Youssou N'Dour - Chimes of Freedom - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Youssou N'Dour - Chimes of Freedom




Chimes of Freedom
Перезвоны свободы
Si diguenté marakh massé
Когда мир погружен во тьму,
Bi diololi suuf sédé
А земля полна печали,
Si lagn gawantou fatu mingui done gara
Когда ветер шепчет о потерянной надежде,
Ni bi diololi you tedd si melakh yi kawélakh
А в твоих глазах отражается боль,
Yenene you melni you done rire nguir liberté
Я мечтаю о дне, когда мы обретём свободу,
Di riir ngur diambar yi donne khekh bal takoul
Когда наши голоса сольются в едином хоре,
Di riir nguir gni done gadaay ci yon you meti yi
Когда мы сможем идти по дороге жизни без страха,
Aki tamit kep kho khamni soldar nga bou toumouranké si goudi gui
Когда солдаты сложат оружие и воцарится мир,
And we gazed upon the Chimes Of Freedom flashing
И мы вместе увидим, как вспыхивают Перезвоны Свободы.
Si bene mbar si deuk bi gni ngui lakhatou wone di khol binga khamanténi mbir yangui done wagnékou
Когда добро победит зло, когда мы сможем забыть о страданиях и вновь обрести счастье,
Bi diololi yi nek khew di riir ci taw bi ngelaw youdoul diolol you lerr nek ci kaw di tabi
Когда наши сердца наполнятся радостью, а слёзы высохнут на наших лицах,
Aanhh di riir nguir di bagne, di yeungou nguir ki loff
Ааа, я мечтаю о дне, когда мы обретём покой и забудем о боли,
Di yengou nguir ki niak chance gni gnou faté gni gnou wor
Когда у каждого появится шанс на счастливую жизнь,
Di yengou nguir gni gnou bedi yagg ko lakh mouy doundé
Когда мы сможем простить обиды и начать всё сначала,
And we gazed upon the Chimes Of Freedom flashing
И мы вместе увидим, как вспыхивают Перезвоны Свободы.
Si bi dalouk doy warr bi dondiou glace you gnang rott
Когда зимний холод отступит, и придёт весна,
Di khoti diaou dji di setou wer ak sell
Когда мы снимем оковы и почувствуем себя свободными,
Wayam you clochou eglise yi di sani fo soré soré ak nguelaw li
Когда колокола церквей будут звонить в унисон с нашими сердцами,
Desatoul loudoul diolol you nekoul ca rak bi
Возвещая о наступлении новой эры,
Anh di riir ki labiir di riir nguir ki bakh
Ах, я мечтаю о мире и счастье для всех,
Di riir nguir gni gniy gadi ak kiy samm sunu tour
О дне, когда каждый получит свой шанс,
Ak natal kate bi kene guissoul fou soré soré si diamonom
Когда рождественская звезда засияет над нами,
And we gazed upon the Chimes Of Freedom flashing
И мы вместе увидим, как вспыхивают Перезвоны Свободы.
Si goudi you bari kemtane yi
В стране, где царит тирания,
Taw bi melni li louy ler ay takander you amoul forme toumouranké
Где правда искажена, а надежды разбиты,
Di wakh guir lamigne yi mounoula wakh sene khalatt
Я молюсь за угнетённых, лишённых своих прав,
ay khalat yo khamné fogone nagne ni khamou gnou lene
За тех, кто страдает от несправедливости,
Di wakh nguir silmakha yek gni teukh
Я молюсь за молчаливых,
Di wakh nguir gni lou gniy nato jieggen youniouy nakh
За тех, кто потерял веру,
Ak gni gnouye toudé thiaga
И за тех, кто продан в рабство,
Di wakh nguir say say niou guené mou daw ba rer
Я молюсь, чтобы наступил день, когда мы все будем равны,
And we gazed upon the Chimes Of Freedom flashing
И мы вместе увидим, как вспыхивают Перезвоны Свободы.
Yi dem ba bene nir ci assamane si naw di tour ndokh ndank ndak le
Они летят к небесам, кружась в вихре света,
Lérayou lamp yi di gnou dal mel ni fitt wou dioubel si
Освещая мир, словно миллионы звёзд,
Gni natt gni gnouy werr khamou niou founiou thi dounya
Даря надежду тем, кто потерял её,
Aanh di riir ngui gni wadiou sén si yone you meti yi
Ааа, я мечтаю о мире во всём мире,
Di riir nguir gni beugeunté mounou nio wakh sene metite
О мире без ненависти и насилия,
Di riir ngui yaram you niou teuj si casso defou niou dara
О мире, где каждый будет свободен,
And we gazed upon the Chimes Of Freedom flashing
И мы вместе увидим, как вспыхивают Перезвоны Свободы.
Nagnou khol lérayou liy rir nguir liberté
Мы все мечтаем о свободе.





Авторы: Bob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.