Текст и перевод песни Youssoupha - Chanson française
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bakharry
Potter
Бахарри
Поттер
Nodey
à
la
prod'
Нодей
в
прод'
C'est
ça
même,
aha
Вот
и
все,
ага.
Ce
putain
d'rap,
on
l'néglige
mais
il
avance
Этот
чертов
рэп,
мы
его
игнорируем,
но
он
продвигается
вперед
Et
n'écoute
pas
les
aigris
qui
viennent
te
dire
qu'il
était
mieux
avant
И
не
слушай
тех,
кто
пришел
сказать
тебе,
что
он
был
лучше
раньше
Ça
devient
du
pur
vice,
comme
dit
Alpha
Это
становится
чистым
пороком,
как
говорит
Альфа
J'rappe
sur
l'rap
parce
qu'à
cause
de
lui
j'n'ai
plus
d'vie
Я
перехожу
на
рэп,
потому
что
из-за
него
у
меня
нет
жизни
MC,
ne
teste
pas,
pourquoi
tu
veux
qu'la
France
respecte
le
rap
МАК,
не
тестируй,
почему
ты
хочешь,
чтобы
Франция
уважала
рэп
Puisque,
nous
mêmes,
on
ne
le
respecte
pas?
Раз
уж
мы
сами
его
не
уважаем?
Faut
pas
qu'on
reste
calme,
mes
gars
bougent
Не
надо
сидеть
тихо,
мои
ребята
двигаются.
Toute
ma
carrière,
je
la
dois
au
Ménage
à
Trois
et
à
Diable
Rouge
Всю
свою
карьеру
я
обязан
ей
втроем
и
Красному
дьяволу.
Attends,
attends,
attends,
attends,
Nodey
Погоди,
погоди,
погоди,
Нодей
Viens,
viens,
on
s'fait
un,
un
vrai
couplet
d'rap
français,
tah
les
oufs
Давай,
давай,
мы
сделаем
один,
настоящий
французский
рэп-куплет,
тах
Ле
УФС
T'en
dis
quoi?
Что
скажешь?
Ouais,
de
toutes
façons,
fais
c'qu'i
te
plaît,
hein
Да,
в
любом
случае,
делай,
что
тебе
нравится,
а?
Le
même
amour
mais
pas
les
mêmes
peaux,
on
court
le
même
tempo
Та
же
любовь,
но
не
та
же
шкура,
мы
бежим
в
том
же
темпе
Congo,
Kinshasa,
Africa
represento
Конго,
Киншаса,
Африка
Notre
horizon
est
toujours
vide,
j'garde
la
vision,
toujours
vif
Наш
горизонт
всегда
пуст,
я
сохраняю
зрение,
всегда
живое
On
dit
que
l'rap
est
mort,
sans
remord,
j'essaye
de
toujours
vivre
Говорят,
рэп
умер,
без
угрызений
совести,
я
стараюсь
всегда
жить
Grandir
sans
père,
c'est
dur,
mais
j'ai
visé
le
top
Расти
без
отца-это
тяжело,
но
я
нацелился
на
вершину
J'suis
tellement
aiguisé,
j'te
braque
même
pour
du
toc
Я
такой
острый,
я
даже
бью
тебя
за
ОКР.
Personne
comprend
les
codes
à
part
mes
acolytes
Никто
не
понимает
коды,
кроме
моих
помощников
Nique
le
proc',
nique
le
protocole
et
nique
la
police
Выеби
прок,
выколи
протокол
и
выколи
полицию.
Impolis,
garder
d'la
frappe,
on
fera
tout
pour
Грубые,
держать
от
удара,
мы
сделаем
все,
чтобы
Hé
tonton,
dis-leur
qu'ce
putain
d'rap
sera
toujours
Эй,
дядя,
скажи
им,
что
этот
чертов
рэп
всегда
будет
Une
musique
pas
faite
pour
100
personnes
Музыка
не
для
100
человек
Mais
pour
des
millions,
c'est
ça,
pour
des
millions
Но
для
миллионов,
вот
что,
для
миллионов
Arrive
un
peu
comme
une
rebellion
dans
le
milieu
Происходит
немного,
как
восстание
в
середине
On
est
à
1 000
lieues
d'un
modèle
qui
s'en
va
Мы
в
1000
лье
от
модели,
которая
уходит
Pour
certains,
c'est
mortel,
moi
hamdoulah
ça
va
(Ahah)
Для
некоторых
это
смертельно,
мне
хамдула
все
в
порядке
(ага)
Mais
on
s'rejette
la
faute
quand
tout
part
en
couilles
Но
мы
отвергаем
свою
вину,
когда
все
идет
к
черту.
Et
que
c'est
gore,
hardcore,
comme
reconnaitre
ses
torts
И
что
это
гор,
хардкор,
как
признать
его
ошибки
C'est
pour
les
gros
durs
et
les
familles,
les
orduriers,
les
famines
Это
для
больших
суровых
и
семей,
приказчиков,
голодных
Les
torturés,
les
fortunés,
les
gosses
durs
et
les
gamines
Замученные,
состоятельные,
суровые
детишки
и
детишки
Les
victoires
de
la
musique,
c'est
pété,
c'est
pas
les
Grammy
Победы
в
музыке-это
пердеж,
это
не
Грэмми.
Ici,
c'est
toujours
autour
de
la
cité
que
l'on
gravite
Здесь
всегда
вокруг
города
тяготеют
Chaque
quartier
compte
son
QG,
c'est
ghetto,
ses
jeunes
en
mandat
d'dépôt
Каждый
район
имеет
свой
штаб,
это
гетто,
его
молодые
люди
в
ордерах
на
депонирование
Le
poids
sur
les
épaules,
les
mauvaises
fois:
on
connaît
Тяжесть
на
плечах,
нехорошие
времена:
известно
On
a
traversé
le
même
mal,
fais
pas
ta
re-sta
Мы
прошли
через
одно
и
то
же
зло,
не
делай
своего
ре-ста
Car,
si
jamais
on
prend
le
mic',
j'rappe
mieux
qu'toi
Потому
что,
если
мы
когда-нибудь
возьмем
микрофон,
я
буду
работать
лучше,
чем
ты.
J'pète
la
capsule
avec
mes
riffs
de
Dakar
Я
пукнул
капсулу
с
моими
риффами
Дакара
Putain,
quel
rap
de
crapules,
putain,
quelle
rime
de
bâtard
Черт
побери,
что
за
чертов
рэп,
черт
побери,
что
за
ублюдок
рифма
Putain,
quel
rythme
de
barbare,
essaye
de
nous
stopper
Блин,
какой
варварский
темп,
попробуй
нас
остановить.
Si
tu
veux,
où
tu
veux,
renoi,
quand
tu
veux
Если
хочешь,
где
хочешь,
Реной,
когда
хочешь
Ok,
écoute-moi,
j'fais
mon
job
à
plein
temps
Ладно,
слушай
меня,
я
работаю
полный
рабочий
день.
J'gratte
des
s
d'barge
depuis
presque
23
printemps
(tsch
tsch)
Я
царапаю
s
баржи
с
почти
23
весны
(tsch
tsch)
Ça
commence
à
faire
long,
tout
c'temps
passé
dans
l'arène
Это
уже
давно,
все
время,
проведенное
на
арене.
J'vais
sûrement
arrêter
le
rap
avant
qu'le
rap
m'arrête
Я
обязательно
остановлю
рэп,
прежде
чем
рэп
меня
остановит.
Ahaha
Chanson
française
Ахаха
французская
песня
C'est
nous,
la
chanson
française
Это
мы,
французская
песня
On
kiffe
comme
des
gosses,
frérot
Мы
как
дети,
брат.
Nodey,
je
kiffe
comme
un
gosse,
frérot
Ноди,
я
как
ребенок,
брат.
Chanson
française
Французская
песня
Une
spéciale
pour
ceux
qui
font
la
suite
Специальный
для
тех,
кто
делает
следующее
S-Pri
Noir,
Mister-C,
Ladéa,
Abdallah,
Alivor
Черный
С-При,
Мистер-С,
Ладея,
Абдалла,
Аливор
Pour
ceux
qui
font
la
suite
Для
тех,
кто
делает
следующее
Josman,
Tito,
Amy,
NOR,
fiane-So
Джосман,
Тито,
Эми,
нор,
ФИАН-со
Jarod,
Lentiss
(Une
spéciale
pour
ceux
qui
font
la
suite)
Jarod,
Lentiss
(специальный
для
тех,
кто
делает
следующее)
Alpha,
VALD,
Gradur,
Jewel
Альфа,
VALD,
Gradur,
Jewel
MZ,
Dinos,
M.O.H,
Deen
(Une
spéciale
pour
ceux
qui
font
la
suite)
MZ,
Dinos,
M.
O.
H,
Deen
(специальный
для
тех,
кто
делает
следующее)
Nekfeu,
Sneazzy
(Future
generation)
Nekfeu,
Sneazzy
(будущее
поколение)
Keblack,
Naza,
Zekwe,
Black
Brut
Кеблак,
Наза,
Зекве,
Черный
Сырой
Lefty,
Shay,
Georgio,
Misa
Лефти,
Шей,
Джорджио,
Миса
Sianna,
Bigflo,
Oli,
Hayce
Lemsi
Сианна,
Бигфло,
Оли,
Хейс
Лемси
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youssoupha Olito Mabiki, Pham Nguyen Ngoc
Альбом
NGRTD
дата релиза
02-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.