Youssoupha - Ma Destinée - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Youssoupha - Ma Destinée




Parmis nous, chacun s'interroge sur le sens de sa vie
Среди нас каждый задается вопросом о смысле своей жизни
Qu'est-ce qui nous pousse? Est-ce la quête du bonheur ou la fuite des mauvais jours?
Что толкает нас? Это стремление к счастью или бегство от плохих дней?
N'oubliez pas que choisir c'est renoncer
Не забывайте, что выбор-это отказ
Beaucoup de combats à mener dans une destinée
Много боев, чтобы вести в судьбе
Y'a trop d'dilèmes dans ma destinée,
В моей судьбе слишком много дилемм.,
Trop d'joies trop d'peines dans ma destinée
Слишком много радостей слишком много печалей в моей судьбе
De victoires et d'échecs dans ma destinée
Побед и неудач в моей судьбе
C'est ça man, c'est ça man, c'est ça man, c'est ça man, c'est ça man
Это человек это человек это человек это человек это человек
Années 80 mon enfance en Afrique,
80 - е годы мое детство в Африке,
Kinshasa entre espoir d'indépendance, misère et trafics
Киншаса между надеждами на независимость, страданиями и торговлей людьми
Moi j'suis à l'aise avec les miens qui m'entourent
Мне комфортно со своими, которые меня окружают
Ma grand-mère est sénégalaise, mon père est Lyriciste Bantu
Моя бабушка сенегалька, мой отец-лирик банту
La dictature de mon (poutou), le pays se dégrade
Диктатура моя (Путу), страна деградирует
A l'époque on n'sait pas que la situation est grave
В то время мы не знаем, что ситуация серьезная
Ca sent le drame mais j'aime ma ville, Kinshasa
Это пахнет драмой, но я люблю свой город, Киншаса
La semaine j'vais à l'école la week-end à la madrasa
Неделю я хожу в школу на выходные в медресе
Y'a trop d'forces dans ma destinée
В моей судьбе слишком много сил.
Trop d'souvenirs de gosse dans ma destinée
Слишком много детских воспоминаний в моей судьбе
Trop d'nostalgie d'Afrique dans ma destinée
Слишком много ностальгии по Африке в моей судьбе
Et c'est ça man, c'est ça man, c'est ça man, c'est ça man, c'est ça man
И это то, что человек, это то, что человек, это то, что человек, это то, что человек, это то, что человек
Septembre 88, Paris me voici venu pour les études, pas pour le MIC
Сентябрь 88, Париж вот я пришел для учебы, а не для микрофона
J'atterris à Roissy, éloigné de mes racines et de tune
Я приземляюсь в Руасси, вдали от моих корней и мелодии
Ici on m'a parlé des racistes et des skined putain
Здесь мне говорили о расистах и скинед блядь
Famille immigrée, galères ordinaires dans un foyer à Osny ma première cité c'est la Ravinière
Семья иммигрантов, обычные галеры в доме в Осни мой первый город это Равиньер
De toutes manières à force de vivre dans la crise
Во всяком случае, в условиях кризиса
J'ai vite compris qu'on sera jamais des gosses de la patrie
Я сразу понял, что мы никогда не будем детьми Родины.
Y'a trop d'luttes dans ma destinée
В моей судьбе слишком много борьбы.
Trop d'espoirs trop de chutes dans ma destinée
Слишком много надежд слишком много падений в моей судьбе
Trop d'chemins trop de buts dans ma destinée
Слишком много путей слишком много целей в моей судьбе
Et c'est ça man, c'est ça man, c'est ça man, c'est ça man, c'est ça man
И это то, что человек, это то, что человек, это то, что человек, это то, что человек, это то, что человек
92 j'écris mon premier 12
92 я пишу мой первый 12
J'ai le blues, premier texte sur la tec, la rue comme épouse
У меня есть блюз, первый текст на tec, улица как жена
Sur ma tête c'était un délire pour mes potos
На мою голову это был бред для моих потосов
Qui louchaient sur les popos et bougeaient sur mes propos yoo
Которые щурились на Попо и двигались на мои слова ю
Enragé trop tôt j'rap avec Abdulaï et Walaï
Бешеный слишком рано я рэп с Абдулаем и Валаи
Les mecs de Cergy connaissent mes premières punchlines
Парни, Сержи знают мои первые кульминационные пункты
Diable Rouge m'a mit le pied à l'étrier
Красный дьявол поставил меня на стремя
J'ai pas oublié, Philo et Prod m'ont permis de briller
Я не забыл, Фило и прод позволили мне сиять
Y'a trop d'rimes dans ma destinée
В моей судьбе слишком много рифм.
Trop d'souvenirs à Cergy dans ma destinée
Слишком много воспоминаний у Серджи в моей судьбе
Trop d'amour pour le rap dans ma destinée
Слишком много любви к рэпу в моей судьбе
Et c'est ça man, c'est ça man, c'est ça man, c'est ça man, c'est ça man
И это то, что человек, это то, что человек, это то, что человек, это то, что человек, это то, что человек
Octobre 93 souvenirs ravageurs,
Октябрь 93 вредительские воспоминания,
Pourquoi, j'baise les huissiers, les policiers, les déménageurs.
Зачем, поцелуй приставов, милиционеров, грузчиков.
C'était l'enfer, expulsé par des tocards,
Это был ад, изгнанный болванами,
J'venais des cours et j'ai vue nos affaires sur le trottoir
Я шла с уроков и увидела наши вещи на тротуаре.
Trop tard, une femme et quatre enfants jetés a la rue,
Слишком поздно женщину и четверых детей выбросили на улицу,
Le cinquième a craché sa haine à la France, il est en garde a vue,
Пятый выплюнул свою ненависть к Франции, он под стражей,
Comment s'en remettre?
Как сдать?
De la bouffe, des habits, la vie d'une famille balancé par la fenêtre,
Еда, одежда, семейная жизнь, выброшенная из окна,
Y'a peu de fric dans ma destinée,
В моей судьбе мало денег.,
Trop de haine anti-flics dans ma destinée,
Слишком много ненависти к полицейским в моей судьбе,
De rancunes, d'amertumes dans ma destinée
Обиды, горечи в моей судьбе
Et c'est ça man, c'est ça man, c'est ça man, c'est ça man, c'est ça man
И это то, что человек, это то, что человек, это то, что человек, это то, что человек, это то, что человек
Le 30 mai 2000 Linesse a vue le jour
30 мая 2000 года
C'est ma nièce, mon amour, j'suis en niaise quand c'est pas mon tour
Она моя племянница, любовь моя, я в дерьме, когда не моя очередь.
Au delà de tout rien n'a plus de valeur
За все ничего больше не имеет значения
Que ma famille, que ma femme, ceux qui m'aimaient même dans le malheur
Что моя семья, что моя жена, те, кто любил меня даже в несчастье
Je sais d'ailleurs que sans eux c'est l'enfer
Я, кстати, знаю, что без них это ад
Et que je me sens meilleur a chaque fois que je les rends fiers
И что я чувствую себя лучше каждый раз, когда я заставляю их гордиться
Les parents c'est un abri, un repère,
Родители-это приют, ориентир.,
Et j'espère qu'inch'allah moi aussi je serai père,
И я надеюсь, что инш'Аллах и я стану отцом,
Y'a trop de rires dans ma destinée,
В моей судьбе слишком много смеха.,
Trop d'amour de sourires dans ma destinée,
Слишком много любви улыбок в моей судьбе,
Trop d'bons moments a vivre dans ma destinée,
В моей судьбе слишком много хороших времен,
Et c'est ça man, c'est ça man, c'est ça man, c'est ça man, c'est ça man
И это то, что человек, это то, что человек, это то, что человек, это то, что человек, это то, что человек
Ok, 2007 venu pour changer la donne,
Хорошо, 2007 пришел, чтобы изменить ситуацию,
Je cartonne les mixtapes, kick sec et voila mon Album,
Я пишу микстейпы, удар сухой и вот мой альбом,
Que la concurrence pardonne mon talent,
Пусть конкуренция простит мой талант,
En l'occurrence tu peux détester, mais j'vais pas rester le bras ballants,
В данном случае, ты можешь ненавидеть, но я не буду сидеть сложа руки,
Pas dans l'ghetto, rien a battre de vos règles
Не родился в гетто, ничего не бить ваши правила
Ton rap et trop raide, venu du bled moi j'ai d'autres rêves
Твой рэп и слишком крутой, пришел из Бледа, у меня есть другие мечты
Et j'te répète que youssoupha est venu t'offenser
И я повторяю тебе, что Юсуфа пришел оскорбить тебя.
Car t'avais jamais entendu de rap Français
Потому что ты никогда не слышал французского рэпа.
Dans ma destinée, trop d'espoirs et d'histoires dans ma destinée
В моей судьбе слишком много надежд и историй в моей судьбе
Trop de raisons d'y croire dans ma destinée
Слишком много причин верить в мою судьбу
Et c'est ça man, c'est ça man, c'est ça man, c'est ça man, c'est ça man
И это то, что человек, это то, что человек, это то, что человек, это то, что человек, это то, что человек
Trop d'dilèmes dans ma destinée,
Слишком много дилемм в моей судьбе,
Trop d'joies trop d'peines dans ma destinée
Слишком много радостей слишком много печалей в моей судьбе
De victoires et d'échecs dans ma destinée
Побед и неудач в моей судьбе
Et c'est ça man, c'est ça man, c'est ça man, c'est ça man, c'est ça man
И это то, что человек, это то, что человек, это то, что человек, это то, что человек, это то, что человек





Авторы: Stephane Patrice Gerar Gourdai S, Youssoupha Mabiki, Olivier Blanger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.