Youssoupha - Espérance de vie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Youssoupha - Espérance de vie




Appelle-moi Youss' on se connait
Зови меня Юсс, мы знакомы.
Prim's on se connait
Прим, мы знаем друг друга.
Lyricist Bantou mais avant tout on se connait
Лирицист банту, но прежде всего мы знаем друг друга
Black, beur, babtou de partout on se connait
Черный, масляный, бабту отовсюду знаем
Parle-nous d'amour avant de nous parler de monnaie
Расскажи нам о любви, прежде чем говорить о валюте
Youss' c'est ce que me disent les an-ienc, les daronnes
ЮСС ' так говорят мне Ан-йенцы, даронны
Loin des pinces et des charognes
Вдали от щипцов и падали
Et même en iench je n'ai qu'une seule parole
И даже в йенче у меня есть только одно слово
Quand vient la mort on t'enterre sans tes milliards
Когда приходит смерть, мы хороним тебя без твоих миллиардов
Est-ce que t'as déjà vu un coffre-fort à l'arrière d'un corbillard?
Ты когда-нибудь видел сейф на корме катафалка?
Encore ignare on m'a dit que le savoir est une arme
Еще Гадкий мне сказали, что знание-это оружие
Mon frère en prison m'a dit que le parloir est une larme
Мой брат в тюрьме сказал мне, что говорящий-это слеза
Aux hommes, aux femmes enfermés loin des palais
Мужчинам, женщинам, запертым вдали от дворцов
Et qui m'ont apporté leur flamme lors de mes concerts en maisons d'arrêt
И которые принесли мне свое пламя на моих концертах в арестантских домах
J'suis dans l'arène, on me parraine mais j'ai le trac
Я на арене, меня спонсируют, но я нервничаю.
Et à ce qu'il parait on nous traque, je disparais après ce track, putain
И как бы нас ни преследовали, я исчезну после этого проклятого следа.
Après la trêve, je ne sors plus
После перемирия я больше не выхожу
Comment veux-tu que je mène une vie de rêve alors que je ne dors plus?
Как ты хочешь, чтобы я вел жизнь во сне, когда я больше не сплю?
Pour un peu d'or pur, on devient vite des ordures
За немного чистого золота мы быстро становимся мусором
Et tu le sais déjà y a des dégâts, les désaccords durent
И ты это уже знаешь, есть повреждения, разногласия продолжаются.
L'argent incite les hypocrites à faire semblant
Деньги побуждают лицемеров притворяться
Ils oublieront que je suis noir quand je leur signerai des chèques en blanc
Они забудут, что я черный, когда я подпишу им чеки белым
Check l'ambiance, la musique est mélancolique
Проверьте настроение, музыка меланхолична
Mais tu peux entrer dans la danse si ton esprit est encore libre
Но ты можешь войти в танец, если твой разум еще свободен
J'délire, mais j'me délivre des grandes gueules, loin des grosses bouches
Я бреду, но избавляюсь от больших ртов, подальше от больших ртов
J'suis plutôt du genre enfant seul, demande à Ox' Pucc'
Я, скорее, одинокий ребенок, спроси у ОКС 'пучка'
Ils osent tous dire que le ghetto c'est cool, téma
Они все смеют говорить, что гетто-это круто, Тэма
Les mômes poussent pendant que les métaux s'écroulent et moi
Дети растут, пока рушатся металлы, а я
J'vois leurs sourires tout jaunes
Я вижу их желтые улыбки.
La rue nous tue, certains la traitent comme une mère alors je l'appelle Véronique Courjault
Улица убивает нас, некоторые относятся к ней как к матери, поэтому я называю ее Вероникой Куржо
Pour toutes les zones loin du pays des merveilles
Для всех районов вдали от страны чудес
Et si ce pays est beau? Va dire ça aux gens de Montfermeil
А если эта страна прекрасна? Иди и скажи это людям Монфермейля.
J'm'éveille, rêve de plage pour les petits reufs pas d'une terre infâme
Я просыпаюсь, мечтаю о пляже для маленьких рейфов, а не о позорной земле
Car faut pas croire qu'on fait du surf sur un terrain vague
Потому что не надо думать, что мы занимаемся серфингом на пустыре.
Mais comment on s'évade, on vient déjà de loin
Но как мы убегаем, мы уже издалека
On était déjà dans les vapes quand on avait 20 ans de moins
Мы уже были в vapes, когда мы были на 20 лет моложе
Dis-leur qu'on est pas fêlé, les médias n'en parlent pas
Скажи им, что мы не треснули, СМИ об этом не говорят.
Marre de regarder la télé car la télé ne nous regarde pas
Надоело смотреть телевизор, потому что телевизор не смотрит нас
Et ils nous parlent de consommer plus à Noël
И они говорят нам о том, чтобы потреблять больше на Рождество
Si ils le pouvaient ils nous mettraient même des spots de pub dans nos rêves
Если бы они могли, они бы даже поставили нам рекламные ролики в наших мечтах
Même cette vie devient commerce entre risque et ristourne
Даже эта жизнь становится торговлей между риском и скидкой
Vas dire aux commères que je veux vivre de mes disques et de mes discours
Иди и скажи сплетникам, что я хочу жить своими записями и речами
Je cours pour ne pas tomber comme un domino
Я бегу, чтобы не упасть, как домино
Si dans ce biz faut le bras long je suis la Vénus de Milo
Если в этом бизнесе нужна длинная рука, Я Венера мило
Et quand mon stylo porte plainte, c'est pas de la provocation
И когда моя ручка подает жалобу, это не провокация
On me conseille de faire le point, je fais des points d'interrogation
Мне советуют подвести итоги, я делаю вопросительные знаки
Pourquoi j'n'ai pas peur de ma mort mais de celle de mes proches?
Почему я боюсь не своей смерти, а смерти своих близких?
Pourquoi Marianne a des remords mais qu'est-ce qu'elle me reproche?
Почему Марианна испытывает угрызения совести, но в чем она меня упрекает?
Sur l'identité nationale qu'on me corrige
О национальной идентичности, которую мне исправляют
Mais mes ancêtres avaient-ils vraiment la gueule de Vercingétorix?
Но действительно ли у моих предков была пасть Верцингеторикса?
Moi j'ai la rhétorique du bled et de nos banlieues froides
У меня есть риторика Бледа и наших холодных пригородов
Mon cœur est si torride, que je ne peux pas tout dire en deux phrases
Мое сердце так жарко, что я не могу сказать все в двух предложениях
Alors je frappe les esprits au bon endroit
Так что я ударил духов в нужном месте
J'suis un éternel incompris, donc seul l'Éternel me comprendra
Я непостижимый вечный, так что только вечный поймет меня
Ça part en drame, l'orgueil est une maladie
Это идет в драму, гордыня-это болезнь
Quand des hommes et des femmes pensent avoir le monopole du paradis
Когда мужчины и женщины думают, что имеют монополию на рай
Fuck les religieux mégalo
Ебать религиозные Мегало
J'préfère un athée qui se comporte comme un croyant qu'un croyant qui se comporte comme un salaud
Я предпочитаю атеиста, который ведет себя как верующий, чем верующего, который ведет себя как ублюдок
J'me jette à l'eau avec ce texte un peu bavard
Я бросаюсь в воду с этим немногословным текстом
J'ai payé le taro mais la crise a fini par m'avoir
Я заплатил Таро, но кризис закончился тем, что я
J'voulais savoir comment faire plus de tunes dans le circuit
Я хотел знать, как сделать больше мелодий в цепи
J'ai demandé à la lune elle m'a pris pour Nicolas Sirkis
Я спросил Луну она приняла меня за Николаса Сиркиса
Ne sois pas si triste, mauvais karma
Не грусти, плохая карма
Quand tous les rêves de la street viennent à tourner au carnage
Когда все мечты на улице приходят, чтобы превратить в бойню
Car moi le temps des briques m'a dépassé
Потому что меня настигло время кирпичей
Et la vie c'est comme un Bic tu peux bien faire une croix sur tes erreurs mais pas les effacer
И жизнь, как Бик, ты можешь поставить крест на своих ошибках, но не стереть их
Trop fâché mais assez ivre pour sourire
Слишком сердитый, но достаточно пьяный, чтобы улыбнуться
J'sais pas si l'espoir fait vivre mais moi il m'empêche de mourir
Я не знаю, есть ли надежда, но она не дает мне умереть.
Et l'amour peut me nourrir, d'un coup mon pouls s'accélère
И любовь может питать меня, вдруг мой пульс ускоряется
Je veux être un homme heureux histoire de chialer comme William Sheller
Я хочу быть счастливым человеком, рассказывающим, как Уильям Шеллер
Et si parfois j'ai l'air loin de la tourmente
И если иногда мне кажется, что я далек от суматохи
Maman, ma vie est belle mais il y a toujours toi qui manque Maman
Мама, моя жизнь прекрасна, но ты все еще скучаешь по маме
J'pourrais chanter comme je suis fier mais sans prétention
Я мог бы петь, как я горд, но непритязателен
Dieu accepte surtout les prières, pas les belles chansons
Бог в основном принимает молитвы, а не красивые песни
La seule rançon, c'est le salut des gens qu'on aime (amine)
Единственный выкуп-спасение людей, которых мы любим (Амин)
Pas de tension, on gagne tous à se connaître (amine)
Нет напряжения, мы все получаем знать друг друга (Амин)
Avoir toutes les vertus est impossible
Иметь все добродетели невозможно
J'ai une pensée pour tous les gens que j'ai perdus pour tous les vôtres aussi
У меня есть мысль для всех людей, которых я потерял для всех ваших тоже
Le nombre de mesures de ce texte si t'y penses
Количество измерений этого текста, если вы думаете об этом
Est juste égal à l'âge moyen de l'espérance de vie en France
Как раз равна средней продолжительности жизни во Франции
Mais ce n'est pas une question d'âge, de chiffres et de stats
Но это не вопрос возраста, цифр и статистики
Moi je te parle surtout de rage, de kiff et d'espoir
Я говорю с тобой в основном о ярости, Кифе и надежде
Espérance de vie
Средняя продолжительность жизни





Авторы: Mabiki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.