Текст и перевод песни Youssoupha - Haut-parleur (Acapella)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
banlieue
a
une
voix
je
ne
suis
qu′un
d'ses
hauts-parleurs
У
пригорода
есть
голос,
я
всего
лишь
один
из
его
динамиков
Pas
un
de
ces
beaux
parleurs
qui
jacte
comme
un
slameur
Не
один
из
тех
красивых
ораторов,
которые
кричат,
как
Слеймер
Et
j′crame
sous
sa
chaleur,
braque
toutes
ses
valeurs
И
я
сгораю
под
его
жаром,
разрушаю
все
его
ценности
J'suis
back
dans
les
bacs,
et
puis
je
rap
sous
sa
clameur
Я
снова
в
бункерах,
а
затем
я
рэп
под
его
лязг
C'est
l′rap
d′un
blédard
humble,
pas
d'un
bâtard
de
crâneur
Это
рэп
скромного
бледарда,
а
не
ублюдка
черепа.
C′rap
va
faire
date,
mes
lascars
en
mode
gagneur
Это
рэп
будет
дата,
мои
ласкары
в
режиме
выигрыша
Chaque
fois
des
gameurs,
n'échappe
pas
aux
grailleurs
Каждый
раз,
когда
геймеры,
не
избежать
грайлеров
Ne
jacte
pas,
déjà
la
rue
se
charge
des
aboyeurs
Не
дергайся,
уже
на
улице
лают
C′est
la
rue
et
son
charme,
j'me
décharge
en
mode
brailleur
Это
улица
и
ее
очарование,
я
разряжаюсь
в
режиме
громилы
Les
squales
font
les
stars,
et
puis
les
stars
font
les
voyeurs
Сквайры
делают
звезд,
а
затем
звезды
делают
вуайеристов
Chiale
baby
chiale,
ma
rime
se
charge
en
mitrailleur
Хуже
baby
хуже,
моя
рифма
нагрузки
пулемет
Jacte
pas
qu′ma
rage,
se
télécharge
sur
Limewire
Я
не
хочу,
чтобы
моя
ярость
была
загружена
на
Limewire
Punchline
manieur,
j'tue
le
mic,
broyeur
Punchline
обработчик,
я
убиваю
микрофон,
Дробилка
Batailleur,
et
pour
ton
enfant
j'représente
la
France
d′ailleurs
И
для
твоего
ребенка
я
представляю
Францию.
Si
rien
ne
change
les
émeutes
reviendront
encore
une
fois
Если
ничего
не
изменится,
беспорядки
вернутся
снова
Parce
que
les
ghettos
vous
zyeutent
et
la
banlieue
a
une
voix
Потому
что
гетто
вас
зиют,
а
пригород
имеет
голос
La
banlieue
a
une
voix,
je
n′suis
qu'un
d′ses
hauts-parleurs
У
пригорода
есть
голос,
я
всего
лишь
один
из
его
динамиков
Bomayé
Musik,
yeah!
Бомайе
Мусик,
да!
Dédicacé
à
tout
mes
gens
à
Cergy
9-5,
à
Créteil
9-4
Посвящено
всем
моим
людям
в
Серги
9-5,
в
Кретей
9-4
Sartrouville,
Boulogne,
Grigny,
Bordeaux,
Saint-Etienne,
Montfermeil
Сартрувиль,
Булонь,
Гриньи,
Бордо,
Сент-Этьен,
Монфермейль
C'est
ça
même,
c′est
ça
même
Это
то
же
самое,
это
то
же
самое
La
banlieue
a
une
voix,
je
n'suis
qu′un
d'ses
hauts-parleurs
У
пригорода
есть
голос,
я
всего
лишь
один
из
его
динамиков
Pas
un
d'ces
beaux
parleurs
qui
a
évincé
nos
paroles
Не
один
из
тех
прекрасных
ораторов,
которые
вытеснили
наши
слова
Les
charognes
me
guettent,
devant
ma
tête
font
les
pachas
Падаль
подстерегает
меня,
перед
моей
головой
делают
Паши
Ils
veulent
mon
ADN
et
quand
ils
viennent
ils
ont
mon
crachat
Они
хотят
мою
ДНК,
и
когда
они
приходят,
они
получают
мою
плевок
TF1
sur
leur
plasma,
ils
m′ont
pris
pour
un
poissard
TF1
на
их
плазме,
они
приняли
меня
за
рыбу
Dès
que
je
débite
un
peu
les
députés
sont
prêts
à
me
pousser
au
placard
Как
только
я
немного
дебетовать
депутаты
готовы
подтолкнуть
меня
к
шкафу
Dès
que
mon
rap
débute,
j′ai
toujours
la
réput'
de
rebuter
les
bâtards
Как
только
начинается
мой
рэп,
у
меня
всегда
есть
репутация,
чтобы
отбросить
ублюдков
Banlieusard
dans
l′attitude,
on
a
prit
l'habitude
de
le
porter
le
brassard
Пригород
в
отношении,
один
взял
в
привычку
носить
повязку
Pourtant
je
suis
que
de
passage,
téléporté
de
Kinshasa
Тем
не
менее,
я
только
мимоходом,
телепортировался
из
Киншасы
Ne
vous
précipitez
pas
si
vous
pratiquez
pas
le
mélange
et
le
brassage
Не
спешите,
Если
вы
не
практикуете
смешивание
и
пивоварение
Tu
vois
ça,
yeah,
au
delà
des
ennuis
du
ter-ter
on
a
une
force
et
une
voix
Ты
видишь
это,
да,
помимо
неприятностей
Тер-Тер
у
нас
есть
сила
и
голос
Impossible
de
nous
faire
taire,
car
la
banlieue
a
une
voix
Невозможно
заставить
нас
замолчать,
потому
что
пригород
имеет
голос
Attends,
attends,
attends
Prim′s,
attends
Постой,
постой,
постой,
прим,
постой.
Franchement
t'as
fait
le
taff
hein
poto,
mais
j′pense
que
ça
mérite
un
remix,
non?
Честно
говоря,
ты
сделал
Тафф
Хайн
пото,
но
я
думаю,
что
это
заслуживает
ремикса,
не
так
ли?
Un
Geste
remix?
Un
Geste
remix!
Ремикс
жест?
Ремикс
жест!
La
banlieue
a
une
voix,
je
n'suis
qu'un
d′ses
hauts-parleurs
У
пригорода
есть
голос,
я
всего
лишь
один
из
его
динамиков
J′ai
le
swag
et
la
tchatche,
appelle
moi
beau
parleur
У
меня
есть
свэг
и
чат,
Назови
меня
красивым
говорящим
Le
game
faisait
trop
la
star,
j'ai
sorti
le
taser
Игра
была
слишком
большой
звездой,
я
вытащил
электрошокер
Ça
kicke
sale,
reste
calme,
la
putain
d′ta
sœur
Это
грязный
удар,
лежи
спокойно,
чертова
сестра
Mon
blaze:
S-Pi,
Ice
Criminel
Мой
Блейз:
S-Pi,
Ice
преступник
C'est
ma
team
qui
mène
Это
моя
команда,
которая
ведет
Les
liftings
j′les
fait
à
l'Opinel
Подтяжки
лица
я
делаю
их
в
Opinel
T′es
chaud?
Monte
en
selle
Тебе
жарко?
Садись
в
седло.
Tu
touches,
on
te
mêle
Ты
трогаешь,
мы
вмешиваемся.
Mets-le
son,
si
tu
kiffes
mec
admets-le
Включи
звук,
если
тебе
нравится,
чувак,
признай
это.
J'dé-dé-débarque,
me
tape
des
des
des
barres
Я
разматываюсь,
стучу
по
барам.
94,
dé-dé-démarre,
loin
dès
le
top
départ
94,
де-де-старт,
далеко
с
самого
начала
Trop
d'é-d′écart,
truc
de
barge
Слишком
много
разрывов,
трюк
с
баржей
Click,
breh
breh
breh,
MC
t′es
mort,
vas-y
déclare
Клик,
брех
брех
брех,
МК
ты
мертв,
иди
объявляй
Y'a
des
flows
qui
s′perdent,
khey
- Да,
- кивнул
я.
Joue
pas
les
hommes
d'affaires
si
tu
descends
au
Sofitel
Не
играй
в
бизнесменов,
если
спустишься
в
Софитель.
J′ai
ta
go
qui
m'tél,
elle
mouille
sans
qu′j'lui
parle
У
меня
есть
твой
телефон,
он
мокрый,
не
разговаривая
с
ней.
Gesteur
and
gentleman
Станция
and
gentleman
La
banlieue
a
une
voix,
pour
ma
part
elle
sort
du
33
Пригород
имеет
голос,
со
своей
стороны,
он
выходит
из
33
Pas
des
quartiers
bourges,
de
la
zone
faut
pas
qu'tu
t′trompes
toi
Не
из
кварталов
Бурж,
из
района,
не
надо,
чтобы
ты
ошибался.
*De
ceux
qui
squattent
les
trottoirs*
jusqu′aux
gangsters
notoires
* От
тех,
кто
приседает
на
тротуарах*
до
отъявленных
гангстеров
Les
nantis
nous
critiquent,
au
final
s'mettent
à
parler
comme
toi
Богатые
критикуют
нас,
в
конце
концов
начинают
говорить,
как
ты
Fuck
la
politique,
tous
des
mythos
vendus,
plein
d′autres
minis
crunk
Ебать
политику,
все
проданные
mythos,
полный
других
мини-Кранк
Un
stylo
Bic,
un
micro-fil
public,
un
beat,
on
milite
Ручка
Bic,
общественный
микро-провод,
бит,
мы
воюем
On
vise
dans
le
mille,
c'est
guili-guili,
balle
à
blanc
c′est
fini
Мы
целимся
в
милю,
это
Гили-Гили,
пуля
до
белого
каления,
все
кончено.
Tranche
comme
Kill
Bill,
dans
le
vif,
j'suis
malade
appelle
la
clinique
Кусочек,
как
Убить
Билла,
в
живой,
я
болен
звонит
в
клинику
J′kicke
sans
concession,
rien
qu'ça
les
consterne
Я
бил
без
уступок,
только
это
их
огорчает.
Libère
les
consciences,
ouais
ça
nous
concerne
Освободи
сознание,
да,
это
касается
нас.
Ta
tête
bouge
en
concert,
notre
rap
il
te
cause
Твоя
голова
движется
на
концерте,
наш
рэп
вызывает
тебя.
Sam's,
Koz′,
Ice,
Youss′:
Gesteam
c'est
le
concept
Sam's,
Koz',
Ice,
Yuss':
Gesteam
это
концепция
Le
Rap
Game
se
prosterne,
le
ciel
se
constelle
Рэп-игра
поклонилась,
небо
затрепетало.
Tes
MC
sont
bavards,
suffit
d′un
16
pour
que
ces
cons
s'taisent
Твои
МК
болтливы,
достаточно
16,
чтобы
эти
придурки
замолчали.
Le
son
tourne
dans
les
grosses
caisses
Звук
вращается
в
больших
ящиках
On
représente
nos
tess
sans
les
XXX
Мы
представляем
нашу
Тесс
без
ХХХ
La
rébellion
suit
sa
voix,
mec
la
banlieue
a
une
voix
Восстание
следует
за
его
голосом,
чувак
пригород
имеет
голос
Niama,
t′as
gesté!
- Ниама,
ты
что-то
замышляешь!
C'est
a
ton
tour
mon
niama
Твоя
очередь,
моя
ниама.
La
banlieue
a
une
voix,
je
n′suis
qu'un
d'ses
hauts-parleurs
У
пригорода
есть
голос,
я
всего
лишь
один
из
его
динамиков
Sur
vos
fonds-d′écrans
y′a
ma
tof,
j'ai
pris
des
bannières
На
ваших
обоях
есть
мой
tof,
я
взял
баннеры
Passe
moi
la
passe
mon
seigneur,
que
j′défonce
les
barrières
Дай
мне
проход,
мой
господин,
пусть
я
сломаю
барьеры
Les
anciens
en
avant,
et
mes
soldats
à
mes
arrières
Старейшины
впереди,
и
мои
солдаты
в
тылу
Comme
les
gars
du
9.3,
moi
j'te
dit
nique
ta
mère
Как
и
парни
из
9.3,
я
говорю
тебе,
трахни
свою
маму.
T′as
qu'a
garder
la
pêche
cousine
tu
fais
des
manières
У
тебя
есть
что-то,
чтобы
сохранить
рыбалку,
Кузина.
Mes
lyrics
te
trainent
d′Issy
les
XXX
jusqu'à
Asnières
Моя
лирика
тащит
тебя
из
Исси
XXX
до
Asnieres
Y'a
trop
de
scélérats
derrière
mon
dos,
alors
j′accélère
За
моей
спиной
слишком
много
негодяев,
поэтому
я
ускоряю
шаг.
Comme
un
guet-apens,
XXX
j′arrive
à
n'importe
quelle
heure
Как
сторож,
XXX
я
прибываю
в
любое
время
Si
le
rap
est
mort
appelle
nous
les
killers
Если
рэп
мертв,
назови
нас
убийцами.
On
est
pas
les
meilleurs,
mais
faut
pas
dire
qu′on
est
mauvais
Мы
не
лучшие,
но
не
надо
говорить,
что
мы
плохие.
Dans
c'move
y′a
d'la
place,
j′arrive
pour
innover
В
этом
move
есть
место,
я
иду,
чтобы
новшества
J'ai
la
voix
alors
je
parle
pour
tous
У
меня
есть
голос,
поэтому
я
говорю
за
всех
C'putain
d′trafic
est
bouché,
et
y′a
pas
d'ventouse
Это
чертово
движение
засорено,
и
нет
присоски.
XXX
on
s′en
bats
les
couilles
de
c'que
tu
balances
si
t′es
tis-mé
XXX
мы
боремся
за
то,
что
ты
размахиваешь,
если
ты
тис-МЕ
Moi
j'suis
black
comme
Shabba
Ranks
Я
черный,
как
Шабба
Ранкс
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: spike miller, youssoupha mabiki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.