Youssoupha - Dangereux - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Youssoupha - Dangereux




Dangereux
Dangerous
J'suis qu'MC relayeur
I'm just a relay operator
Puisque que le monde nous donne des frayeurs
Because the world gives us scares
La raison du plus faible est-elle parfois la meilleure?
Is the reason for the weakest sometimes the best?
Et d'ailleurs à force de perdre j'ai prouvé ma vertu, une emmerde de perdue 10 de retrouvées
And besides, by dint of losing, I proved my virtue, a mess of lost 10 of found
Regroupés, l'espoir de paix nous rassemble, nos peines se ressemblent et nos pertes se ressentent
Grouped together, the hope of peace brings us together, our sorrows are similar and our losses are felt
Nos plaies sont récentes, d'Afrique en Amérique plus dur sera la descente car l'opinion publique est amnésique
Our wounds are recent, from Africa to America the harder the descent will be because public opinion has amnesia
Ma musique a comprit ses dirigeants mec c'est souvent en son-pri qu'on apprend a braquer la diligence
My music has understood its leaders, it is often in sound-pri that we learn to rob the stagecoach
J'ai pas 10000 chances de devenir millionnaire, visionnaire pour y arriver, j'ai besoin d'un flingue... ou d'un dictionnaire
I don't have a 10,000 chance of becoming a millionaire, visionary to make it happen, I need a gun... or a dictionary
Dingue révolutionnaire en air max requin en marge mais tu retiens à la marque du refrain
Crazy revolutionary in air max shark on the sidelines but you hold back at the chorus mark
Les refrés vivent en otage ou en autarcie, du chaud au froid comme si
The refuges live as hostages or in self-sufficiency, from hot to cold as if
Ils passaient de Gwada à Bois D'arcy
They were moving from Gwada to Bois D'arcy
J'vois la cible, la gloire comme objectif, impassible, du mal à croire à la victoire de mon effectif
I see the target, glory as the objective, impassive, it's hard to believe in the victory of my team
J'ai pas l'air festif j'ai pas l'air cool, donne un salaire qu'on investisse, parce qu'on galère tous t'as vu
I don't look festive I don't look cool, give us a salary that we invest, because we're all struggling you've seen
Finit la garde à vue c'est l'heure des big boss, y'a même des gosses receleurs ou hustler à la Rick Ross
The police custody is over it's time for the big bosses, there are even hidden kids or hustler à la Rick Ross
Flics, procs, et le mépris s'installe, comment faire du fric propre quand mon équipe a les mains sales
Cops, cops, and contempt sets in, how do I make clean money when my team has dirty hands
Je m'installe, à vous de juger celle-ci, faut gruger pour avoir un jet ou le budget de CHELSEA
I'm settling in, it's up to you to judge this one, you have to eat up to get a jet or CHELSEA's budget
Y'a pas d'éclaircies l'avenir est nuageux, les jeunes sont plus rageux et même le gun n'est plus un jeu cousin
There is no lightening the future is cloudy, the young people are more angry and even the gun is no longer a game.
Y'a plus d'balles à blanc on s'tire entre nous, plus de mal qu'auparavant on s'nique entre nous putain hein
There are more blank bullets we shoot each other, more trouble than before we fuck each other, huh
J'te l'avais dis qu't'avais jamais entendu de rap Francais
I told you that you had never heard French rap
REFRAIN X2:
CHORUS X2:
Dangereux... que j'aille c'est la pression
Dangerous... wherever I go it's the pressure
C'est la bataille ou l'oppression
Is it the battle or the oppression
Dangereux... on laisse une mauvaise impression
Dangerous... we leave a bad impression
Les miens sont-ils différents des votre? c'est la question
Are mine different from yours? that's the question
Ok, mon rap choc comme un attentat, attitude punk arrêtez les beats crunk putain on est pas à Atlanta
Ok, my rap shock like an attack, punk attitude stop the crunk beats fucking we're not in Atlanta
On entame une nouvelle épopée, ça fait long time qu'on est de taille vu les entailles dont on a écopés
We're starting a new epic, it's been a long time since we've been big considering the nicks we got
On a un biz à développer, esprit d'entreprise, (vise) toujours op même si le mépris des gens te brise
We have a business to develop, entrepreneurial spirit, (aim) always, even if people's contempt breaks you
Gentleman, trop de femmes on fait de moi un homme, dédicace aux soeurs, aux mères, qui remettent nos vies en ordre.
Gentleman, too many women make me a man, dedication to sisters, mothers, who put our lives in order.
Loin des normes? Tout reste à vérifier, peut-être qu'en vérité y'a qu'des tapettes chez les V.I.P
Far from the standards? Everything remains to be verified, maybe in truth there are only fags among V.I.P
Toi tu t'la pète, ton équipe équipée? plus tard tu baisseras la tête quand y'aura des gifles à éviter
Are you freaking out, your equipped team? later you will lower your head when there will be slaps to avoid
Si l'rap était dirigé par mes lascars negre, mes negres feraient des pascals sans Pascal Nègre
If the rap was led by my negro lads, my negroes would make pascals without Pascal Negro
Au lieu de jacter dans les ténèbres essaies de taffer pour qu'ton label devienne célèbre et reste intègre, intègre
Instead of lying in the darkness try to taff so that your label becomes famous and remains integrity, integrity
REFRAIN X2:
CHORUS X2:
Dangereux... que j'aille c'est la pression
Dangerous... wherever I go it's the pressure
C'est la bataille ou l'oppression
Is it the battle or the oppression
Dangereux... on laisse une mauvaise impression
Dangerous... we leave a bad impression
Les miens sont-ils différents des votre? c'est la question
Are mine different from yours? that's the question
Ok, c'est pas parce qu'on est fils d'indigènes que l'histoire se termine mal
Ok, just because we're sons of natives doesn't mean the story ends badly
Si l'talent était cancérigène je serais en phase terminale
If alcohol were carcinogenic I would be terminally ill
J'rage interminable et animal, on essuie pas le sombre passé de nos pères avec des perles lacrymales
I'm endless and animal, we don't wipe the dark past of our fathers with tear beads
Ils veulent que je m'acclimate ou que je parte, et ils font de l'audimat avec des perquis' dans nos apart'
They want me to acclimatize or leave, and they do auditioning with perquis 'in our apart'
j'en serais sans Rosa Parks ou Toussaint Louverture? n a voulu m'abattre avec mes valeurs et ma vertu
Where would I be without Rosa Parks or Toussaint Louverture? n wanted to bring me down with my values and my virtue
J'ai mal vécu leur politique, la haine est prolifique, et dans notre histoire ils se donnent un rôle positif
I have experienced their politics badly, hatred is prolific, and in our history they give themselves a positive role
Mon disque est un dispositif à ta disposition
My disk is a device at your disposal
QUI PRÉTEND FAIRE DU RAP SANS PRENDRE POSITION?
WHO PRETENDS TO RAP WITHOUT TAKING A STAND?





Авторы: Mabiki Youssoupha, Matondo Mfumu Buhirike, N Gbama Nsale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.