Youssoupha - Aéroport - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Youssoupha - Aéroport - Live




Aéroport - Live
Airport - Live
Crier à l'aide n'est pas mon rôle, trop fier pour frapper aux portes
Crying for help is not my role, too proud to knock on doors
Mes potes trainent dans un hall, j'galère à l'Aéroport
My friends are hanging out in a hall, I'm struggling at the airport
Au bord du gouffre, trop fier pour demander du secours
On the edge of the abyss, too proud to ask for help
Cet album c'est à chaque frère sur le chemin du retour
This album is for every brother on the way back
C'est pas un vol que je détourne mais un code que je découvre
It's not a flight I'm hijacking but a code I'm discovering
Je t'informe que j'ai des doutes et à force je me dédouble
I inform you that I have doubts and by force I double
Double culture, double parcours, double résultat
Double culture, double journey, double result
A force d'être chez moi partout peut-être je suis chez moi nulle part
By dint of being at home everywhere, maybe I am at home nowhere
De quoi tu parles la misère peut nous rendre influençable
What are you talking about, misery can make us impressionable
Mais les voyages m'ont appris que la France n'est pas une fin en soi
But my travels have taught me that France is not the ultimate destination
Et je me soigne en écrivant des lignes à contre-temps
And I heal by writing lines against the grain
Ca interpelle la douane c'est plus des rimes c'est de la contrebande
It's affecting customs, it's no longer rhymes, it's smuggling
Je compte défendre mon mic mitrailleur
I intend to defend my mic machine gun
Défendre les tirailleurs et puis je rentre ou je vais vivre ailleurs
Defend the sharpshooters and then I return or I will live elsewhere
Car y'a cette question que je n'cesse de me ressasser
Because there is this question that I never stop repeating to myself
Qu'est-ce qui me retient encore vraiment en France à part le rap Français?
What really still keeps me in France besides French rap?
Influencé par le hip hop et ses disciples
Influenced by hip hop and its disciples
Une époque qui se dissipe et même mes potes sont pas d'ici
An era that is dissipating and even my friends are not from here
Ma musique de NYC est à 180 degrés
My music from NYC is 180 degrees
J'me sent encore à Roissy car j'me suis jamais intégré
I still feel like I'm at Roissy because I never integrated
Parce que, on m'a dit: La France tu l'aimes ou tu la quittes
Because, I was told: You love France or you leave it
J'répondrai à cette offense quand vous nous rendrez l'Afrique
I will respond to this offense when you give us Africa back
J'répète, on m'a di: La France tu l'aimes ou tu la quittes
I repeat, I was told: You love France or you leave it
J'répondrai à cette offense quand vous nous rendrez l'Afrique
I will respond to this offense when you give us Africa back





Авторы: Lionel Marçial


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.