Текст и перевод песни Youssoupha - Macadam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grandir
sur
le
Macadam
dam
et
vivre
comme
des
pions
sur
un
jeu
de
dames
Growing
up
on
the
concrete
jungle,
living
like
pawns
in
a
game
of
checkers
Dames
dames
dames
dames
Checkers,
checkers,
checkers,
checkers
Jeunes
sans
état
d'ames
d'ames
Youngsters
with
no
qualms,
no
qualms
On
a
les
crocs
mais
c'est
la
vie
qui
nous
damne
damne
damne
damne
x
2
We're
hungry,
but
life's
the
one
that
damns
us,
damns
us,
damns
us,
damns
us
x
2
C'est
pas
la
rue
qui
m'a
éduquée,
jconnais
les
ruses
la
véruse
j'ai
joué
à
la
roulette
russe
et
elle
m'a
dupée
It
wasn't
the
streets
that
raised
me,
I
know
the
tricks,
the
hustle,
I
played
Russian
roulette
and
it
fooled
me
Du
mal
à
lutter,
du
plomb
dans
le
cartable
à
chaque
fois
que
tu
tfaisinsulter
ça
sfini
par
une
castagne
Struggling
to
fight,
lead
in
my
backpack,
every
time
you
get
insulted
it
ends
in
a
brawl
C'est
pour
les
petits
qui
cascadent
entre
les
briques
pendant
que
les
grands
jouent
à
cache-cache
entre
les
brink's
This
is
for
the
little
ones
falling
between
the
cracks
while
the
big
guys
play
hide-and-seek
with
Brink's
trucks
On
se
brise
le
sort
nous
empêche
de
rayonner
besoin
de
biff
pour
rêver
besoin
de
biff
pour
reveilloner
We
break
ourselves,
fate
stops
us
from
shining,
need
cash
to
dream,
need
cash
to
celebrate
J'essaye
de
raisonner
les
ptits
frères
leur
dire
que
la
haine
est
quotidienne
et
qu'on
fini
jamais
par
s'y
faire
I
try
to
reason
with
the
little
brothers,
tell
them
that
hate
is
daily
and
we
never
get
used
to
it
On
est
si
fiers
mais
sans
rancune
la
plupart
des
gens
n'accepteraient
pas
le
quart
de
tout
squ'on
endure
We're
so
proud
but
without
resentment,
most
people
wouldn't
accept
a
quarter
of
what
we
endure
La
vie
est
une
aventure
on
est
des
héros
alléjuhah
Life
is
an
adventure,
we
are
heroes,
hallelujah
Comme
dit
psy4
on
est
des
hijo
de
la
luna
Like
Psy4
says,
we
are
children
of
the
moon
Malgré
les
outrages
donne
de
la
force
aux
mômes
de
ton
entourage
car
il
en
faut
du
courage
Despite
the
abuse,
give
strength
to
the
kids
around
you,
because
it
takes
courage
Grandir
sur
le
Macadam
dam
et
vivre
comme
des
pions
sur
un
jeu
de
dames
Growing
up
on
the
concrete
jungle,
living
like
pawns
in
a
game
of
checkers
Dames
dames
dames
Checkers,
checkers,
checkers
Jeunes
sans
état
d'ames
d'ames
Youngsters
with
no
qualms,
no
qualms
On
a
les
crocs
mais
c'est
la
vie
qui
nous
damne
damne
damne
damne
x
2
We're
hungry,
but
life's
the
one
that
damns
us,
damns
us,
damns
us,
damns
us
x
2
Depuis
que
l'innocence
a
quitté
les
gosses,
les
ptites
veulent
briller
avec
du
gloss
les
petits
veulent
tirer
avec
un
glock
Ever
since
innocence
left
the
kids,
the
little
girls
wanna
shine
with
lip
gloss,
the
little
boys
wanna
shoot
with
a
Glock
Elevé
à
la
loi
du
bloc,
par
ici
vla
la
jeuneusse
qui
s'expime
sur
les
blogs
ou
par
les
graffittis
Raised
by
the
law
of
the
block,
around
here,
the
youth
express
themselves
on
blogs
or
through
graffiti
Géographique
est
l'histoire
de
notre
périple
Our
journey's
story
is
geographic
Vu
que
les
bâtiments
sont
ternes
au-delà
du
périf'
Since
the
buildings
are
dull
beyond
the
périphérique
(ring
road)
Mais
on
refuse
le
péril
pour
nos
gamins
et
nos
gamines,
l'espoir
n'est
jamais
mort
quand
on
réanime
But
we
refuse
the
danger
for
our
sons
and
daughters,
hope
is
never
dead
when
we
revive
it
Grandir
sur
le
Macadam
dam
et
vivre
comme
des
pions
sur
un
jeu
de
dames
Growing
up
on
the
concrete
jungle,
living
like
pawns
in
a
game
of
checkers
Dames
dames
dames
Checkers,
checkers,
checkers
Jeunes
sans
état
d'ames
d'ames
Youngsters
with
no
qualms,
no
qualms
On
a
les
crocs
mais
c'est
la
vie
qui
nous
damne
damne
damne
damne
x
2
We're
hungry,
but
life's
the
one
that
damns
us,
damns
us,
damns
us,
damns
us
x
2
J'ai
écrit
ce
texte
pour
mes
neveux
et
mes
nièces
I
wrote
this
text
for
my
nephews
and
nieces
Mamadou,
Karim,
Keysha,
Ousmane
& Inès
Mamadou,
Karim,
Keysha,
Ousmane
& Inès
Pour
ceux
qui
naissent
loin
des
pavés
et
des
paillettes
For
those
born
far
from
the
cobblestones
and
the
glitter
Ils
veulent
pas
nous
connaître
parce
qu'on
est
pas
de
la
même
planète
They
don't
wanna
know
us
'cause
we're
not
from
the
same
planet
Pourtant
le
monde
est
une
palette
de
couleurs
et
de
cultures
Yet
the
world
is
a
palette
of
colors
and
cultures
Mais
ils
nous
jugent
sur
le
paraître
et
ma
douleur
est
dans
mon
écriture
But
they
judge
us
by
appearances
and
my
pain
is
in
my
writing
Mauvaise
attitude
mauvaise
habitude
Bad
attitude,
bad
habit
Petit
retiens
que
les
lascars
titubent
sur
ce
sale
bitume
Little
one,
remember
that
the
tough
guys
stumble
on
this
dirty
asphalt
Faire
des
études,
rendre
fière
la
darone,
on
veut
lui
rapporter
des
thunes
mais
on
a
souvent
que
des
belles
paroles
Study
hard,
make
your
mom
proud,
we
wanna
bring
her
money,
but
often
we
only
have
empty
words
On
a
été
des
gosses
terribles
peut
importe
ou
ça
nous
mène
We
were
terrible
kids,
no
matter
where
it
takes
us
Je
sais
qu'on
deviendra
de
bons
parents
nous-mêmes
I
know
we'll
become
good
parents
ourselves
Le
ciel
nous
aime
même
si
les
hommes
nous
on
reniés
The
sky
loves
us
even
if
men
have
disowned
us
On
reste
forts
car
les
derniers
seront
les
premiers
We
stay
strong
because
the
last
shall
be
first
Une
seule
chose
à
apprendre
l'honneur
personne
te
le
donne
mais
personne
pourra
tle
reprendre
Only
one
thing
to
learn,
honor,
nobody
gives
it
to
you,
but
nobody
can
take
it
away
Grandir
sur
le
Macadam
dam
et
vivre
comme
des
pions
sur
un
jeu
de
dames
Growing
up
on
the
concrete
jungle,
living
like
pawns
in
a
game
of
checkers
Dames
dames
dames
Checkers,
checkers,
checkers
Jeunessans
état
d'ames
d'ames
Youngsters
with
no
qualms,
no
qualms
On
a
les
crocs
mais
c'est
la
vie
qui
nous
damne
damne
damne
damne
x
3
We're
hungry,
but
life's
the
one
that
damns
us,
damns
us,
damns
us,
damns
us
x
3
Dam
dam
dam
dam
dam
dam
dam
dam
dam
dam
dam
dam...
Damn,
damn,
damn,
damn,
damn,
damn,
damn,
damn,
damn,
damn,
damn...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Rheenen Rand Ralph, Mabiki Youssoupha Olito, Le Toullec Yannick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.