Текст и перевод песни Yousef Zamani - Sigar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یه
غروب
با
یه
خاطره
از
اونی
که
یهو
تنهایی
رفت
One
evening
with
a
memory
of
the
one
who
suddenly
left
me
alone
اشکای
توی
چشام
روی
گونه
هام
رفت
The
tears
in
my
eyes
streamed
down
my
cheeks
هوا
ابری
بود
و
یه
سیگار
منو
تکیه
زدن
به
دیوار
The
weather
was
cloudy
and
a
cigarette
had
me
leaning
against
the
wall
زندگی
روی
سرم
ریخت
مث
آوار
Life
came
crashing
down
on
me
like
an
avalanche
من
که
از
ته
دلم
میخواستمش
رو
چشام
میذاشتمش
چرا
منو
رفیق
غم
کرد
I
who
loved
her
with
all
my
heart,
would
have
cherished
her
above
all
else,
why
did
she
make
me
a
friend
of
sorrow?
من
که
از
ته
دلم
میخواستمش
رو
چشام
میذاشتمش
چرا
منو
تنهایی
ول
کرد
I
who
loved
her
with
all
my
heart,
would
have
cherished
her
above
all
else,
why
did
she
abandon
me
alone?
هوا
چه
دلگیره
نبودنش
نفسگیره
How
gloomy
the
weather
is,
her
absence
is
suffocating
نمیدونم
کی
جای
من
دستاشو
میگیره
I
wonder
whose
hands
will
hold
hers
instead
of
mine
نمیدونه
دلم
بی
اون
میمیره
She
doesn't
know
that
my
heart
will
die
without
her
صدای
سوز
باد
و
وقتی
که
گفت
منو
نمیخواد
رفت
The
sound
of
the
cold
wind
and
when
she
said
she
didn't
want
me,
she
left
همه
چیمو
باختم
حتی
رویایی
که
با
اون
ساختم
I
lost
everything,
even
the
dreams
I
built
with
her
من
تازه
اون
روی
عشقو
شناختم
I
had
just
discovered
the
true
meaning
of
love
من
که
از
ته
دلم
میخواستمش
رو
چشام
میذاشتمش
چرا
منو
رفیق
غم
کرد
I
who
loved
her
with
all
my
heart,
would
have
cherished
her
above
all
else,
why
did
she
make
me
a
friend
of
sorrow?
من
که
از
ته
دلم
میخواستمش
رو
چشام
میذاشتمش
چرا
منو
تنهایی
ول
کرد
I
who
loved
her
with
all
my
heart,
would
have
cherished
her
above
all
else,
why
did
she
abandon
me
alone?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sigar
дата релиза
18-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.