
Ich
will
nicht
fahren,
ich
bin
ein
Kind
J′veux
pas
conduire,
j'suis
un
enfant,
nan
nan,
nan
Ich
will
nicht
fahren,
ich
bin
ein
Kind,
nan
nan,
nan
J'veux
pas
conduire,
j′suis
un
enfant
Ich
will
nicht
fahren,
ich
bin
ein
Kind
J′veux
pas
conduire,
j'suis
un
enfant,
nan
nan,
nan
Ich
will
nicht
fahren,
ich
bin
ein
Kind,
nan
nan,
nan
J′veux
pas
conduire,
j'suis
un
enfant
Ich
will
nicht
fahren,
ich
bin
ein
Kind
J′veux
pas
conduire,
j'suis
un
enfant,
nan
nan,
nan
Ich
will
nicht
fahren,
ich
bin
ein
Kind,
nan
nan,
nan
J′veux
pas
conduire,
j'suis
un
enfant
Ich
will
nicht
fahren,
ich
bin
ein
Kind
Maman,
j't′ai
fait
vivre
un
enfer
Mama,
ich
hab'
dir
das
Leben
zur
Hölle
gemacht
Enfin,
t′as
plus
à
t'en
faire
Endlich
musst
du
dir
keine
Sorgen
mehr
machen
J′mets
d'l′énergie
dans
mes
refrains
Ich
stecke
Energie
in
meine
Refrains
J'mets
d′l'énergie
dans
mes
refrains,
hey
Ich
stecke
Energie
in
meine
Refrains,
hey
J'veux
pas
conduire,
j′suis
un
enfant
Ich
will
nicht
fahren,
ich
bin
ein
Kind
Maman,
j′t'ai
fait
vivre
un
enfer
Mama,
ich
hab'
dir
das
Leben
zur
Hölle
gemacht
Enfin,
t′as
plus
à
t'en
faire
Endlich
musst
du
dir
keine
Sorgen
mehr
machen
J′mets
d'l′énergie
dans
mes
refrains
Ich
stecke
Energie
in
meine
Refrains
J'mets
d'l′énergie
dans
mes
refrains,
hey
Ich
stecke
Energie
in
meine
Refrains,
hey
J′mets
d'l′énergie
dans
mes
refrains
Ich
stecke
Energie
in
meine
Refrains
J'mets
d′l'énergie
dans
mes
refrains,
hey
Ich
stecke
Energie
in
meine
Refrains,
hey
J′mets
d'l'énergie
dans
mes
refrains
Ich
stecke
Energie
in
meine
Refrains
J′mets
d′l'énergie
dans
mes
refrains
Ich
stecke
Energie
in
meine
Refrains
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asotone
Альбом
Enfant
дата релиза
19-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.