Yousef Zamani - Khodet Bia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yousef Zamani - Khodet Bia




Khodet Bia
Приди Сама
یه شبه تاریکو سرد یکی مثه دوره گرد میونه
В темную, холодную ночь, словно странник, среди
خیابونا دنباله یه عشق میگشت که گم شده بود
улиц я искал потерянную любовь.
همه چی تاریکو بد یهو قید منو زد خیالش
Всё стало мрачным и плохим, вдруг она бросила меня, ей стало
راحته ولی منو دیوونه کرد بازم دمش گرم
легко, но меня свела с ума. Всё равно, спасибо ей.
تو کوچه ها خیابونا نشونی از تو نیست
На улицах и проспектах нет ни следа от тебя.
خودت بیا خودت بیا اصلا حالم خوب نیست
Приди сама, приди сама, мне совсем плохо.
یادت بیار یادت بیار تو یه روز عاشقه من بودی
Вспомни, вспомни, ты когда-то любила меня.
تو کوچه ها خیابونا نشونی از تو نیست
На улицах и проспектах нет ни следа от тебя.
خودت بیا خودت بیا اصلا حالم خوب نیست
Приди сама, приди сама, мне совсем плохо.
یادت بیار یادت بیار تو یه روز عاشقه من بودی
Вспомни, вспомни, ты когда-то любила меня.
یه شب دو شب نیست که دنبالت میام تو
Не одну и не две ночи я ищу тебя по
کوچه ها چرا نمیخوای یکم برگردی به گذشته ها
улицам. Почему ты не хочешь хоть немного вернуться в прошлое?
دلم میسوزه واسه خودم واسه ی زندگیم
Мне жаль себя, свою жизнь.
دیگه خستم از این همه شکنجه و یه دندگی
Я устал от этих мучений и упрямства.
تو کوچه ها خیابونا نشونی از تو نیست
На улицах и проспектах нет ни следа от тебя.
خودت بیا خودت بیا اصلا حالم خوب نیست
Приди сама, приди сама, мне совсем плохо.
یادت بیار یادت بیار تو یه روز عاشقه من بودی
Вспомни, вспомни, ты когда-то любила меня.
تو کوچه ها خیابونا نشونی از تو نیست
На улицах и проспектах нет ни следа от тебя.
خودت بیا خودت بیا اصلا حالم خوب نیست
Приди сама, приди сама, мне совсем плохо.
یادت بیار یادت بیار تو یه روز عاشقه من بودی
Вспомни, вспомни, ты когда-то любила меня.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.