Текст и перевод песни Youssoupha - AMAPIANO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'la
nouvelle
école
et
de
l'ancienne,
on
cogne
et
on
fuck
ceux
qui
renseignent
Из
новой
школы
и
из
старой,
мы
бьем
и
посылаем
тех,
кто
стучит
La
police
contrôle
et
nous
encercle,
je
rappe
pour
les
mômes
et
mes
ancêtres
Полиция
контролирует
и
окружает
нас,
я
читаю
рэп
для
детей
и
моих
предков
Albums
sur
iPhone
et
sur
vinyles,
je
kiffe
sur
ton
corps
et
ton
feeling
Альбомы
на
iPhone
и
на
виниле,
я
тащусь
от
твоего
тела
и
твоей
энергетики
Il
n'existe
pas
de
mauvaises
fins
quand
c'est
mauvais,
ça
veut
dire
qu'c'est
pas
fini
Не
бывает
плохих
концов,
когда
плохо,
это
значит,
что
это
еще
не
конец
Mais
qui
sera
là
dans
ma
descente?
Et
qui
sera
là
si
je
déchante?
Но
кто
будет
рядом,
когда
я
буду
падать?
И
кто
будет
рядом,
если
я
перестану
петь?
Comme
disait
Douk
Saga
la
légende
"les
gens
n'aiment
pas
les
gens
mais
aiment
l'argent
des
gens"
Как
говорил
Дук
Сага,
легенда:
"Люди
не
любят
людей,
но
любят
деньги
людей"
Ghetto
à
place
Vendôme
Гетто
на
Вандомской
площади
Négro,
Rolls-Royce
Phantom
Черный,
Rolls-Royce
Phantom
J'arrive
dans
tes
rêves
sans
dire
"bonsoir"
Я
врываюсь
в
твои
сны,
не
говоря
"добрый
вечер"
J'alterne
la
lumière
et
le
bon-char,
eh
Я
чередую
свет
и
кайф,
эй
J'regarde
l'avenir,
pas
le
rétro,
mon
Dieu,
j'suis
béni
d'être
un
négro
Я
смотрю
в
будущее,
а
не
в
прошлое,
Боже,
я
благословлен
быть
черным
Un
jour,
je
rappe
dur
dans
le
métro,
demain,
auto-tune
dans
le
Merco
Сегодня
я
жестко
читаю
рэп
в
метро,
завтра
автотюн
в
Мерседесе
Costard
et
les
chœurs,
je
suis
Gatsby,
mon
cœur
pour
mes
sœurs,
j'pars
au
casse-pipe
Костюм
и
бэк-вокал,
я
Гэтсби,
мое
сердце
для
моих
сестер,
я
иду
в
пекло
Comme
disait
le
poète
"y
a
pas
assez
d'amour
dans
l'monde
pour
qu'on
le
gaspille"
Как
говорил
поэт:
"В
мире
недостаточно
любви,
чтобы
ее
растрачивать"
J'suis
au-dessus
des
lois
et
conflits,
c'est
même
plus
du
rap,
là
j'me
confie
Я
выше
законов
и
конфликтов,
это
даже
не
рэп,
я
просто
делюсь
J'écoute
plus
mes
boucles,
j'écoute
Koffi,
j'ai
perdu
le
goût
avant
l'COVID
Я
больше
не
слушаю
свои
биты,
я
слушаю
Коффи,
я
потерял
вкус
до
COVID
Ghetto
à
place
Vendôme
Гетто
на
Вандомской
площади
Négro,
Rolls-Royce
Phantom
Черный,
Rolls-Royce
Phantom
J'arrive
dans
tes
rêves
sans
dire
"bonsoir"
Я
врываюсь
в
твои
сны,
не
говоря
"добрый
вечер"
J'alterne
la
lumière
et
le
bon-char,
eh
Я
чередую
свет
и
кайф,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youssoupha Mabiki, Jean-samuel Seka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.