Текст и перевод песни Youssoupha - L'Effet papillon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Effet papillon
The Butterfly Effect
Prim's
parolier,
rimes
explosives
comme
la
nitro'
Prim's
lyricist,
rhymes
explosive
like
nitro
Pour
que
la
concurrence
au
micro
ne
puisse
pas
le
nier
So
the
competition
on
the
mic
can't
deny
it
Si
ça
part
dans
les
insultes,
évite
la
re-mè
If
it
goes
into
insults,
avoid
the
re-match
Si
de
la
punchline
tu
rates
la
chute
hésite
pas,
remets
If
you
miss
the
punchline's
landing,
don't
hesitate,
reset
C'est
freestyle
mais
j'te
parle
pas
de
shit
et
de
sky
It's
freestyle
but
I'm
not
talking
about
shit
and
sky
Mais
bien
de
la
street
et
ces
racailles
même
But
rather
the
street
and
its
thugs
J'rap
toujours
frais,
on
dirait
qu'j'suis
tout
nouveau
I
still
rap
fresh,
it's
like
I'm
brand
new
Vous
rappez
tous
pareil,
on
dirait
une
choré'
de
kuduro
You
all
rap
the
same,
it
sounds
like
a
kuduro
chorus
J'fais
tout
le
boulot
le
cœur
en
saison
hivernale
I
do
all
the
work
with
my
heart
in
winter
Mon
frère,
la
tête
sous
l'eau,
attend
d'être
enfin
libérable
My
brother,
head
underwater,
waiting
to
be
finally
released
En
fait,
un
enfermé
qui
s'évade
In
fact,
a
prisoner
who
escapes
C'est
rare
comme
Jean
Pierre
Pernaut
qui
donnerait
la
parole
à...
Is
as
rare
as
Jean
Pierre
Pernaut
giving
the
word
to...
Nos
ennemis
nous
séparent,
la
guerre
à
base
de
coups
d'pute
Our
enemies
separate
us,
war
based
on
low
blows
Qui
parle
de
rap
game,
ça
fait
longtemps
que
je
ne
joue
plus
Whoever
talks
about
the
rap
game,
I
haven't
played
in
a
long
time
J'ai
plus
le
temps
des
pour-parler
I
don't
have
time
for
small
talk
anymore
Nos
vies
sont
tellement
brèves,
si
on
en
fait
un
film
on
l'appellerait
Kourtrajmé
Our
lives
are
so
short,
if
we
made
a
movie
out
of
it,
we'd
call
it
Kourtrajmé
(Short
Film)
Le
courage
est
de
mise,
un
seul
homme
visionnaire
Courage
is
required,
only
one
visionary
man
J'viens
des
bidonvilles
de
Kin'
appelle-moi
Slumdog
Millionaire
I
come
from
the
slums
of
Kin',
call
me
Slumdog
Millionaire
Comme
tous
ceux
qui
viennent
d'Afrique
pour
rouler
en
gamos
Like
all
those
who
come
from
Africa
to
drive
fancy
cars
Qui
grandissent
sur
une
terre
battue
mais
pas
celle
de
Roland
Garros
Who
grow
up
on
clay
but
not
that
of
Roland
Garros
J'arrose
la
poisse
qui
m'escorte,
comment
me
projeter
I
water
the
bad
luck
that
escorts
me,
how
can
I
project
myself
Le
bonheur
à
ma
porte
mais
faut
que
j'passe
le
seuil
de
pauvreté
Happiness
at
my
door
but
I
have
to
cross
the
poverty
line
J'pense
à
mes
oncles
sans
papiers
c'est
dramatique
I
think
of
my
uncles
without
papers,
it's
dramatic
Mais
pour
des
fafs
ils
pourraient
reconnaitre
la
gosse
de
Rachida
Dati
But
for
some
cops,
they
could
recognize
Rachida
Dati's
daughter
Han,
on
nous
baratine
malgré
l'effort
Han,
we're
being
fed
lies
despite
the
effort
Pas
attendu
la
crise
pour
voir
que
la
misère
est
forte
Didn't
wait
for
the
crisis
to
see
that
poverty
is
strong
La
Guadeloupe
se
révolte,
la
France
est
éclatée
Guadeloupe
is
revolting,
France
is
shattered
Et
tu
croyais
voir
la
Compagnie
Créole
t'as
eu
le
LKP
And
you
thought
you
were
seeing
the
Compagnie
Créole,
you
got
the
LKP
Rescapé,
grâce
au
succès
j'suis
pas
un
délinquant
Survivor,
thanks
to
success
I'm
not
a
delinquent
Mais
j'reprend
le
métro
pour
retrouver
l'inspi'
d'il
y
a
cinq
ans
But
I
take
the
subway
again
to
find
the
inspiration
from
five
years
ago
Eh
ouais,
j'ai
changé
et
je
le
montre
Yeah,
I've
changed
and
I
show
it
Désormais
j'écris
mes
textes
engagés
dans
le
journal
Le
Monde
Now
I
write
my
committed
texts
in
the
newspaper
Le
Monde
Retiens
mon
nom
d'analphabète,
tu
veux
que
je
faiblisse
Remember
my
illiterate
name,
you
want
me
to
weaken
Si
j't'ai
traité
de
con,
bah
considère
que
c'est
un
euphémisme
If
I
called
you
an
idiot,
well
consider
it
an
understatement
Trop
d'ennemis
dans
le
complot
sans
crier
gare
Too
many
enemies
in
the
plot
without
warning
Remarque
que
ceux
qui
parlent
dans
mon
dos
seul
mon
cul
les
regarde
Notice
that
those
who
talk
behind
my
back,
only
my
ass
looks
at
them
J'reste
à
l'écart
mais
dans
la
machine
j'suis
le
gravillon
I
stay
away
but
in
the
machine
I'm
the
gravel
Pour
enrayer
Paris
avec
ma
rime
et
l'effet
papillon
To
stop
Paris
with
my
rhyme
and
the
butterfly
effect
Ok,
yeah
j'te
l'avais
dis
qu't'avais
jamais
entendu
de
rap
français
Ok,
yeah
I
told
you
you'd
never
heard
French
rap
J'avance
les
yeux
fermés,
les
poings
serrés,
l'estomac
noué
I
walk
with
my
eyes
closed,
fists
clenched,
stomach
in
knots
J'ai
tous
mes
membres
pour
le
moment
que
Dieu
soit
loué
I
have
all
my
limbs
for
the
moment,
thank
God
J'ai
pris
des
coups,
oui
je
dois
vous
l'avouer
I
took
some
hits,
yes
I
must
confess
Mais
que
Dieu
soit
loué,
que
Dieu
soit
loué
But
thank
God,
thank
God
J'avance
les
yeux
fermés,
les
poings
serrés,
l'estomac
noué
I
walk
with
my
eyes
closed,
fists
clenched,
stomach
in
knots
J'ai
tous
mes
membres
pour
le
moment
que
Dieu
soit
loué
I
have
all
my
limbs
for
the
moment,
thank
God
J'ai
pris
des
coups,
oui
je
dois
vous
l'avouer
I
took
some
hits,
yes
I
must
confess
Mais
que
Dieu
soit
loué,
que
Dieu
soit
loué
But
thank
God,
thank
God
Depuis
que
j'excelle
dans
la
musique
certains
amis
sont
devenus
adversaires
Since
I
excel
in
music,
some
friends
have
become
adversaries
C'est
ironique
comme
de
mourir
le
jour
de
son
anniversaire
It's
ironic
like
dying
on
your
birthday
Fais
ton
plein
frère,
touche
pas
à
ma
roue
Fill
up
your
tank,
brother,
don't
touch
my
wheel
J'suis
une
Black
Panther
comme
la
mère
à
2Pac
Amaru
I'm
a
Black
Panther
like
2Pac
Amaru's
mother
Je
vois
rouge
dans
ce
rap
français
et
son
contexte
I
see
red
in
this
French
rap
and
its
context
J'refuse
de
partager
ses
doutes
et
porter
ses
complexes
I
refuse
to
share
its
doubts
and
carry
its
complexes
Tu
fais
du
rap
mais
tu
fuck
les
States,
pathétique
You
rap
but
you
fuck
the
States,
pathetic
Où
t'as
vu
un
reggae
man
d'ici
qui
nique
la
Jamaïque
Where
have
you
seen
a
reggae
man
from
here
dissing
Jamaica
Soyez
pas
naïf,
j'veux
soigner
ma
ie-v
Don't
be
naive,
I
want
to
heal
my
li-fe
À
la
force
du
poignet
même
éloigné
de
ma
rive
By
the
strength
of
my
wrist
even
far
from
my
shore
C'est
loin
l'Afrique,
j'suis
condamné
sans
jouer
les
stars
Africa
is
far
away,
I'm
condemned
without
playing
the
star
Mais
si
je
tombe
mettez-moi
dans
la
même
cellule
que
Joey
Starr
But
if
I
fall
put
me
in
the
same
cell
as
Joey
Starr
Ça
m'permettra
de
ne
pas
me
couper
du
hip
hop
It
will
allow
me
not
to
cut
myself
off
from
hip
hop
Entre
Snoop
et
Lollipop
j'ai
mes
couplets
dans
l'iPod
Between
Snoop
and
Lollipop
I
have
my
verses
in
the
iPod
Mon
pote,
les
rappeurs
sont
des
pâles
copies
My
friend,
rappers
are
pale
copies
Pour
sortir
ma
musique
de
la
crise
j'ai
plus
besoin
d'inspi'
que
d'Hadopi
To
get
my
music
out
of
the
crisis
I
need
more
inspiration
than
Hadopi
Fils
adoptif
de
Marianne,
la
mégère
Adopted
son
of
Marianne,
the
shrew
Devenue
ma
marâtre
défavorable
à
mes
gênes
Become
my
stepmother
unfavorable
to
my
genes
Et
j'aime
quand
sur
le
net
tu
ouvres
ta
bouche
mais
attention
And
I
love
it
when
you
open
your
mouth
on
the
net
but
be
careful
Le
wall
de
ton
Facebook
sera
le
mur
de
tes
lamentations
Your
Facebook
wall
will
be
the
wall
of
your
lamentations
La
tentation
de
Bambaataa
est
révolue
The
temptation
of
Bambaataa
is
over
J'ai
la
sensation
d'un
rap
où
le
discours
n'est
même
plus
reconnu
I
have
the
feeling
of
a
rap
where
the
speech
is
no
longer
even
recognized
Où
les
MC
lancent
des
clash
pour
s'égayer
Where
MCs
throw
clashes
to
amuse
themselves
Mais
dans
le
freestyle
hostile
2006
c'est
pas
Médine
qui
bégayait
But
in
the
hostile
freestyle
2006
it
wasn't
Médine
who
stuttered
Effrayé
par
la
mort
dans
mes
missives
Frightened
by
death
in
my
missives
Car
au
fond
la
vie
n'est
qu'une
maladie
sexuellement
transmissible
Because
deep
down
life
is
just
a
sexually
transmitted
disease
J'reste
invisible
mais
dans
la
machine
j'suis
le
gravillon
I
remain
invisible
but
in
the
machine
I'm
the
gravel
Pour
enrayer
Paris
avec
ma
rime
et
l'effet
papillon
To
stop
Paris
with
my
rhyme
and
the
butterfly
effect
J'avance
les
yeux
fermés,
les
poings
serrés,
l'estomac
noué
I
walk
with
my
eyes
closed,
fists
clenched,
stomach
in
knots
J'ai
tous
mes
membres
pour
le
moment
que
Dieu
soit
loué
I
have
all
my
limbs
for
the
moment,
thank
God
J'ai
pris
des
coups,
oui
je
dois
vous
l'avouer
I
took
some
hits,
yes
I
must
confess
Mais
que
Dieu
soit
loué,
que
Dieu
soit
loué
But
thank
God,
thank
God
J'avance
les
yeux
fermés,
les
poings
serrés,
l'estomac
noué
I
walk
with
my
eyes
closed,
fists
clenched,
stomach
in
knots
J'ai
tous
mes
membres
pour
le
moment
que
Dieu
soit
loué
I
have
all
my
limbs
for
the
moment,
thank
God
J'ai
pris
des
coups,
oui
je
dois
vous
l'avouer
I
took
some
hits,
yes
I
must
confess
Mais
que
Dieu
soit
loué,
que
Dieu
soit
loué
But
thank
God,
thank
God
J'avance
les
yeux
fermés,
les
poings
serrés,
l'estomac
noué
I
walk
with
my
eyes
closed,
fists
clenched,
stomach
in
knots
J'ai
tous
mes
membres
pour
le
moment
que
Dieu
soit
loué
I
have
all
my
limbs
for
the
moment,
thank
God
J'ai
pris
des
coups,
oui
je
dois
vous
l'avouer
I
took
some
hits,
yes
I
must
confess
Mais
que
Dieu
soit
loué,
que
Dieu
soit
loué
But
thank
God,
thank
God
J'avance
les
yeux
fermés,
les
poings
serrés,
l'estomac
noué
I
walk
with
my
eyes
closed,
fists
clenched,
stomach
in
knots
J'ai
tous
mes
membres
pour
le
moment
que
Dieu
soit
loué
I
have
all
my
limbs
for
the
moment,
thank
God
J'ai
pris
des
coups,
oui
je
dois
vous
l'avouer
I
took
some
hits,
yes
I
must
confess
Mais
que
Dieu
soit
loué,
que
Dieu
soit
loué
But
thank
God,
thank
God
Que
Dieu
soit
loué
Thank
God
Que
Dieu
soit
loué,
frère
Thank
God,
brother
Merci
pour
le
talent
qu'il
nous
accorde
pour
pratiquer
cet
art
qu'est
le
rap
Thank
you
for
the
talent
he
grants
us
to
practice
this
art
that
is
rap
Black
Music,
c'est
l'effet
papillon
Black
Music,
it's
the
butterfly
effect
L'effet
papillon
c'est
quand
j'lâche
un
rap
à
des
kilomètres
de
toi
The
butterfly
effect
is
when
I
drop
a
rap
miles
away
from
you
On
se
connaît
même
pas
We
don't
even
know
each
other
Et
t'es
posé
chez
toi
dans
ton
mp3
ou
ta
gova
And
you're
chilling
at
home
in
your
mp3
or
your
crib
Et
regarde
comme
tu
bouges
la
tête
And
look
how
you're
moving
your
head
C'est
l'effet
papillon,
ça
That's
the
butterfly
effect,
that
À
l'époque
où
le
message
d'un
seul
peut
nous
faire
bouger
par
millions
In
a
time
when
the
message
of
one
can
move
us
by
the
millions
Eh
Maitre
Gims,
merci
pour
la
vibes
Hey
Maitre
Gims,
thanks
for
the
vibes
Big
up
à
la
Sexion
d'Assaut
Big
up
to
the
Sexion
d'Assaut
Kinshasa,
Kinshasa,
Bomayé
Musik
Kinshasa,
Kinshasa,
Bomayé
Musik
T'avais
jamais
entendu
de
rap
français
You'd
never
heard
French
rap
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sexion D'assaut, Soulchildren, Youssoupha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.