Youssoupha - Aéroport - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Youssoupha - Aéroport




Aéroport
Airport
Crier à l'aide n'est pas mon rôle, trop fier pour frapper aux portes
Calling for help is not my style, I'm too proud to knock on doors
Mes potes trainent dans un hall, j'galère à l'Aéroport
My friends hang out in the lobby, I'm struggling at the Airport
Au bord du gouffre, trop fier pour demander du secours
On the edge of the abyss, too proud to ask for help
Cet album c'est à chaque frère sur le chemin du retour
This album is for every brother on the way back
C'est pas un vol que je détourne mais un code que je découvre
It's not a flight I'm hijacking but a code I'm discovering
Je t'informe que j'ai des doutes et à force je me dédouble
I'm letting you know that I have doubts and I'm starting to split in two
Double culture, double parcours, double résultat
Double culture, double journey, double result
A force d'être chez moi partout peut-être je suis chez moi nulle part
From being at home everywhere, maybe I'm not at home anywhere
De quoi tu parles la misère peut nous rendre influençable
What are you talking about, misery can make us susceptible
Mais les voyages m'ont appris que la France n'est pas une fin en soi
But my travels have taught me that France is not an end in itself
Et je me soigne en écrivant des lignes à contre-temps
And I heal myself by writing lines out of time
Ca interpelle la douane c'est plus des rimes c'est de la contrebande
They're calling the customs, it's not rhymes anymore, it's contraband
Je compte défendre mon mic mitrailleur
I'm going to defend this microphone, my machine gun
Défendre les tirailleurs et puis je rentre ou je vais vivre ailleurs
Defend the riflemen then I'll go back or I'll go live somewhere else
Car y'a cette question que je n'cesse de me ressasser
Because there's this question that I keep asking myself
Qu'est-ce qui me retient encore vraiment en France à part le rap Français?
What's still keeping me in France besides French rap?
Influencé par le hip hop et ses disciples
Influenced by hip hop and its disciples
Une époque qui se dissipe et même mes potes sont pas d'ici
An era that's fading away and even my friends aren't from here
Ma musique de NYC est à 180 degrés
My music from NYC is 180 degrees away
J'me sent encore à Roissy car j'me suis jamais intégré
I still feel like I'm at Roissy because I've never integrated
Parce que, on m'a dit: La France tu l'aimes ou tu la quittes
Because, they told me: You love France or you leave it
J'répondrai à cette offense quand vous nous rendrez l'Afrique
I'll respond to this insult when you give us back Africa
J'répète, on m'a di: La France tu l'aimes ou tu la quittes
I repeat, they said: You love France or you leave it
J'répondrai à cette offense quand vous nous rendrez l'Afrique
I'll respond to this insult when you give us back Africa





Авторы: Lionel Marcal, Nicolas Papail, Youssoupha Mabiki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.