Текст и перевод песни Youssoupha - Espérance de vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Appelle-moi
Youss'
on
se
connait
Зови
меня
Юсс,
мы
знакомы.
Prim's
on
se
connait
Прим,
мы
знаем
друг
друга.
Lyricist
Bantou
mais
avant
tout
on
se
connait
Лирицист
банту,
но
прежде
всего
мы
знаем
друг
друга
Black,
beur,
babtou
de
partout
on
se
connait
Черный,
масляный,
бабту
отовсюду
знаем
Parle-nous
d'amour
avant
de
nous
parler
de
monnaie
Расскажи
нам
о
любви,
прежде
чем
говорить
о
валюте
Youss'
c'est
ce
que
me
disent
les
an-ienc,
les
daronnes
ЮСС
' так
говорят
мне
Ан-йенцы,
даронны
Loin
des
pinces
et
des
charognes
Вдали
от
щипцов
и
падали
Et
même
en
iench
je
n'ai
qu'une
seule
parole
И
даже
в
йенче
у
меня
есть
только
одно
слово
Quand
vient
la
mort
on
t'enterre
sans
tes
milliards
Когда
приходит
смерть,
мы
хороним
тебя
без
твоих
миллиардов
Est-ce
que
t'as
déjà
vu
un
coffre-fort
à
l'arrière
d'un
corbillard?
Ты
когда-нибудь
видел
сейф
на
корме
катафалка?
Encore
ignare
on
m'a
dit
que
le
savoir
est
une
arme
Еще
Гадкий
мне
сказали,
что
знание-это
оружие
Mon
frère
en
prison
m'a
dit
que
le
parloir
est
une
larme
Мой
брат
в
тюрьме
сказал
мне,
что
говорящий-это
слеза
Aux
hommes,
aux
femmes
enfermés
loin
des
palais
Мужчинам,
женщинам,
запертым
вдали
от
дворцов
Et
qui
m'ont
apporté
leur
flamme
lors
de
mes
concerts
en
maisons
d'arrêt
И
которые
принесли
мне
свое
пламя
на
моих
концертах
в
арестантских
домах
J'suis
dans
l'arène,
on
me
parraine
mais
j'ai
le
trac
Я
на
арене,
меня
спонсируют,
но
я
нервничаю.
Et
à
ce
qu'il
parait
on
nous
traque,
je
disparais
après
ce
track,
putain
И
как
бы
нас
ни
преследовали,
я
исчезну
после
этого
проклятого
следа.
Après
la
trêve,
je
ne
sors
plus
После
перемирия
я
больше
не
выхожу
Comment
veux-tu
que
je
mène
une
vie
de
rêve
alors
que
je
ne
dors
plus?
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
вел
жизнь
во
сне,
когда
я
больше
не
сплю?
Pour
un
peu
d'or
pur,
on
devient
vite
des
ordures
За
немного
чистого
золота
мы
быстро
становимся
мусором
Et
tu
le
sais
déjà
y
a
des
dégâts,
les
désaccords
durent
И
ты
это
уже
знаешь,
есть
повреждения,
разногласия
продолжаются.
L'argent
incite
les
hypocrites
à
faire
semblant
Деньги
побуждают
лицемеров
притворяться
Ils
oublieront
que
je
suis
noir
quand
je
leur
signerai
des
chèques
en
blanc
Они
забудут,
что
я
черный,
когда
я
подпишу
им
чеки
белым
Check
l'ambiance,
la
musique
est
mélancolique
Проверьте
настроение,
музыка
меланхолична
Mais
tu
peux
entrer
dans
la
danse
si
ton
esprit
est
encore
libre
Но
ты
можешь
войти
в
танец,
если
твой
разум
еще
свободен
J'délire,
mais
j'me
délivre
des
grandes
gueules,
loin
des
grosses
bouches
Я
бреду,
но
избавляюсь
от
больших
ртов,
подальше
от
больших
ртов
J'suis
plutôt
du
genre
enfant
seul,
demande
à
Ox'
Pucc'
Я,
скорее,
одинокий
ребенок,
спроси
у
ОКС
'пучка'
Ils
osent
tous
dire
que
le
ghetto
c'est
cool,
téma
Они
все
смеют
говорить,
что
гетто-это
круто,
Тэма
Les
mômes
poussent
pendant
que
les
métaux
s'écroulent
et
moi
Дети
растут,
пока
рушатся
металлы,
а
я
J'vois
leurs
sourires
tout
jaunes
Я
вижу
их
желтые
улыбки.
La
rue
nous
tue,
certains
la
traitent
comme
une
mère
alors
je
l'appelle
Véronique
Courjault
Улица
убивает
нас,
некоторые
относятся
к
ней
как
к
матери,
поэтому
я
называю
ее
Вероникой
Куржо
Pour
toutes
les
zones
loin
du
pays
des
merveilles
Для
всех
районов
вдали
от
страны
чудес
Et
si
ce
pays
est
beau?
Va
dire
ça
aux
gens
de
Montfermeil
А
если
эта
страна
прекрасна?
Иди
и
скажи
это
людям
Монфермейля.
J'm'éveille,
rêve
de
plage
pour
les
petits
reufs
pas
d'une
terre
infâme
Я
просыпаюсь,
мечтаю
о
пляже
для
маленьких
рейфов,
а
не
о
позорной
земле
Car
faut
pas
croire
qu'on
fait
du
surf
sur
un
terrain
vague
Потому
что
не
надо
думать,
что
мы
занимаемся
серфингом
на
пустыре.
Mais
comment
on
s'évade,
on
vient
déjà
de
loin
Но
как
мы
убегаем,
мы
уже
издалека
On
était
déjà
dans
les
vapes
quand
on
avait
20
ans
de
moins
Мы
уже
были
в
vapes,
когда
мы
были
на
20
лет
моложе
Dis-leur
qu'on
est
pas
fêlé,
les
médias
n'en
parlent
pas
Скажи
им,
что
мы
не
треснули,
СМИ
об
этом
не
говорят.
Marre
de
regarder
la
télé
car
la
télé
ne
nous
regarde
pas
Надоело
смотреть
телевизор,
потому
что
телевизор
не
смотрит
нас
Et
ils
nous
parlent
de
consommer
plus
à
Noël
И
они
говорят
нам
о
том,
чтобы
потреблять
больше
на
Рождество
Si
ils
le
pouvaient
ils
nous
mettraient
même
des
spots
de
pub
dans
nos
rêves
Если
бы
они
могли,
они
бы
даже
поставили
нам
рекламные
ролики
в
наших
мечтах
Même
cette
vie
devient
commerce
entre
risque
et
ristourne
Даже
эта
жизнь
становится
торговлей
между
риском
и
скидкой
Vas
dire
aux
commères
que
je
veux
vivre
de
mes
disques
et
de
mes
discours
Иди
и
скажи
сплетникам,
что
я
хочу
жить
своими
записями
и
речами
Je
cours
pour
ne
pas
tomber
comme
un
domino
Я
бегу,
чтобы
не
упасть,
как
домино
Si
dans
ce
biz
faut
le
bras
long
je
suis
la
Vénus
de
Milo
Если
в
этом
бизнесе
нужна
длинная
рука,
Я
Венера
мило
Et
quand
mon
stylo
porte
plainte,
c'est
pas
de
la
provocation
И
когда
моя
ручка
подает
жалобу,
это
не
провокация
On
me
conseille
de
faire
le
point,
je
fais
des
points
d'interrogation
Мне
советуют
подвести
итоги,
я
делаю
вопросительные
знаки
Pourquoi
j'n'ai
pas
peur
de
ma
mort
mais
de
celle
de
mes
proches?
Почему
я
боюсь
не
своей
смерти,
а
смерти
своих
близких?
Pourquoi
Marianne
a
des
remords
mais
qu'est-ce
qu'elle
me
reproche?
Почему
Марианна
испытывает
угрызения
совести,
но
в
чем
она
меня
упрекает?
Sur
l'identité
nationale
qu'on
me
corrige
О
национальной
идентичности,
которую
мне
исправляют
Mais
mes
ancêtres
avaient-ils
vraiment
la
gueule
de
Vercingétorix?
Но
действительно
ли
у
моих
предков
была
пасть
Верцингеторикса?
Moi
j'ai
la
rhétorique
du
bled
et
de
nos
banlieues
froides
У
меня
есть
риторика
Бледа
и
наших
холодных
пригородов
Mon
cœur
est
si
torride,
que
je
ne
peux
pas
tout
dire
en
deux
phrases
Мое
сердце
так
жарко,
что
я
не
могу
сказать
все
в
двух
предложениях
Alors
je
frappe
les
esprits
au
bon
endroit
Так
что
я
ударил
духов
в
нужном
месте
J'suis
un
éternel
incompris,
donc
seul
l'Éternel
me
comprendra
Я
непостижимый
вечный,
так
что
только
вечный
поймет
меня
Ça
part
en
drame,
l'orgueil
est
une
maladie
Это
идет
в
драму,
гордыня-это
болезнь
Quand
des
hommes
et
des
femmes
pensent
avoir
le
monopole
du
paradis
Когда
мужчины
и
женщины
думают,
что
имеют
монополию
на
рай
Fuck
les
religieux
mégalo
Ебать
религиозные
Мегало
J'préfère
un
athée
qui
se
comporte
comme
un
croyant
qu'un
croyant
qui
se
comporte
comme
un
salaud
Я
предпочитаю
атеиста,
который
ведет
себя
как
верующий,
чем
верующего,
который
ведет
себя
как
ублюдок
J'me
jette
à
l'eau
avec
ce
texte
un
peu
bavard
Я
бросаюсь
в
воду
с
этим
немногословным
текстом
J'ai
payé
le
taro
mais
la
crise
a
fini
par
m'avoir
Я
заплатил
Таро,
но
кризис
закончился
тем,
что
я
J'voulais
savoir
comment
faire
plus
de
tunes
dans
le
circuit
Я
хотел
знать,
как
сделать
больше
мелодий
в
цепи
J'ai
demandé
à
la
lune
elle
m'a
pris
pour
Nicolas
Sirkis
Я
спросил
Луну
она
приняла
меня
за
Николаса
Сиркиса
Ne
sois
pas
si
triste,
mauvais
karma
Не
грусти,
плохая
карма
Quand
tous
les
rêves
de
la
street
viennent
à
tourner
au
carnage
Когда
все
мечты
на
улице
приходят,
чтобы
превратить
в
бойню
Car
moi
le
temps
des
briques
m'a
dépassé
Потому
что
меня
настигло
время
кирпичей
Et
la
vie
c'est
comme
un
Bic
tu
peux
bien
faire
une
croix
sur
tes
erreurs
mais
pas
les
effacer
И
жизнь,
как
Бик,
ты
можешь
поставить
крест
на
своих
ошибках,
но
не
стереть
их
Trop
fâché
mais
assez
ivre
pour
sourire
Слишком
сердитый,
но
достаточно
пьяный,
чтобы
улыбнуться
J'sais
pas
si
l'espoir
fait
vivre
mais
moi
il
m'empêche
de
mourir
Я
не
знаю,
есть
ли
надежда,
но
она
не
дает
мне
умереть.
Et
l'amour
peut
me
nourrir,
d'un
coup
mon
pouls
s'accélère
И
любовь
может
питать
меня,
вдруг
мой
пульс
ускоряется
Je
veux
être
un
homme
heureux
histoire
de
chialer
comme
William
Sheller
Я
хочу
быть
счастливым
человеком,
рассказывающим,
как
Уильям
Шеллер
Et
si
parfois
j'ai
l'air
loin
de
la
tourmente
И
если
иногда
мне
кажется,
что
я
далек
от
суматохи
Maman,
ma
vie
est
belle
mais
il
y
a
toujours
toi
qui
manque
Maman
Мама,
моя
жизнь
прекрасна,
но
ты
все
еще
скучаешь
по
маме
J'pourrais
chanter
comme
je
suis
fier
mais
sans
prétention
Я
мог
бы
петь,
как
я
горд,
но
непритязателен
Dieu
accepte
surtout
les
prières,
pas
les
belles
chansons
Бог
в
основном
принимает
молитвы,
а
не
красивые
песни
La
seule
rançon,
c'est
le
salut
des
gens
qu'on
aime
(amine)
Единственный
выкуп-спасение
людей,
которых
мы
любим
(Амин)
Pas
de
tension,
on
gagne
tous
à
se
connaître
(amine)
Нет
напряжения,
мы
все
получаем
знать
друг
друга
(Амин)
Avoir
toutes
les
vertus
est
impossible
Иметь
все
добродетели
невозможно
J'ai
une
pensée
pour
tous
les
gens
que
j'ai
perdus
pour
tous
les
vôtres
aussi
У
меня
есть
мысль
для
всех
людей,
которых
я
потерял
для
всех
ваших
тоже
Le
nombre
de
mesures
de
ce
texte
si
t'y
penses
Количество
измерений
этого
текста,
если
вы
думаете
об
этом
Est
juste
égal
à
l'âge
moyen
de
l'espérance
de
vie
en
France
Как
раз
равна
средней
продолжительности
жизни
во
Франции
Mais
ce
n'est
pas
une
question
d'âge,
de
chiffres
et
de
stats
Но
это
не
вопрос
возраста,
цифр
и
статистики
Moi
je
te
parle
surtout
de
rage,
de
kiff
et
d'espoir
Я
говорю
с
тобой
в
основном
о
ярости,
Кифе
и
надежде
Espérance
de
vie
Средняя
продолжительность
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mabiki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.