Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Boumayé
music)
(Boumayé
music)
Prim's
Parolier
Автор
слов
Prim's
Han
han,
han,
han
han
(Boumayé
music),
yeah,
han
Хан
хан,
хан,
хан
хан
(Boumayé
music),
да,
хан
L'amour
ça
repart,
parfois
ça
nous
quitte
Любовь
возвращается,
иногда
покидает
нас
J'assume
tous
mes
pas,
car
seul
Dieu
nous
guide
Я
отвечаю
за
каждый
свой
шаг,
ведь
только
Бог
направляет
нас
Et
quand
on
se
parle,
l'histoire
est
écrite
И
когда
мы
говорим
друг
с
другом,
история
пишется
сама
собой
Ne
me
remercie
pas,
t'inquiète
on
est
quittes
Не
благодари
меня,
не
волнуйся,
мы
квиты
La
rue
m'a
fait
vivre,
mais
la
rue
m'a
dégoûté
Улица
дала
мне
жизнь,
но
улица
меня
разочаровала
L'école
m'a
fait
lire,
mais
l'école
m'a
fait
douter
Школа
научила
меня
читать,
но
школа
заставила
меня
сомневаться
Maman
m'a
appris
qu'l'argent
n'est
pas
une
fin
en
soi
Мама
научила
меня,
что
деньги
не
самоцель
Que
vieillir
est
obligatoire,
mais
grandir
est
un
choix
Что
старение
неизбежно,
но
взросление
— это
выбор
On
m'a
dit
"ne
te
rate
pas",
y'a
personne
qui
m'aide
Мне
говорили:
"Не
подведи
себя",
но
никто
мне
не
помогал
J'aime
pas
le
rap,
moi,
c'est
le
rap
qui
m'aime
Я
не
люблю
рэп,
это
рэп
любит
меня
Il
m'a
rendu
au
centuple
tout
c'que
je
lui
donne
Он
вернул
мне
сторицей
всё,
что
я
ему
дал
Et
parfois
quand
je
ne
chante
plus,
c'est
là
que
je
m'isole
И
иногда,
когда
я
не
пою,
именно
тогда
я
уединяюсь
Et
je
n'ai
pas
d'idole,
à
part
le
plus
grand
И
у
меня
нет
кумиров,
кроме
самого
великого
À
part
mon
créateur,
plus
j'en
parle,
plus
j'en
tremble
Кроме
моего
создателя,
чем
больше
я
говорю
о
нём,
тем
больше
трепещу
Plus
rien
ne
me
tente,
à
part
quelques
doutes
que
je
promène
Меня
больше
ничего
не
интересует,
кроме
нескольких
сомнений,
которые
я
ношу
с
собой
On
se
ressemble,
appelle
moi
Youss'
on
se
connaît
Мы
похожи,
зови
меня
Юсс,
мы
знакомы
Tant
d'années,
tant
d'années,
Youss'
on
se
connaît
Столько
лет,
столько
лет,
Юсс,
мы
знакомы
Tant
d'années,
tant
d'années,
Youss'
on
se
connaît
Столько
лет,
столько
лет,
Юсс,
мы
знакомы
J'peux
pas
t'oublier
Я
не
могу
тебя
забыть
J'peux
pas
t'oublier
Я
не
могу
тебя
забыть
Tant
d'années,
tant
d'années,
Youss'
on
se
connaît
Столько
лет,
столько
лет,
Юсс,
мы
знакомы
Tant
d'années,
tant
d'années,
Youss'
on
se
connaît
Столько
лет,
столько
лет,
Юсс,
мы
знакомы
J'peux
pas
t'oublier
Я
не
могу
тебя
забыть
J'peux
pas
t'oublier
Я
не
могу
тебя
забыть
La
lala
la
(yeah)
Ла-ла-ла
(да)
La
lala
la
(han,
haha
ha
haha)
Ла-ла-ла
(хан,
ха-ха-ха
ха-ха)
La
lala
(yeah)
Ла-ла
(да)
Les
stars
ça
décline,
un
jour
on
les
remplace
Звёзды
угасают,
однажды
их
заменяют
Les
foules
sont
anonymes,
et
un
jour
on
les
embrasse
Толпы
анонимны,
и
однажды
мы
целуем
их
La
pression
domine,
personne
n'est
à
ma
place
Давление
доминирует,
никто
не
на
моём
месте
J'ai
pas
de
pseudonyme,
Youssoupha
c'est
mon
vrai
blaze
У
меня
нет
псевдонима,
Юссуфа
— моё
настоящее
имя
J'ai
un
label
qui
monte,
tant
pis
pour
la
critique
У
меня
есть
лейбл,
который
растёт,
плевать
я
хотел
на
критику
Et
puis
plaire
à
tout
l'monde,
c'est
plaire
à
n'importe
qui
И
потом,
нравиться
всем
— значит
нравиться
кому
угодно
Le
but
de
ma
musique,
du
rap
que
j'expose
Цель
моей
музыки,
рэпа,
который
я
представляю
C'était
de
rester
authentique,
pas
de
rester
pauvre
Была
в
том,
чтобы
оставаться
аутентичным,
а
не
оставаться
бедным
Et
la
France
m'a
fliqué,
ses
apparences
nous
mentent
И
Франция
следила
за
мной,
её
видимость
лжива
Mon
bled
me
fait
flipper,
ma
famille
me
manque
Моя
страна
пугает
меня,
я
скучаю
по
своей
семье
L'amour
m'a
fait
chialer
pour
tout
ce
que
j'éprouve
Любовь
заставила
меня
плакать
из-за
всего,
что
я
испытываю
Mais
la
haine
m'a
installé
des
yeux
waterproofs
Но
ненависть
подарила
мне
водонепроницаемые
глаза
Prouve
que
tu
luttes,
prouve
que
t'exultes
Докажи,
что
ты
борешься,
докажи,
что
ты
ликуешь
Prouve
que
le
but
c'est
briser
les
cœurs
bruts
Докажи,
что
цель
— разбить
чёрствые
сердца
Ils
veulent
qu'on
se
buttent,
attendent
les
erreurs
que
l'on
commet
Они
хотят,
чтобы
мы
убивали
друг
друга,
ждут
ошибок,
которые
мы
совершаем
On
se
ressemble,
appelle
moi
Youss',
on
se
connait
Мы
похожи,
зови
меня
Юсс,
мы
знакомы
Tant
d'années,
tant
d'années,
Youss'
on
se
connaît
Столько
лет,
столько
лет,
Юсс,
мы
знакомы
Tant
d'années,
tant
d'années,
Youss'
on
se
connaît
Столько
лет,
столько
лет,
Юсс,
мы
знакомы
J'peux
pas
t'oublier
Я
не
могу
тебя
забыть
J'peux
pas
t'oublier
Я
не
могу
тебя
забыть
Tant
d'années,
tant
d'années,
Youss'
on
se
connaît
Столько
лет,
столько
лет,
Юсс,
мы
знакомы
Tant
d'années,
tant
d'années,
Youss'
on
se
connaît
Столько
лет,
столько
лет,
Юсс,
мы
знакомы
J'peux
pas
t'oublier
Я
не
могу
тебя
забыть
J'peux
pas
t'oublier
Я
не
могу
тебя
забыть
À
tant
vouloir
m'exiler
ailleurs
Так
сильно
желая
уехать
отсюда
Et
prier
pour
le
meilleur
И
молясь
о
лучшем
Je
réalise
que
les
mêmes
rêves
Я
понимаю,
что
одни
и
те
же
мечты
Nous
font
et
nous
rassemblent
Создают
нас
и
объединяют
Il
y
a
de
l'amour
dans
mes
paroles
В
моих
словах
есть
любовь
Tu
chantes
avec
moi
et
je
m'envole
Ты
поёшь
со
мной,
и
я
взлетаю
Tu
te
retrouves
en
moi
Ты
находишь
себя
во
мне
Je
sais
qu'on
se
ressemble
Я
знаю,
что
мы
похожи
Tu
bouges
la
tête
sur
la
musique
Ты
качаешь
головой
под
музыку
Le
temps
s'arrête
et
c'est
magique
Время
останавливается,
и
это
волшебно
C'est
là
toute
l'histoire
de
ma
vie
В
этом
вся
история
моей
жизни
Et
tu
la
connais,
on
se
connaît,
hé
И
ты
её
знаешь,
мы
знакомы,
эй
Un
autre
pas
vers
l'avenir
Ещё
один
шаг
к
будущему
Je
t'invite
encore
à
me
suivre
Я
снова
приглашаю
тебя
следовать
за
мной
On
se
connaît,
hoho
Мы
знакомы,
о-хо
Et
je
sais
qu'on
se
ressemble
И
я
знаю,
что
мы
похожи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Koeu, Noemie Rabenja, Youssoupha Mabiki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.