Текст и перевод песни Youssoupha - Mourir ensemble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puisque
j'n'ai
pas
la
solution
pour
remettre
de
l'ordre
Так
как
у
меня
нет
решения
для
наведения
порядка
Pas
prêt
pour
la
révolution,
j'aime
pas
traîner
dehors
Не
готов
к
революции,
не
люблю
торчать
на
улице.
Dehors,
les
gens
sont
différents,
apprendre
à
les
connaître
Снаружи
люди
разные,
узнать
их
C'est
bien
trop
long,
j'préfère
leur
déclarer
la
guerre
Я
бы
предпочел
объявить
им
войну.
Et,
sur
ma
vie,
on
se
ressemble
И
в
моей
жизни
мы
похожи
друг
на
друга.
À
défaut
de
vivre,
on
peut
mourir
ensemble
Если
не
жить,
мы
можем
умереть
вместе
Sur
ma
vie,
on
se
ressemble
В
моей
жизни
мы
похожи
друг
на
друга.
À
défaut
de
vivre,
on
peut
mourir
ensemble
Если
не
жить,
мы
можем
умереть
вместе
Pendant
qu'on
y
est
Пока
мы
там
Mon
voisin
de
palier
se
mélange
avec
des
gens
trop
foncés
Мой
сосед
по
лестничной
площадке
смешивается
с
слишком
темными
людьми
S'il
cache
des
migrants
dans
sa
chambre,
est-ce
que
j'dois
l'dénoncer?
Если
он
прячет
мигрантов
в
своей
комнате,
я
должен
его
разоблачить?
Tant
que
la
connerie
nous
sépare,
moi,
ça
me
va,
au
pire
Пока
эта
дрянь
разлучает
нас,
я,
в
худшем
случае,
Qui
est
Charlie?
Qui
ne
l'est
pas?
J'peux
pas
t'le
dire
Кто
такой
Чарли?
А
кто
нет?
Я
не
могу
тебе
сказать.
Mais,
sur
ma
vie,
on
se
ressemble
Но
в
моей
жизни
мы
похожи
друг
на
друга.
À
défaut
de
vivre,
on
peut
mourir
ensemble
Если
не
жить,
мы
можем
умереть
вместе
Sur
ma
vie,
on
se
ressemble
В
моей
жизни
мы
похожи
друг
на
друга.
À
défaut
de
vivre,
on
peut
mourir
ensemble
Если
не
жить,
мы
можем
умереть
вместе
Pendant
qu'on
y
est
Пока
мы
там
Pendant
qu'on
y
est
Пока
мы
там
Et,
là,
on
y
est
И
вот
мы
здесь.
Pendant
qu'on
y
est,
on
peut
bien
vivre
d'injustices
et
d'inégalités
Пока
мы
здесь,
мы
можем
жить
несправедливостью
и
неравенством
Et
tant
pis
si
la
police
tue
des
jeunes
dans
les
quartiers
И
что
будет,
если
полиция
убьет
молодых
людей
в
окрестностях
Moi,
j'vais
pas
raquer
pour
des
vieux,
quand
j'refais
le
calcul
А
я
не
буду
ржать
из-за
стариков,
когда
пересчитаю
Même
si
j'fais
rien,
ils
crèveront
bien
d'la
canicule
Даже
если
я
ничего
не
сделаю,
они
умрут
от
жары.
Et,
sur
ma
vie,
on
se
ressemble
И
в
моей
жизни
мы
похожи
друг
на
друга.
À
défaut
de
vivre,
on
peut
mourir
ensemble
Если
не
жить,
мы
можем
умереть
вместе
Sur
ma
vie,
on
se
ressemble
В
моей
жизни
мы
похожи
друг
на
друга.
À
défaut
de
vivre,
on
peut
mourir
ensemble
Если
не
жить,
мы
можем
умереть
вместе
Pendant
qu'on
y
est,
à
c'qu'il
paraît
Пока
мы
здесь,
кажется
Ils
font
le
choix
de
s'marier
comme
ils
veulent
Они
делают
выбор
жениться,
как
они
хотят
Et
j'manifeste
pas
pour
mes
droits
mais
pour
qu'ils
perdent
le
leur
И
я
заявляю
не
за
свои
права,
а
за
то,
что
они
теряют
свои
On
a
des
droits
et
des
devoirs,
à
nous
d'choisir
les
bons
У
нас
есть
права
и
обязанности,
мы
должны
выбирать
правильные
Le
droit
de
vivre
et
l'devoir
de
n'pas
rester
cons
Право
жить
и
долг
не
оставаться
дураками
Mais,
sur
ma
vie,
on
se
ressemble
Но
в
моей
жизни
мы
похожи
друг
на
друга.
À
défaut
de
vivre,
on
peut
mourir
ensemble
Если
не
жить,
мы
можем
умереть
вместе
Sur
ma
vie,
on
se
ressemble
В
моей
жизни
мы
похожи
друг
на
друга.
À
défaut
de
vivre,
on
peut
mourir
ensemble
Если
не
жить,
мы
можем
умереть
вместе
Pendant
qu'on
y
est
Пока
мы
там
Pendant
qu'on
y
est
Пока
мы
там
Et,
là,
on
y
est
И
вот
мы
здесь.
Pendant
qu'on
y
est
Пока
мы
там
Puisque
les
riches
sont
des
voleurs,
crapules
et
corrompus
Так
как
богатые-воры,
мошенники
и
продажные
Puisque
les
pauvres
ne
nous
aiment
pas,
on
n'les
aime
pas
non
plus
Так
как
бедняки
нас
не
любят,
то
и
мы
их
не
любим
Chacun
pour
soi
et
Dieu
pour
tous:
ça,
c'est
pas
négociable
Каждый
за
себя
и
Бог
за
всех:
это
не
подлежит
обсуждению
S'ils
prient
pas
le
même
Dieu
que
nous,
qu'ils
aillent
au
Diable
Если
они
не
молятся
тому
же
Богу,
что
и
мы,
пусть
идут
к
дьяволу
Et,
sur
ma
vie,
on
se
ressemble
И
в
моей
жизни
мы
похожи
друг
на
друга.
À
défaut
de
vivre,
on
peut
mourir
ensemble
Если
не
жить,
мы
можем
умереть
вместе
Sur
ma
vie,
on
se
ressemble
В
моей
жизни
мы
похожи
друг
на
друга.
À
défaut
de
vivre,
on
peut
mourir
ensemble
Если
не
жить,
мы
можем
умереть
вместе
Sur
ma
vie,
on
se
ressemble
В
моей
жизни
мы
похожи
друг
на
друга.
À
défaut
de
vivre,
on
peut
mourir
ensemble
Если
не
жить,
мы
можем
умереть
вместе
Pendant
qu'on
y
est
Пока
мы
там
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youssoupha Mabiki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.