Youssoupha - Frères de cendres - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Youssoupha - Frères de cendres




Frères de cendres
Братья по пеплу
[...] car j'aurais aimé écrire sur un meilleur thème
[...] ведь я предпочел бы писать на более светлую тему,
Mais je reconnais, humblement,
Но признаю смиренно,
Que c'est pas mon rap qui allégera leur peine
Что мой рэп не облегчит их боль.
Ma plume pleine de remord,
Перо мое полно раскаяния,
Hier soir des noirs sont morts, le saviez vous?
Вчера вечером погибли чернокожие, ты знала?
C'est énorme et
Это ужасно и
Mon Dieu nos gamins brûlent dans l'anonymat
Боже мой, наши дети сгорают в безвестности.
Et y'a des chiens comme [???
И есть такие собаки, как [???
] Qui viennent parler pour soigner leur image
], которые лезут со своими речами, чтобы обелить свою репутацию.
C'est cette rage qui est la mienne, ce rap qui m'aliène
Эта ярость моя, этот рэп мое отчуждение,
Car [???] parle mal des familles maliennes
Ведь [???] плохо отзывается о малийских семьях.
Double peine pour nous chatier
Двойное наказание, чтобы нас сломить,
Comme si la prison d'ici n'était pas
Как будто тюрьма здесь не для
Pour les criminels mais pour les sans papiers
Преступников, а для нелегалов.
Ma nationalité française en désacord
Мое французское гражданство это диссонанс,
Car la couleur de ma peau s'oppose au pays sur mon passeport
Ведь цвет моей кожи противоречит стране в моем паспорте.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.