Текст и перевод песни Youssoupha feat. Sam's - Google
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
Dieu
m'écarte
des
biz'-biz',
contrebande
de
coca
May
God
keep
me
away
from
shady
deals
and
cocaine
smuggling,
J'ai
pas
besoin
de
bling-bling
mais
d'un
putain
d'avocat
I
don't
need
bling,
just
a
damn
good
lawyer.
Fuck
ton
rap
game,
il
m'a
jamais
fait
de
deaux-ca
Fuck
your
rap
game,
it
never
brought
me
any
good.
J'ai
pas
la
vie
d'bohème,
moi
j'ai
la
putain
d'vida
loca
I
don't
have
a
bohemian
life,
I
have
a
damn
crazy
life.
C'est
pour
les
Bana
Mboka
dans
la
rue
cet
hiver
This
is
for
the
Bana
Mboka
on
the
streets
this
winter,
J'espère
que
t'as
la
ruse
ou
t'auras
du
mal
à
t'y
faire
I
hope
you're
cunning
or
you'll
have
a
hard
time
adapting.
Va
dire
aux
petits
frères
qu'j'suis
leur
protecteur
Tell
the
little
brothers
I'm
their
protector,
Mais
c'est
pas
parce
que
le
savoir
est
une
arme
qu'il
faut
poignarder
son
professeur
But
just
because
knowledge
is
a
weapon,
doesn't
mean
you
should
stab
your
teacher.
Connaisseur
je
charbonne
quand
tu
roupilles
I'm
a
connoisseur,
I
work
hard
while
you
snooze,
À
chaque
nouvel
album,
j'rappe
avec
la
rage
d'un
rookie
With
every
new
album,
I
rap
with
the
rage
of
a
rookie.
Tu
fais
des
clips
pour
que
les
p'tits
te
boostent
à
mort
You
make
music
videos
so
the
kids
can
hype
you
up,
Moi
j'ai
la
dalle
mondiale,
ça
rapporte
que
dalle
un
Booska
d'Or
Me,
I
have
a
global
hunger,
a
Booska
d'Or
award
brings
nothing.
Blues
hardcore
pour
les
vaillants
de
la
vie
d'rue
Hardcore
blues
for
the
valiant
ones
in
street
life,
Pas
de
poudre
aux
yeux,
je
suis
non-voyant
comme
Shiryû
No
smoke
and
mirrors,
I'm
blind
like
Shiryu.
C'est
si
rude
mais
j'ai
trimé
It's
so
rough
but
I've
worked
hard,
J'veux
plus
déprimer
I
don't
want
to
be
depressed
anymore,
Et
j'fais
pleurer
ma
plume
pour
l'exprimer
And
I
make
my
pen
cry
to
express
it.
Cherche
pas
ma
douleur
dans
le
poids
des
mots
Don't
search
for
my
pain
in
the
weight
of
the
words,
Entre
"amour"
et
"coup
d'gueule"
même
Google
ne
trouverait
pas
les
mots
Between
"love"
and
"rant"
even
Google
wouldn't
find
the
right
words.
Aucune
punchline
peut
exprimer
mes
sentiments
No
punchline
can
express
my
feelings,
Aucune
punchline
peut
remplacer
ceux
qui
me
manquent
No
punchline
can
replace
those
I
miss.
Cherchez
la
douleur
dans
le
poids
des
mots
Look
for
the
pain
in
the
weight
of
the
words,
Entre
"amour"
et
"coup
d'gueule"
même
Google
ne
trouverait
pas
les
mots
Between
"love"
and
"rant"
even
Google
wouldn't
find
the
right
words.
Aucune
punchline
peut
exprimer
mes
sentiments
No
punchline
can
express
my
feelings,
Aucune
punchline
peut
remplacer
ceux
qui
me
manquent
No
punchline
can
replace
those
I
miss.
Aujourd'hui,
m'parle
plus
d'amour
c'est
du
bidon
Today,
talking
about
love
is
fake,
C'est
évident
que
Cupidon
It's
obvious
that
Cupid,
Nous
tire
des
flèches
marqué
d'un
logo
Louis
Vuitton
Shoots
us
with
arrows
marked
with
a
Louis
Vuitton
logo.
L'ami,
des
larmes
qui
coulent
d'la
mine
Friend,
tears
flowing
from
the
mine,
Crois
pas
qu'c'est
cool
la
mif
Don't
think
it's
cool,
fam,
Cerveau
malade,
allah
y
chafik
les
khos
amin
Sick
brain,
may
Allah
heal
the
sick,
amen.
Conscient
qu'cette
vie
ici
n'est
qu'un
test
Aware
that
this
life
here
is
just
a
test,
Mon
rap
la
synthèse
d'mon
amertume
juste
un
zeste
My
rap
is
a
synthesis
of
my
bitterness,
just
a
hint.
Pas
de
princesse,
ici
que
des
poufs
plein
d'cess'
No
princesses,
just
bitches
full
of
shit,
À
base
de
"Va
niquer
ta
mère",
nos
discussions
puent
l'inceste
Our
conversations
reek
of
incest,
based
on
"Fuck
your
mother".
C'est
la
merde
dans
tout
ce
pays,
fuyons
It's
a
mess
in
this
whole
country,
let's
flee,
Même
le
Premier
Ministre
a
un
nom
d'trou
du
cul
#Fillon
Even
the
Prime
Minister
has
the
name
of
an
asshole
#Fillon.
C'est
pas
l'bon
filon
d'marchander
des
rimes
It's
not
the
right
way
to
trade
rhymes,
Vices
et
délits,
la
solution
se
trouve
dans
les
champs
de
Medellin
Vices
and
crimes,
the
solution
lies
in
the
fields
of
Medellin.
En
plein
dans
mes
délires
Right
in
the
middle
of
my
delusions,
Mon
cœur
s'est
ouvert
comme
un
livre
My
heart
opened
like
a
book,
Mais
les
gens
pour
qui
j'rappe
n'ont
jamais
aimé
lire
But
the
people
I
rap
for
never
liked
to
read.
Incompris,
aucun
mot
n'peut
exprimer
mon
mal-être
Misunderstood,
no
word
can
express
my
discomfort,
La
déception
nous
allaite,
sur
ces
mots
je
m'arrête
Disappointment
breastfeeds
us,
on
these
words
I
stop.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: youssoupha mabiki, lionel marcal, moussa mansaly, nicolas papail
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.