Yours for the Taking - Are You from the Country? - перевод текста песни на немецкий

Are You from the Country? - Yours for the Takingперевод на немецкий




Are You from the Country?
Kommst du vom Land?
It was 98 degrees in the middle of July
Es war 37 Grad mitten im Juli
When I saw you walking by with your dark black shades
Als ich dich vorbeigehen sah, mit deiner dunklen Sonnenbrille
23 with a 4-year degree yea she's living debt free
23 mit einem Diplom, ja, sie lebt schuldenfrei
Girl you know you got it made
Mädchen, du weißt, du hast es geschafft
I know you're probably busy pretty woman
Ich weiß, du bist wahrscheinlich beschäftigt, hübsche Frau
But tell me what you're doing tonight?
Aber sag mir, was machst du heute Abend?
Just give me one little sign and I'm there girl
Gib mir nur ein kleines Zeichen und ich bin da, Mädchen
And maybe one day you'll be by my side
Und vielleicht wirst du eines Tages an meiner Seite sein
So tell me if your country?
Also sag mir, bist du vom Land?
Or are you from the city?
Oder kommst du aus der Stadt?
Were you raised with your Mama's home cookin'
Wurdest du mit Mamas Hausmannskost erzogen
And your Daddy's wild living?
Und dem wilden Leben deines Vaters?
Are you staying in them high rise?
Wohnst du in den Hochhäusern?
Driving that new ride?
Fährst du das neue Auto?
Girl you know your just my type living deep
Mädchen, du weißt, du bist genau mein Typ, lebst tief
Down in the heart of the city
Im Herzen der Stadt
Where the knew country girls are livin'
Wo die neuen Country-Girls leben
Sundress was giving me the test I don't think I can resist
Dein Sommerkleid war ein Test, dem ich glaube ich nicht widerstehen kann
When she didn't have a ring
Als sie keinen Ring trug
The sun was beating down getting sweat in my eyes
Die Sonne brannte herunter und ich bekam Schweiß in die Augen
Was when I realized I had to get her name
Da wurde mir klar, ich musste ihren Namen erfahren
I know you probably get it all the time
Ich weiß, du hörst das wahrscheinlich ständig
But tell me what you're doing tonight?
Aber sag mir, was machst du heute Abend?
Just give me one little sign and I'm there girl
Gib mir nur ein kleines Zeichen und ich bin da, Mädchen
And maybe one day you'll be by my side
Und vielleicht wirst du eines Tages an meiner Seite sein
So tell me if your country?
Also sag mir, bist du vom Land?
Or are you from the city?
Oder kommst du aus der Stadt?
Were you raised on ya Mama's home cookin'
Wurdest du mit Mamas Hausmannskost erzogen
And your Daddy's wild living?
Und dem wilden Leben deines Vaters?
Are you staying in them high rise?
Wohnst du in den Hochhäusern?
Driving that new ride?
Fährst du das neue Auto?
Girl you know your just my type living deep
Mädchen, du weißt, du bist genau mein Typ, lebst tief
Down in the heart of the city
Im Herzen der Stadt
Where the knew country girls are livin'
Wo die neuen Country-Girls leben
So tell me what you want?
Also sag mir, was du willst?
Tell me what you need?
Sag mir, was du brauchst?
When I see them blue eyes
Wenn ich diese blauen Augen sehe
Starring at me I can't let this love go
Die mich anstarren, kann ich diese Liebe nicht gehen lassen
Got to let our love grow
Muss unsere Liebe wachsen lassen
Yeahhh
Yeahhh
So tell me if your country?
Also sag mir, bist du vom Land?
Ohh or are you from the city?
Ohh, oder kommst du aus der Stadt?
Were you raised with your Mama's home cookin'
Wurdest du mit Mamas Hausmannskost erzogen
Yeah and your Daddy's wild living?
Ja, und dem wilden Leben deines Vaters?
Ohh are you staying in them high rise?
Ohh, wohnst du in den Hochhäusern?
Driving that new ride?
Fährst du das neue Auto?
Girl do you know your just my type living deep
Mädchen, weißt du, dass du genau mein Typ bist, lebst tief
Down in the heart of the city
Im Herzen der Stadt
Where the knew country girls are livin'
Wo die neuen Country-Girls leben
Where the knew country girls are livin'
Wo die neuen Country-Girls leben
Where the knew country girls are livin'
Wo die neuen Country-Girls leben
Where the knew country girls are livin'
Wo die neuen Country-Girls leben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.