Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
Sincérité
ak
mandou
thi
walou
gou
né
Aufrichtigkeit
und
Geduld
in
jeder
Hinsicht
Mome
nga
ma
xamal
Das
hast
du
mich
gelehrt
Dignitégou
andak
dal
diamono
diouné
Würde
und
Gelassenheit
zu
jeder
Zeit
Lagne
massa
dokhal
té
diko
dieuffé
Haben
wir
immer
gelebt
und
praktiziert
Si
souniou
diganté
Zwischen
uns
Ningue
maye
nebôke
dima
lakhou
rafétoule
Wie
du
dich
vor
mir
versteckst,
dich
mir
entziehst,
ist
nicht
schön
Mou
melni
mane
dama
défe
louma
yeugoule
Es
scheint,
als
hätte
ich
etwas
getan,
ohne
es
zu
merken
Wi
dokhaline
dama
la
ko
khaméwoule
wône
Dieses
Verhalten
kannte
ich
so
nicht
von
dir
Guissône
nani
mane
ak
yawe
sougnou
amitié
Ich
sah,
dass
unsere
Freundschaft,
meine
und
deine
Nite
gnépa
ko
nawe
Von
allen
bewundert
wurde
Bi
changement
bou
méttêke
m'béttéle
bi
nga
ma
ko
wakh
Als
diese
schmerzhafte
Veränderung
kam,
diese
Überraschung,
hast
du
es
mir
nicht
gesagt
Mingui
maye
sonnale,
mettina
thi
mane,
takhe
na
ma
ragale
Das
quält
mich,
es
schmerzt
mich,
es
macht
mir
Angst
Ni
seîtané
ooooh!
Wie
der
Teufel
ooooh!
Ningue
maye
nebôke
dima
lakou
rafétoule
Wie
du
dich
vor
mir
versteckst,
dich
mir
entziehst,
ist
nicht
schön
Mou
melni
mane
dama
défe
louma
yeugoule
Es
scheint,
als
hätte
ich
etwas
getan,
ohne
es
zu
merken
Wi
dokhaline
dama
la
ko
khaméwoule
wône
Dieses
Verhalten
kannte
ich
so
nicht
von
dir
Guissône
nani
mane
ak
yawe
sougnou
amitié
Ich
sah,
dass
unsere
Freundschaft,
meine
und
deine
Nite
gnépa
ko
nawe
Von
allen
bewundert
wurde
Bi
changement
bou
méttêke
m'béttéle
bi
nga
ma
ko
wakh
Als
diese
schmerzhafte
Veränderung
kam,
diese
Überraschung,
hast
du
es
mir
nicht
gesagt
Takhe
na
ma
ragale
Es
macht
mir
Angst
Khamale
ni
yawe
gnoune
gnâre
gnô
maggandô
Wisse,
dass
wir
beide
zusammen
aufgewachsen
sind
Té
dagnou
masse
yékkétéke
tégandô
Und
uns
immer
gegenseitig
aufgerichtet
und
gestützt
haben
Beugeuneté
lôle
gnô
rawe
aye
toureundô
waày
Wir
liebten
uns
sehr,
mehr
als
Gleichgestellte,
oh
ja
Gnâri
fane
yi
ma
diauke,
gneuwe
di
réresi
sa
keure
Die
letzten
zwei
Tage
stand
ich
auf,
kam,
um
dich
zu
Hause
zu
besuchen
Khamétoumala
Ich
erkannte
dich
nicht
mehr
Bimala
nouyô
yawe
nga
fayéma
bakkane
Als
ich
dich
grüßte,
hast
du
mir
die
kalte
Schulter
gezeigt
Réke
ma
khame
ni
seîtané
meune
nala
Da
wusste
ich,
dass
der
Teufel
dich
beeinflussen
kann
Bénénaté
boule
teupe
di
bétté
Ein
anderes
Mal,
überrasche
mich
nicht
plötzlich
so
Nara
défaneté
badi
gnakkaneté
Wir
werden
uns
sonst
gegenseitig
verletzen,
uns
streiten
Boula
dalaté
nagnou
guisseuneté
Wenn
es
dich
wieder
überkommt,
lass
uns
treffen
Sougnouy
wakhtane
moudjié
thi
diôté
Damit
unser
Gespräch
in
einer
Umarmung
endet
Hou
eh
raw,
hou
eh
raw,
hou
eh
raw
Hou
eh
raw,
hou
eh
raw,
hou
eh
raw
Raw
raw
raw
hé!!
Raw
raw
raw
hé!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youssou N Dour, Mouhamadou Gueye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.