Youssoupha feat. S-Pi - Gestelude, Part 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Youssoupha feat. S-Pi - Gestelude, Part 2




Gestelude, Part 2
Gestelude, Part 2
Yeah!
Yeah!
Youssoupha rappeur d′élite, braque les satellites
Youssoupha, elite rapper, robbing satellites
J'aurais pris perpète si bien rapper était un délit
I'd have gotten life if rapping well was a crime
Ton groupe à la dérive, tourne comme le périph′
Your group is adrift, spinning like the ring road
Mais trouve pas de sous, moi mon crew, shoot le shérif
But can't find any dough, my crew shoots the sheriff
Dollar en série, morale en péril
Dollars in series, morals in peril
Fuck Charles Ingalls, j'veux une villa dans la prairie
Fuck Charles Ingalls, I want a villa on the prairie
Pénible, rien qu'on m′a boycotté sur mon périple
Painful, how they boycotted me on my journey
Du coup j′suis culotté comme un go fast en Vélib'
So I'm ballsy like a drug runner on a city bike
Qu′Obama me délivre, la France c'est pas l′Amérique
May Obama deliver me, France ain't America
Et ça reste un exploit de voir un noir même à la mairie
And it's still a feat to see a black man even at the town hall
Du coup je suis aguerri, mes coups seront terribles
So I'm seasoned, my blows will be terrible
Si j'mets un billet sur ta tête c′est peut-être que tu le mérites
If I put a price on your head, maybe you deserve it
MC atterris, tu fais le thug terrible
MC landed, you play the terrible thug
T'abuses que les ados, on pourrait t'appeler R. Kelly
You only abuse teenagers, we could call you R. Kelly
Moi j′rappe dans mon délire
Me, I rap in my delirium
Je rappe guerre en série
I rap war in series
Je rappe à l′envers XY James Kery
I rap upside down XY James Kery
Je rappe pour les blancs, beurs, frères et sœurs XXX
I rap for the whites, Arabs, brothers and sisters XXX
Depuis l'époque des glandeurs, sapé en Karl Kani
Since the days of slackers, dressed in Karl Kani
Maintenant on fait les flambeurs au premier Blackberry
Now we're ballin' with the first Blackberry
Et je connais trop de menteurs qui jouent les Jacques Mesrine
And I know too many liars playing Jacques Mesrine
Ton Hip-Hop est stérile, donc choppe ta chérie
Your Hip-Hop is sterile, so grab your honey
Je pourrais serrer ta femme c′est mon coté John Terry
I could steal your wife, that's my John Terry side
Les autres MC's et moi, c′est la cave et le Zénith
The other MCs and me, it's the basement and the Zenith
Je suis Vic Mackey c'est des Inspecteurs Derrick
I'm Vic Mackey, they're Inspector Derrick
Je m′endurcis, depuis que ma rime est en sursis
I'm hardening, since my rhyme is on probation
Tu leur diras qu'on est là, attitude de banlieusard
You'll tell them we're here, suburban attitude
La lala la, la la la la
La lala la, la la la la
Je m'endurcis, depuis que ma rime est en sursis
I'm hardening, since my rhyme is on probation
Tu leur diras qu′on est là, attitude de banlieusard
You'll tell them we're here, suburban attitude
La lala la, la la la la
La lala la, la la la la
Mister Ice Crimi, réel sans gimmick
Mister Ice Crimi, real without gimmick
La street colle à mes semelles, pêle-mêle Louis
The street sticks to my soles, Louis Vuitton pell-mell
Mon flow sans le feeling, le leur pue le pilling
My flow without feeling, theirs stinks of pilling
Je plane, Batman Swagg Arkham City
I'm soaring, Batman Swagg Arkham City
Crâne dur, j′suis impoli
Hard skull, I'm rude
Dans South Park t'es Kenny
In South Park you're Kenny
2012 la téc′ fume des blunts saveur cherry
2012 the tech smokes cherry-flavored blunts
Remballe ta Halle Berry, je vois que le biff' dans mon périple
Pack up your Halle Berry, I only see the dough on my journey
Elevé au Daddy Kery j′ai la frappe de Balotelli
Raised on Daddy Kery, I have Balotelli's strike
(Waah!) C'est des thos-my, (Noir) est le désir
(Waah!) They're thos-my, (Black) is the desire
Ta Princesse Daisy j′fourre dans la Batmobile
Your Princess Daisy, I'll stuff in the Batmobile
Torride, horrible, Geste en mode Hollin
Torrid, horrible, Geste in Hollin mode
Pour les frérots, frères enfermés de Fresnes à Osny
For the brothers, brothers locked up from Fresnes to Osny
Cheval sur le polo, escale en solo
Horse on the polo, solo stopover
Bolosse, tu m'crois au max mais j'y vais mollo
Loser, you think I'm at my max but I'm going easy
Holo, en 2 minutes chrono
Holo, in 2 minutes chrono
Droite-Gauche d′Apollo, cogne, et tu dévales en tonneau
Right-Left of Apollo, hits, and you tumble down in a barrel
Le style a de l′allure, mes G'z viennent de la rue
The style has allure, my G'z come from the street
Du shit dans de l′alu, une gifle si tu t'amuses
Hash in aluminum, a slap if you're having fun
Je donne pas mon cavu, Je cartonne sans malus
I don't give my hideout, I'm a hit without penalty
Dur est mon coup de ceinture demande à Black Barbu
My belt stroke is hard, ask Black Barbu
Je m′endurcis, depuis que ma rime est en sursis
I'm hardening, since my rhyme is on probation
Tu leur diras qu'on est là, attitude de banlieusard
You'll tell them we're here, suburban attitude
La lala la, la la la la
La lala la, la la la la
Je m′endurcis, depuis que ma rime est en sursis
I'm hardening, since my rhyme is on probation
Tu leur diras qu'on est là, attitude de banlieusard
You'll tell them we're here, suburban attitude
La lala la, la la la la
La lala la, la la la la






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.