Текст и перевод песни Youssoupha - GOSPEL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maman,
prie
pour
moi,
j'aimerais
que
le
monde
me
comprenne
Mom,
pray
for
me,
I
wish
the
world
would
understand
me
Que
la
rue
prie
pour
moi,
j'l'ai
trahie,
j'me
suis
fait
la
belle
Let
the
street
pray
for
me,
I
betrayed
her,
I
made
myself
beautiful
Je
prie
pour
moi-même
puisque
aucune
religion
ne
m'aime
I
pray
for
myself
since
no
religion
loves
me
Musulmans,
chrétiens,
juifs
me
voyaient
d'abord
comme
un
nègre
Muslims,
Christians,
Jews
saw
me
first
of
all
as
a
negro
Qu'le
banquier
prie
pour
moi,
j'ai
toujours
grave
besoin
d'oseille
Let
the
banker
pray
for
me,
I'm
still
in
dire
need
of
sorrel
Maître
Gims,
prie
pour
moi,
j'ai
besoin
d'tubes
à
la
SACEM
Master
Gims,
pray
for
me,
I
need
help
at
the
SACEM
Obama,
prie
pour
moi,
on
attendait
qu'ton
règne
vienne
Obama,
pray
for
me,
we've
been
waiting
for
your
reign
to
come
Dix
ans
plus
tard,
tous
tes
négros
sont
toujours
dans
la
merde
Ten
years
later,
all
your
niggas
are
still
in
the
shit
Papa,
prie
pour
moi,
tu
m'as
pas
dit,
j'ai
combien
d'frères?
Dad,
pray
for
me,
didn't
you
tell
me,
how
many
brothers
do
I
have?
Qu'le
baveux
prie
pour
moi,
mes
frères
ont
pris
d'la
prison
ferme
Let
the
slob
pray
for
me,
my
brothers
have
taken
firm
prison
Qu'la
police
prie
pour
moi,
j'ai
peur
de
pas
sortir
indemne
Let
the
police
pray
for
me,
I'm
afraid
I
won't
come
out
unscathed
Comme
Adama
Traoré,
étouffé
jusqu'à
c'qu'il
crève
Like
Adama
Traore,
suffocated
until
he
dies
Naza,
prie
pour
moi,
on
dit
que
j'suis
devenu
trop
maigre
Naza,
pray
for
me,
they
say
I've
become
too
thin
Sankara,
prie
pour
moi
pour
que
j'devienne
un
homme
intègre
Sankara,
pray
for
me
so
that
I
become
a
man
of
integrity
Jésus,
prie
pour
moi,
on
a
toujours
le
même
problème
Jesus,
pray
for
me,
we
still
have
the
same
problem
Ils
racontent
que
t'es
blanc,
si
ça
s'trouve,
t'as
une
peau
d'ébène
They
say
that
you
are
white,
if
that
happens,
you
have
an
ebony
skin
Haïti,
prie
pour
moi,
faut
que
j'revienne
vite
en
concert
Haiti,
pray
for
me,
I
have
to
come
back
soon
in
concert
Que
la
France
prie
pour
moi,
plus
je
la
quitte
et
plus
je
l'aime
May
France
pray
for
me,
the
more
I
leave
it
and
the
more
I
love
it
Mon
amour,
prie
pour
moi,
y
a
qu'toi
qui
peux
m'venir
en
aide
My
love,
pray
for
me,
only
you
can
help
me
Je
fais
le
con,
mauvais
garçon
mais,
sans
toi,
je
suis
dead
I'm
being
a
jerk,
bad
boy,
but,
without
you,
I'm
dead
Que
le
Ciel
prie
pour
moi,
j'ai
besoin
de
revoir
ma
mère
Heaven
pray
for
me,
I
need
to
see
my
mother
again
Imany,
prie
pour
moi,
j'essaie
bien
d'être
un
meilleur
père
Imany,
pray
for
me,
I'm
trying
hard
to
be
a
better
father
Je
prie
seulement
quand
tout
va
mal,
sinon
je
fais
la
fête
I
only
pray
when
everything
goes
wrong,
otherwise
I
party
J'me
bats
pour
briller
I'm
fighting
to
shine
Mais,
pour
prier,
j'ai
toujours
la
flemme
(flemme,
flemme,
flemme,
flemme)
Mais,
pour
prier,
j'ai
toujours
la
flemme
(flemme,
flemme,
flemme,
flemme)
Gospel
(Gospel,
Gospel,
Gospel)
Gospel
(Gospel,
Gospel,
Gospel)
Gospel
(Gospel,
Gospel,
Gospel)
Gospel
(Gospel,
Gospel,
Gospel)
Gospel
(Gospel,
Gospel,
Gospel)
Gospel
(Gospel,
Gospel,
Gospel)
Gospel
(Gospel,
Gospel,
Gospel)
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Gospel
(Gospel,
Gospel,
Gospel)
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Gospel
(Gospel,
Gospel,
Gospel)
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Gospel
(Gospel,
Gospel,
Gospel)
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Gospel
(Gospel,
Gospel,
Gospel)
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Gospel
(Gospel,
Gospel,
Gospel)
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Gospel
(Gospel,
Gospel,
Gospel)
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Gospel
(Gospel,
Gospel,
Gospel)
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Gospel
(Gospel,
Gospel,
Gospel)
Gospel
(Gospel,
Gospel,
Gospel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Remi Tobbal, Eric Bintz, Youssoupha Olito Mabiki, Guillaume Mathieu Nestoret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.