Youssoupha feat. Ayna - On se connaît - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Youssoupha feat. Ayna - On se connaît




On se connaît
We Know Each Other
Skalpovitch
Skalpovitch
(Boumayé music)
(Boumayé music)
Haha!
Haha!
Prim's Parolier
Prim's Lyricist
Han han, han, han han (Boumayé music), yeah, han
Han han, han, han han (Boumayé music), yeah, han
L'amour ça repart, parfois ça nous quitte
Love comes back, sometimes it leaves us
J'assume tous mes pas, car seul Dieu nous guide
I take responsibility for all my steps, for only God guides us
Et quand on se parle, l'histoire est écrite
And when we talk, the story is written
Ne me remercie pas, t'inquiète on est quittes
Don't thank me, don't worry, we're even
La rue m'a fait vivre, mais la rue m'a dégoûté
The streets made me live, but the streets disgusted me
L'école m'a fait lire, mais l'école m'a fait douter
School made me read, but school made me doubt
Maman m'a appris qu'l'argent n'est pas une fin en soi
Mom taught me that money isn't an end in itself
Que vieillir est obligatoire, mais grandir est un choix
That aging is mandatory, but growing up is a choice
On m'a dit "ne te rate pas", y'a personne qui m'aide
They told me "don't mess up", there's no one to help me
J'aime pas le rap, moi, c'est le rap qui m'aime
I don't love rap, it's rap that loves me
Il m'a rendu au centuple tout c'que je lui donne
It gave me back a hundredfold everything I give it
Et parfois quand je ne chante plus, c'est que je m'isole
And sometimes when I don't sing anymore, that's when I isolate myself
Et je n'ai pas d'idole, à part le plus grand
And I have no idol, except the greatest one
À part mon créateur, plus j'en parle, plus j'en tremble
Except my creator, the more I talk about him, the more I tremble
Plus rien ne me tente, à part quelques doutes que je promène
Nothing tempts me anymore, except a few doubts that I carry around
On se ressemble, appelle moi Youss' on se connaît
We're alike, call me Youss', we know each other
Tant d'années, tant d'années, Youss' on se connaît
So many years, so many years, Youss' we know each other
Tant d'années, tant d'années, Youss' on se connaît
So many years, so many years, Youss' we know each other
J'peux pas t'oublier
I can't forget you
J'peux pas t'oublier
I can't forget you
Tant d'années, tant d'années, Youss' on se connaît
So many years, so many years, Youss' we know each other
Tant d'années, tant d'années, Youss' on se connaît
So many years, so many years, Youss' we know each other
J'peux pas t'oublier
I can't forget you
J'peux pas t'oublier
I can't forget you
La lala la
La lala la
La lala la
La lala la
La lala la
La lala la
La lala
La lala
La lala la
La lala la
La lala la (yeah)
La lala la (yeah)
La lala la (han, haha ha haha)
La lala la (han, haha ha haha)
La lala (yeah)
La lala (yeah)
Les stars ça décline, un jour on les remplace
Stars decline, one day they are replaced
Les foules sont anonymes, et un jour on les embrasse
Crowds are anonymous, and one day we embrace them
La pression domine, personne n'est à ma place
Pressure dominates, no one is in my place
J'ai pas de pseudonyme, Youssoupha c'est mon vrai blaze
I have no pseudonym, Youssoupha is my real name
J'ai un label qui monte, tant pis pour la critique
I have a label that's rising, too bad for the critics
Et puis plaire à tout l'monde, c'est plaire à n'importe qui
And to please everyone is to please anyone
Le but de ma musique, du rap que j'expose
The goal of my music, the rap that I expose
C'était de rester authentique, pas de rester pauvre
Was to stay authentic, not to stay poor
Et la France m'a fliqué, ses apparences nous mentent
And France bugged me, its appearances lie to us
Mon bled me fait flipper, ma famille me manque
My country scares me, I miss my family
L'amour m'a fait chialer pour tout ce que j'éprouve
Love made me cry for everything I feel
Mais la haine m'a installé des yeux waterproofs
But hatred installed waterproof eyes in me
Prouve que tu luttes, prouve que t'exultes
Prove that you fight, prove that you exult
Prouve que le but c'est briser les cœurs bruts
Prove that the goal is to break raw hearts
Ils veulent qu'on se buttent, attendent les erreurs que l'on commet
They want us to kill each other, waiting for the mistakes we make
On se ressemble, appelle moi Youss', on se connait
We're alike, call me Youss', we know each other
Tant d'années, tant d'années, Youss' on se connaît
So many years, so many years, Youss' we know each other
Tant d'années, tant d'années, Youss' on se connaît
So many years, so many years, Youss' we know each other
J'peux pas t'oublier
I can't forget you
J'peux pas t'oublier
I can't forget you
Tant d'années, tant d'années, Youss' on se connaît
So many years, so many years, Youss' we know each other
Tant d'années, tant d'années, Youss' on se connaît
So many years, so many years, Youss' we know each other
J'peux pas t'oublier
I can't forget you
J'peux pas t'oublier
I can't forget you
La lala la
La lala la
La lala la
La lala la
La lala la
La lala la
La lala
La lala
La lala la
La lala la
La lala la
La lala la
La lala la
La lala la
La lala
La lala
À tant vouloir m'exiler ailleurs
In wanting to exile myself elsewhere
Et prier pour le meilleur
And praying for the best
Je réalise que les mêmes rêves
I realize that the same dreams
Nous font et nous rassemblent
Make us and bring us together
Il y a de l'amour dans mes paroles
There is love in my words
Tu chantes avec moi et je m'envole
You sing with me and I fly away
Tu te retrouves en moi
You find yourself in me
Je sais qu'on se ressemble
I know we're alike
Tu bouges la tête sur la musique
You move your head to the music
Le temps s'arrête et c'est magique
Time stops and it's magic
C'est toute l'histoire de ma vie
This is the whole story of my life
Et tu la connais, on se connaît,
And you know it, we know each other, hey
Un autre pas vers l'avenir
Another step towards the future
Je t'invite encore à me suivre
I invite you again to follow me
On se connaît, hoho
We know each other, hoho
Et je sais qu'on se ressemble
And I know we're alike
La lala la
La lala la
La lala la
La lala la
La lala la
La lala la
La lala
La lala
La lala la
La lala la
La lala la
La lala la
La lala la
La lala la
La lala
La lala
La
La
La lala la
La lala la
La lala la
La lala la
La lala
La lala





Авторы: Pascal Koeu, Noemie Rabenja, Youssoupha Mabiki

Youssoupha feat. Ayna - On se connaît
Альбом
On se connaît
дата релиза
17-12-2012



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.