Текст и перевод песни Youssoupha - BAGARRER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pili
kili
pili
koh
Dia
Pili
kili
pili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Ma
chérie
on
s'est
bagarré,
puis
on
fait
l'amour
pareil
My
darling
we
had
a
fight,
then
we
make
love
the
same
C'est
ton
corps
qui
m'a
contrôlé,
c'est
ton
coeur
qui
m'a
consolé,
eh
It
was
your
body
that
controlled
me,
it
was
your
heart
that
comforted
me,
eh
Nous
deux
c'est
un
monde
parallèle
The
two
of
us
is
a
parallel
world
Nous
séparer
c'est
pas
la
peine
There's
no
need
to
separate
us
Avec
toi
on
s'est
grave
marave
et
just
après
c'est
carnaval,
eh
Avec
toi
on
s'est
grave
marave
et
just
après
c'est
carnaval,
eh
Ce
soir
on
s'bagarre,
plus
tard
faudra
se
pardonner
Ce
soir
on
s'bagarre,
plus
tard
faudra
se
pardonner
Ce
soir
on
s'bagarre,
plus
tard
faudra
se
pardonner
Ce
soir
on
s'bagarre,
plus
tard
faudra
se
pardonner
Pili
kili
pili
koh
Dia
Pili
kili
pili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
pili
koh
Dia
Pili
kili
pili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Ma
famille
on
s'est
bagarré
My
family
we
had
a
fight
Comment
ça
j'vais
pas
m'marier?
What
do
you
mean
I'm
not
getting
married?
J'attends
pas
votre
permission,
pour
vos
histoires
de
religion
I'm
not
waiting
for
your
permission,
for
your
religion
stories
Elle,
ellе
c'est
la
femme
dе
ma
vie
She,
she
is
the
woman
of
my
life
C'est
elle
qui
portera
ma
fille
She
is
the
one
who
will
carry
my
daughter
Rien
à
foutre
de
votre
avis
Don't
give
a
fuck
about
your
opinion
Et
tant
pis
si
ça
par
en
vrille,
eh
And
too
bad
if
it
goes
into
a
spin,
eh
Ce
soir
on
s'bagarre,
plus
tard
faudra
se
pardonner
Ce
soir
on
s'bagarre,
plus
tard
faudra
se
pardonner
Ce
soir
on
s'bagarre,
plus
tard
faudra
se
pardonner
Ce
soir
on
s'bagarre,
plus
tard
faudra
se
pardonner
Pili
kili
pili
koh
Dia
Pili
kili
pili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
pili
koh
Dia
Pili
kili
pili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Ma
fille
on
va
se
bagarrer
Ma
fille
on
va
se
bagarrer
Si
un
jour
tu
veux
pas
m'parler
If
one
day
you
don't
want
to
talk
to
me
Je
serais
fier
de
ton
parcours
I
would
be
proud
of
your
background
On
s'embrouiller
par
amour,
eh
We
get
confused
for
love,
eh
C'est
normale
quand
tu
seras
grande
It's
normal
when
you
grow
up
C'est
toi
qui
voudra
tout
m'apprendre
It
is
you
who
will
want
to
teach
me
everything
Mais
avant
de
te
dire
pardon
But
before
I
say
sorry
to
you
J'vais
te
montrer
c'est
qui
l'daron
I'll
show
you
who
the
daron
is
Ce
soir
on
s'bagarre,
plus
tard
faudra
se
pardonner
Tonight
we
fight,
later
we'll
have
to
forgive
ourselves
Ce
soir
on
s'bagarre,
plus
tard
faudra
se
pardonner
Ce
soir
on
s'bagarre,
plus
tard
faudra
se
pardonner
Ce
soir
on
s'bagarre,
plus
tard
faudra
se
pardonner
Ce
soir
on
s'bagarre,
plus
tard
faudra
se
pardonner
Ce
soir
on
s'bagarre,
plus
tard
faudra
se
pardonner
Ce
soir
on
s'bagarre,
plus
tard
faudra
se
pardonner
Pili
kili
pili
koh
Dia
Pili
kili
pili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
pili
koh
Dia
Pili
kili
pili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Pili
kili
kili
koh
Dia
Ça
fait
les
si
ah,
ça
fait
les
si
It
makes
the
ifs
ah,
it
makes
the
ifs
Ça
fait
les
si
ah,
ça
fait
les
si
It
makes
the
ifs
ah,
it
makes
the
ifs
Ça
fait
les
si
ah,
ça
fait
les
si
It
makes
the
ifs
ah,
it
makes
the
ifs
Ça
fait
les
si
ah,
ça
fait
les
si
It
makes
the
ifs
ah,
it
makes
the
ifs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Remi Tobbal, Youssoupha Olito Mabiki, Guillaume Mathieu Nestoret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.