Yousef Zamani - Khodet Bia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yousef Zamani - Khodet Bia




Khodet Bia
Khodet Bia
یه شبه تاریکو سرد یکی مثه دوره گرد میونه
In a dark and cold night, like a vagabond in the middle of the
خیابونا دنباله یه عشق میگشت که گم شده بود
Streets, I was looking for a love that was lost
همه چی تاریکو بد یهو قید منو زد خیالش
Everything was dark and bad suddenly, my imagination left me
راحته ولی منو دیوونه کرد بازم دمش گرم
It's easy but it drove me crazy, still thanks to her
تو کوچه ها خیابونا نشونی از تو نیست
There is no sign of you in the alleys and streets
خودت بیا خودت بیا اصلا حالم خوب نیست
Come yourself, come yourself, I'm not feeling well at all
یادت بیار یادت بیار تو یه روز عاشقه من بودی
Remember, remember you were in love with me one day
تو کوچه ها خیابونا نشونی از تو نیست
There is no sign of you in the alleys and streets
خودت بیا خودت بیا اصلا حالم خوب نیست
Come yourself, come yourself, I'm not feeling well at all
یادت بیار یادت بیار تو یه روز عاشقه من بودی
Remember, remember you were in love with me one day
یه شب دو شب نیست که دنبالت میام تو
It's not one or two nights that I've been following you
کوچه ها چرا نمیخوای یکم برگردی به گذشته ها
Alleys, why don't you want to go back to the past for a while?
دلم میسوزه واسه خودم واسه ی زندگیم
I feel sorry for myself, for my life
دیگه خستم از این همه شکنجه و یه دندگی
I'm tired of all this torture and stubbornness
تو کوچه ها خیابونا نشونی از تو نیست
There is no sign of you in the alleys and streets
خودت بیا خودت بیا اصلا حالم خوب نیست
Come yourself, come yourself, I'm not feeling well at all
یادت بیار یادت بیار تو یه روز عاشقه من بودی
Remember, remember you were in love with me one day
تو کوچه ها خیابونا نشونی از تو نیست
There is no sign of you in the alleys and streets
خودت بیا خودت بیا اصلا حالم خوب نیست
Come yourself, come yourself, I'm not feeling well at all
یادت بیار یادت بیار تو یه روز عاشقه من بودی
Remember, remember you were in love with me one day






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.