Текст и перевод песни Youssoupha feat. Sam's, S-Pi, Taipan & Ayna - Boma Yé (vocal remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boma Yé (vocal remix)
Boma Yé (vocal remix)
Haha,
comme
on
s′retrouve
Haha,
as
we
meet
again
You've
got
to
know!
You've
got
to
know!
To
sutuki
kaka,
to
fandaki
na
ngambu
to
yoka
kaka
To
understand
the
issues,
you
have
to
delve
into
the
depths
to
hear
the
issues
"Panganaka
ndanganaka
obelé
ngweeeiinn"
"The
wise
man
understands,
the
fool
just
nods
along"
Bomayé!
C′est
l'remix!
Bomayé!
It's
the
remix!
Bomayé!
Bomayé!
Bomayé!
Bomayé!
Bomayé!
Bomayé!
Bomayé!
Bomayé!
Quand
on
vous
a
dit
c'est
pas
maintenant...
C′est
pas
maintenant!
When
we
told
you
it's
not
now...
It's
not
now!
Bomayé!
En
attendant
Bomayé!
In
the
meantime
Bomayé!
Quand
y′en
a
pour
un,
y'en
a
pour
cinq
Bomayé!
When
there's
enough
for
one,
there's
enough
for
five
Bomayé!
Bomayé!
Bomayé!
Bomayé!
Bomayé!
Bomayé!
Ils
pourront
nous
dire
que
c′est
fini
They
can
tell
us
it's
over
Mais
on
n'a
pas
de
limite
But
we
have
no
limits
Je
me
demande
où
cela
nous
mène
I
wonder
where
this
is
taking
us
Ils
pourront
vous
dire
que
c′est
fini
They
can
tell
you
it's
over
Le
ciel,
c'est
la
limite
The
sky's
the
limit
Je
me
demande
où
cela
nous
mène,
où
cela
nous
mène
I
wonder
where
this
is
taking
us,
where
this
is
taking
us
Nouvelle
année,
oh
non,
c′est
Bomayé,
oh
non
New
year,
oh
no,
it's
Bomayé,
oh
no
De
gros
moyens
comme
une
major,
c'est
d'l′indé′,
coño
Big
resources
like
a
major
label,
it's
independent,
coño
On
distribue
les
cartes
et
creuse
l'écart,
autodidactes
We
deal
the
cards
and
widen
the
gap,
self-taught
Les
rageux
n′agissent
pas,
le
peuple,
la
foule
se
lève,
c'est
"Formidable!"
The
haters
don't
act,
the
people,
the
crowd
rises,
it's
"Formidable!"
Ce
game
se
perd
à
t′en
foutre
la
migraine
This
game
gets
lost
to
the
point
of
giving
you
a
migraine
Où
sont
passés
les
cheveux
crépus?
Maintenant,
ils
ont
tous
la
coupe
à
Miguel
Where
did
the
kinky
hair
go?
Now
they
all
have
the
Miguel
cut
Conscient
qu'ensemble
ça
kicke
dur,
en
sang
sur
mon
écriture
Aware
that
together
it
kicks
hard,
in
blood
on
my
writing
Conscient
que
Dieu
est
grand,
c′est
par
écrit
dans
ma
négritude
Aware
that
God
is
great,
it's
written
in
my
Negritude
Pays
raciste
francais,
tu
mens
t'es
là
Racist
French
country,
you
lie,
you're
there
Crache
sur
l'épiderme
terne
de
Miss
France
puis
va
poster
"RIP
Mandela"
Spit
on
the
dull
skin
of
Miss
France
then
go
post
"RIP
Mandela"
Ce
soir,
tout
l′monde
est
là,
l′industrie
prend
peur
Tonight,
everyone
is
here,
the
industry
is
scared
Babtous,
blacks
ou
beurs,
les
MC
font
la
queue
comme
pour
le
double
Whopper
Babtous,
blacks
or
Arabs,
the
MCs
line
up
like
for
the
double
Whopper
Ça
y
est,
la
mer
est
écartée,
ces
connards
de
rappeurs
encastrés
That's
it,
the
sea
is
parted,
these
asshole
rappers
stuck
Ils
servent
de
tchoin
dans
leurs
quartiers
They
serve
as
bitches
in
their
neighborhoods
J'te
jure,
j′peux
plus
les
encadrer
I
swear,
I
can't
stand
them
anymore
Ils
sont
tous
nazes,
j'ai
vu
leurs
dépouilles
à
la
casse
They're
all
washed
up,
I
saw
their
remains
at
the
scrapyard
J′ai
vu
Criminel
Ice,
le
Iron
Mic
du
fond
de
la
classe
Bien
bon!
I
saw
Criminel
Ice,
the
Iron
Mic
from
the
back
of
the
class
Very
good!
Falche
est
leur
gimmick,
j'te
parle
même
pas
d′leur
Lamborghini
Fake
is
their
gimmick,
I'm
not
even
talking
about
their
Lamborghini
Le
bum-al'
sort,
ça
revient
du
bled,
sponsorisé
grigri
The
album
comes
out,
it
comes
back
from
the
bled,
sponsored
by
grigri
Ça
kicke
sans
faire
de
chichi,
geste
et
choque
le
game
It
kicks
without
fuss,
gesture
and
shocks
the
game
Comme
en
vendant
seize
mille
disques
en
indépendant
seulement
la
première
semaine
Like
selling
sixteen
thousand
records
independently
in
the
first
week
alone
Damn,
prêt
à
beaucoup
pour
les
gros
chèques,
excepté
les
singeries
Damn,
ready
for
a
lot
for
the
big
checks,
except
the
monkeyshines
L'odeur
de
l′intérieur
cuir
neuf
nous
fait
faire
des
dingueries
The
smell
of
the
new
leather
interior
makes
us
do
crazy
things
De
retour
tel
un
zombie,
j′repars
jamais
les
mains
vides
Back
like
a
zombie,
I
never
leave
empty-handed
Nous:
des
problèmes
de
condi',
eux:
des
problèmes
de
lingerie
Us:
air
conditioning
problems,
them:
lingerie
problems
Bomayé!
C′est
pas
maintenant!
Bomayé!
It's
not
now!
Bomayé!
C'est
pas...
Bomayé!
It's
not...
Bomayé!
Vous
êtes
lourds...
On
vous
a
dit...
Bomayé!
You're
heavy...
We
told
you...
Bomayé!
C′est
pas
maintenant!
Bomayé!
It's
not
now!
Bomayé!
C'est
pas
maintenant!
Bomayé!
It's
not
now!
Bomayé!
Vous
êtes
dans
des
gestes,
hein...
Bomayé!
You're
making
moves,
huh...
"Bomayé",
ça
veut
dire:
"Tue-le!"
"Bomayé"
means:
"Kill
him!"
J′ai
du
mercure
dans
les
veines,
je
me
déchaîne
quand
ça
brûle
I
have
mercury
in
my
veins,
I
go
wild
when
it
burns
Ça
taffe
dur,
les
vrais
reconnaissent
les
vrais
It's
hard
work,
the
real
ones
recognize
the
real
ones
Mais
les
vrais
reconnaissent
l'Everest
et
le
reste
reconnaît
la
semelle
de
mes
chaussures
But
the
real
ones
recognize
Everest
and
the
rest
recognize
the
soles
of
my
shoes
Pour
le
succès,
j'ai
sué
mais
le
succès
crée
des
rancunes
For
success,
I
sweated
but
success
creates
grudges
Si
t′as
pas
envie
de
suer,
bah
faut
mettre
un
"C"
en
plus
If
you
don't
feel
like
sweating,
well
you
have
to
put
a
"C"
in
addition
Y′a
personne
qui
me
censure
There's
no
one
who
censors
me
À
chaque
fois
qu'je
lâche
une
putain
de
rime,
j′ai
l'impression
de
vomir
une
enclume
Every
time
I
drop
a
fucking
rhyme,
I
feel
like
I'm
throwing
up
an
anvil
J′encule
toutes
les
modes,
les
modes:
elles
partent,
elles
viennent
I
fuck
all
the
trends,
the
trends:
they
come
and
go
Y'a
plus
qu′les
vieilles
qui
ont
la
Parkinson,
qui
dansent
encore
le
Harlem
Shake
There
are
only
old
ladies
with
Parkinson's
who
still
dance
the
Harlem
Shake
Moi
c'est
Taipan,
je
fais
des
rimes
mortelles
I'm
Taipan,
I
make
deadly
rhymes
Mon
album
s'appelle
"Faites
l′amour"
mais
il
ne
sort
pas
chez
Marc
Dorcel
My
album
is
called
"Make
Love"
but
it's
not
coming
out
at
Marc
Dorcel
Le
nom
de
mon
label,
c′est
un
cri
d'guerre
pour
partir
en
campagne
The
name
of
my
label
is
a
war
cry
to
go
on
a
campaign
C′est
pas
le
gémissement
d'une
pouf
qui
vient
pour
trinquer
le
champagne
Maybach
Music
It's
not
the
moan
of
a
chick
who
comes
to
toast
the
Maybach
Music
champagne
J′en
parle
à
mes
frères
noirs,
avec
le
cœur,
ça
va
I
talk
about
it
to
my
black
brothers,
with
the
heart,
it's
okay
Plus
on
s'ressemble,
plus
on
s′élimine:
cette
vie
c'est
Candy
Crush
Saga
The
more
we
look
alike,
the
more
we
eliminate
each
other:
this
life
is
Candy
Crush
Saga
Bana
Kin,
oyé!
Bana
Congo,
oyé!
Bana
Kin,
oyé!
Bana
Congo,
oyé!
Nani
azo
ningisa,
azo
zikisa
musik
boyé?
Nani
azo
ningisa,
azo
zikisa
musik
boyé?
J'arrive
en
vengeur
masqué,
MC
d′la
pire
espèce
I
arrive
as
a
masked
avenger,
MC
of
the
worst
kind
Si
le
talent
était
taxé,
je
paierais
l′ISF
If
talent
was
taxed,
I
would
pay
the
ISF
Marianne
me
prend
pour
un
suspect
car
mon
hardcore
la
gêne
Marianne
takes
me
for
a
suspect
because
my
hardcore
bothers
her
Quand
je
dis
"Bomayé",
c'est
Cassius
Clay,
c′est
pas
Major
Lazer
When
I
say
"Bomayé",
it's
Cassius
Clay,
it's
not
Major
Lazer
"Et
ça
sort
quand,
"Négritude"?"
"And
when
is
"Negritude"
coming
out?"
Dieu
seul
sait,
moi,
je
sais
pas
vraiment
God
only
knows,
I
don't
really
know
Mais
bitch
quand
on
te
dit:
"C'est
pas
maintenant"
But
bitch
when
we
tell
you:
"It's
not
now"
Putain,
c′est
pas
maintenant!
Damn,
it's
not
now!
Bomayé!
C'est
pas
maintenant!
Bomayé!
It's
not
now!
Bomayé!
C′est
pas
maintenant!
Bomayé!
It's
not
now!
Bomayé!
Bomayé!
Bomayé!
On
vous
dit,
c'est
pas...
Bomayé!
Bomayé!
Bomayé!
We're
telling
you,
it's
not...
Bomayé!
C'est
pas,
oh,
c′est
long
Bomayé!
It's
not,
oh,
it's
long
Bomayé!
Bomayé!
Bomayé!
Bomayé!
Bomayé!
Bomayé!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youssoupha Mabiki, Eric Bintz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.