Youssoupha - 4h37 (Outro) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Youssoupha - 4h37 (Outro)




4h37 (Outro)
4:37 (Заключение)
Au nom de Dieu le Tout-Puissant, le miséricordieux
Во имя Бога Всемогущего, милосердного
À ma mère, à ma grand-mère Diari Isibi
Моей маме, моей бабушке Диари Исиби
Yeah, à Didjaï, à Malik
Да, Диджай, Малику
Que Dieu bénisse le jour vous êtes entrés dans ma vie
Да благословит Бог день, когда вы вошли в мою жизнь, родная
Amine, yeah
Аминь, да
29 novembre, 4h37, un mardi, on vient de finir Noir Désir
29 ноября, 4:37, вторник, мы только что закончили "Черное Желание"
Au passage joyeux anniversaire Bab
Кстати, с днем рождения, отец
Tu nous as manqué mon frère, yeah, hein
Нам тебя не хватало, брат, да, а
Aussi, ouais, à tous les anonymes qui m'supportent
Также, да, всем тем, кто поддерживает меня, моя дорогая
Qui me soutiennent, qui acceuillent ma musique
Кто поддерживает меня, кто принимает мою музыку
Ça peut paraître balourd mais voilà
Это может показаться неуклюжим, но вот
Sans vous, j'aurais pas pu faire le centième de tout ça, donc merci
Без тебя я бы не смог сделать и сотой доли всего этого, так что спасибо
Ça vaut ce que ça vaut, pour moi ça veut dire beaucoup aussi
Это стоит того, что стоит, для меня это тоже много значит, родная
Yeah beaucoup (thank you very much)
Да, много (большое спасибо)
Yeah, hein
Да, а
Le noir c'est la couleur des anges, qu'on me pardonne
Черный это цвет ангелов, да простится мне
J'casse les codes comme le gosse qui illumine la couv' de mon album
Я ломаю коды, как ребенок, который освещает обложку моего альбома
Comme tous les hommes je me nourris de désaccord
Как и все мужчины, я питаюсь разногласиями
Par amour je peux tout faire, avec la haine je peux mieux faire encore
Из любви я могу сделать все, с ненавистью я могу сделать еще лучше
J'aurais pu fini dehors ou en zonz'
Я мог бы закончить на улице или в тюрьме
J'aime les médailles d'or, elles vont avec ma peau couleur médaille de bronze
Я люблю золотые медали, они сочетаются с моей кожей цвета бронзовой медали
J'ai le rôle de l'intru dans leur discours
У меня роль нарушителя спокойствия в их разговорах
Ils m'ont pas cru pourtant j'fais pas du rap de rue, je fais du rap d'amour
Они мне не верили, но я не читаю рэп улиц, я читаю рэп любви, милая
Du rap d'amour c'est hardcore, c'est hard, c'est dur, c'est hardcore en fait
Рэп любви это хардкор, это тяжело, это трудно, это хардкор на самом деле
Faut faire du rap d'amour enfin, bon bref
Нужно читать рэп любви, наконец, короче
Ce disque, c'est pas un aboutissement, c'est une parenthèse exaltée dans une vie ordinaire
Этот альбом не итог, это восторженная пауза в обычной жизни
La mienne, la mienne de vie et celle des frères et sœurs
Моей жизни, моей собственной жизни и жизни братьев и сестер
Qui m'ont accompagné dans ce grand geste qu'a été Noir Désir (thank you very much)
Которые сопровождали меня в этом великом деянии, которым стало "Черное Желание" (большое спасибо)
Donc laisse-moi gester une dédicace à Lassana et à Pierre Mafoi
Так что позволь мне передать привет Лассане и Пьеру Мафуа
Mes frères d'une autre mère
Моим братьям по другой матери
À Filo, ça c'est le souffle et la lumière de ma vie dans ce foutu rap
Фило, это дыхание и свет моей жизни в этом чертовом рэпе
Bomayé musique mon frère, Bomayé musique les mecs
Bomayé musique, брат мой, Bomayé musique, ребята
Mon vaisseau mère, mon invincible label, souvent visé jamais diminué
Мой материнский корабль, мой непобедимый лейбл, часто атакуемый, но никогда не сломленный
Mentalité Cassius Clay
С менталитетом Кассиуса Клея
Yeah, Aida, Saam's, SP, Cosi, Dj Mist, Taipan, yeah
Да, Аида, Saam's, SP, Cosi, Dj Mist, Taipan, да
À tous les soldats qui ont fait Noir Désir
Всем бойцам, которые сделали "Черное Желание"
Le Pac ça c'est le gardien de l'âme, l'âme de notre musique Julien et la Wolf
Le Pac это хранитель души, души нашей музыки, Julien и Wolf
Yeah merci pour tes heures de patience, ton envie d'apprendre (thank you very much)
Да, спасибо за твое терпение, за твое желание учиться (большое спасибо)
Tu deviens un grand mec, tu deviens un très, très grand
Ты становишься крутым парнем, ты становишься очень, очень крутым
À C.H.I mon alter égo
C.H.I, моему альтер-эго
Qui au moment je suis entrain de poser ça
Который в тот момент, когда я читаю это
Il est encore derrière les mannettes, entrain d'entrain d'enregistrer (thank you very much)
Все еще за пультом, все еще записывает (большое спасибо)
Mais c'est quand est-ce que tu dors
Но когда ты спишь?
C'est juste pour dire mon frère, toi t'es mon frère d'une autre peau mais
Просто чтобы сказать, брат, ты мой брат по другой коже, но
Mais qui va pouvoir nous arrêter en vrai
Но кто сможет нас остановить на самом деле
Noir Désir Volume 2 bientôt
"Черное Желание. Том 2" скоро
Fred, aux manettes, le son le plus abouti du Rap Français
Фред, за пультом, самый совершенный звук французского рэпа
Mais ils le savent pas encore, laisse-les
Но они еще не знают этого, пусть так
À Skalp, à Indila parce que c'est la famille,
Skalp, Indila, потому что это семья
DJ Stretch, merci mon frère, merci pour tout DJ Lef, Yannick, Eric, Fifou
DJ Stretch, спасибо, брат, спасибо за все DJ Lef, Yannick, Eric, Fifou
J'en place encore une spéciale à Charly Claudion, à Monsieur R, Prod Coco, Soul Children
Отдельное спасибо Шарли Клодиону, Monsieur R, Prod Coco, Soul Children
À Mousse, à Tefa, à Jean Bolingo, à Peguy mon frère, Richie et toute la FD clique
Mousse, Tefa, Jean Bolingo, Peguy, брат мой, Richie и всей FD клике
Tracks, Duke, William, R-lik, Briska, BD Banks
Tracks, Duke, William, R-lik, Briska, BD Banks
Et toute l'équipe du C.D.L clan
И всей команде C.D.L клана
Hey, aux familles Ndiah et Mapiki, Diakité, Oubengo
Эй, семьям Ndiah и Mapiki, Diakité, Oubengo
Kassongo, Manda, Konaté
Kassongo, Manda, Konaté
Alingue, Kiaku, Molingo, j'en oublie Monsali aussi, j'en oublie
Alingue, Kiaku, Molingo, я забываю Monsali тоже, я забываю
Rabendjah, j'oublie pas en même temps
Rabendjah, я не забываю в то же время
À mon père, le plus grand, le plus grand
Моему отцу, самому великому, самому великому
À mes tantes vous êtes aussi ce que j'ai de plus cher au monde,
Моим тетям, вы тоже самое дорогое, что у меня есть в мире, родные
Ça fait beaucoup de richesse
Это большое богатство
À mes sœurs, à mes frères
Моим сестрам, моим братьям
À la mémoire de ma mère, de ma grand-mère, de mes tantes,
В память о моей матери, моей бабушки, моих теть
De tantine Demita, Ibecha, de Mohammed Koulibali
Тетушки Демиты, Ибечи, Мохаммеда Кулибали
Et tous les proches qu'on a perdu durant ces longues années
И всех близких, которых мы потеряли за эти долгие годы
Et pendant les mois de la conception de ce disque
И во время создания этого альбома
Que Dieu les apaise, amine, amine, amine (thank you very much)
Да упокоит их Бог, аминь, аминь, аминь (большое спасибо)
Noir Désir, ce n'est qu'un noir désir
Черное Желание, это всего лишь черное желание
Noir Désir, ce n'est qu'un noir désir
Черное Желание, это всего лишь черное желание






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.