Текст и перевод песни Youssoupha - AMAPIANO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'la
nouvelle
école
et
de
l'ancienne,
on
cogne
et
on
fuck
ceux
qui
renseignent
From
the
new
school
and
the
old
one,
we
bang
and
we
fuck
those
who
inform
La
police
contrôle
et
nous
encercle,
je
rappe
pour
les
mômes
et
mes
ancêtres
The
police
control
and
surround
us,
I
rap
for
the
kids
and
my
ancestors
Albums
sur
iPhone
et
sur
vinyles,
je
kiffe
sur
ton
corps
et
ton
feeling
Albums
on
iPhones
and
vinyl,
I
love
your
body
and
your
feeling
Il
n'existe
pas
de
mauvaises
fins
quand
c'est
mauvais,
ça
veut
dire
qu'c'est
pas
fini
There
are
no
bad
endings
when
it's
bad,
it
means
it's
not
over
Mais
qui
sera
là
dans
ma
descente?
Et
qui
sera
là
si
je
déchante?
But
who
will
be
there
in
my
descent?
And
who
will
be
there
if
I
lose
my
voice?
Comme
disait
Douk
Saga
la
légende
"les
gens
n'aiment
pas
les
gens
mais
aiment
l'argent
des
gens"
As
Douk
Saga
the
legend
said,
"People
don't
like
people,
but
they
love
people's
money"
Ghetto
à
place
Vendôme
Ghetto
at
Place
Vendôme
Négro,
Rolls-Royce
Phantom
Black
man,
Rolls-Royce
Phantom
J'arrive
dans
tes
rêves
sans
dire
"bonsoir"
I
come
into
your
dreams
without
saying
"good
evening"
J'alterne
la
lumière
et
le
bon-char,
eh
I
alternate
light
and
the
good-ship,
eh
J'regarde
l'avenir,
pas
le
rétro,
mon
Dieu,
j'suis
béni
d'être
un
négro
I
look
at
the
future,
not
the
past,
my
God,
I'm
blessed
to
be
a
black
man
Un
jour,
je
rappe
dur
dans
le
métro,
demain,
auto-tune
dans
le
Merco
One
day
I
rap
hard
in
the
subway,
tomorrow
auto-tune
in
the
Merc
Costard
et
les
chœurs,
je
suis
Gatsby,
mon
cœur
pour
mes
sœurs,
j'pars
au
casse-pipe
Suit
and
choirs,
I'm
Gatsby,
my
heart
for
my
sisters,
I'm
going
crazy
Comme
disait
le
poète
"y
a
pas
assez
d'amour
dans
l'monde
pour
qu'on
le
gaspille"
As
the
poet
said,
"There's
not
enough
love
in
the
world
to
waste
it"
J'suis
au-dessus
des
lois
et
conflits,
c'est
même
plus
du
rap,
là
j'me
confie
I'm
above
the
laws
and
conflicts,
it's
not
even
rap
anymore,
I'm
confiding
in
you
J'écoute
plus
mes
boucles,
j'écoute
Koffi,
j'ai
perdu
le
goût
avant
l'COVID
I
don't
listen
to
my
loops
anymore,
I
listen
to
Koffi,
I
lost
my
taste
before
COVID
Ghetto
à
place
Vendôme
Ghetto
at
Place
Vendôme
Négro,
Rolls-Royce
Phantom
Black
man,
Rolls-Royce
Phantom
J'arrive
dans
tes
rêves
sans
dire
"bonsoir"
I
come
into
your
dreams
without
saying
"good
evening"
J'alterne
la
lumière
et
le
bon-char,
eh
I
alternate
light
and
the
good-ship,
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youssoupha Mabiki, Jean-samuel Seka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.