Yousef Zamani - Parizad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yousef Zamani - Parizad




یکی یه جایی صدا زد اسم تو رو قلبم رفت
Кто-то где-то позвал тебя, твое имя на моем сердце.
من که مثه تو نبودم خیلی چیزا یادم هست
Я не такой, как ты.я помню много вещей.
آره من یادمه یه عالمه خاطره ی دوتایی داشتیم
Да, я помню, у нас было много историй.
ما که از این حرفا نداشتیم قهر نبودیم و همیشه آشتی
У нас не было таких разговоров, у нас не всегда было такое примирение.
آره خوب یادمه خنده تو دله یه دنده تو
Да, я помню.
چرا جواب کردی دل شکستمو مدیونتم این تنهایامو
Почему ты отвечаешь? я должна тебе свое сердце.
آهای پریزاد دست مریزاد دیگه هیشکی به چشام نمیاد
Привет, принцесса, я больше никого не вижу в своих глазах.
دلم قدم زدنامونو تو خیابونو زیر بارونو میخواد
Я хочу гулять по улицам под дождем.
آی پریزاد دست مریزاد عاشقی دیگه به ما نمیاد
Паризар любви больше не с нами.
تب داغی که هر شب میسوزونه منو کوتاه نمیاد
Жар, что жжет каждую ночь, не остановит меня.
هر جا بارون زد یادت افتادم
Я помню тебя везде, где шел дождь.
کل شهر دنبالت از پا افتادم
Я следовал за тобой по всему городу.
بی حتی یه نشونی کوچه ای خیابونی
Ни единого уличного знака.
حاله این حسو که نمیدونی
Ты не знаешь этого чувства.
دلتنگه یار بودن چیز خوبی نیست
Быть дружелюбным-это нехорошо.
غصه واسه یه دل چیز خوبی نیست
Горе не подходит сердцу.
ولی به جون میخرم تا لحظه ی آخرم
Но я заберу свою жизнь до последнего мгновения.
تا همیشه تو دلم می مونی
Ты всегда будешь рядом со мной.
آهای پریزاد دست مریزاد دیگه هیشکی به چشام نمیاد
Привет, принцесса, я больше никого не вижу в своих глазах.
دلم قدم زدنامونو تو خیابونو زیر بارونو میخواد
Я хочу гулять по улицам под дождем.
آی پریزاد دست مریزاد عاشقی دیگه به ما نمیاد
Паризар любви больше не с нами.
تب داغی که هر شب میسوزونه منو کوتاه نمیاد
Жар, что жжет каждую ночь, не остановит меня.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.