Youssoupha - NEPTUNE TERMINUS - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Youssoupha - NEPTUNE TERMINUS




NEPTUNE TERMINUS
NEPTUNE TERMINUS
Han
Han
La vie est courte, parfois on s'goure, obligé à courir
Life is short, sometimes we mess up, forced to run
Si t'es pas occupé à naître, t'es occupé à mourir
If you're not busy being born, you're busy dying
Vos solutions m'ont pas aidé, j'ai appris de mes problèmes
Your solutions didn't help me, I learned from my problems
J'ai jamais eu peur des menaces, j'ai toujours peur des promesses
I've never been afraid of threats, I've always been afraid of promises
Nous, on adore les gros gamos parce qu'on a tellement marché
We love big games because we've walked so much
La vie m'a mis sous l'eau, j'en profite pour apprendre à nager
Life put me under water, I'm taking advantage of it to learn to swim
Visez l'horizon et même si quelques vagues nous ramène
Aim for the horizon, and even if some waves bring us back
Ne craignez pas la perfection, vous n'l'atteindrez jamais
Don't fear perfection, you'll never achieve it
Neptune Terminus (eh)
Neptune Terminus (eh)
Neptune Terminus
Neptune Terminus
Neptune Terminus (anh)
Neptune Terminus (anh)
Neptune Terminus (yeah)
Neptune Terminus (yeah)
On s'moque de nous quand on parle de se connaître et d'se lover
They make fun of us when we talk about knowing ourselves and cuddling
C'est les gens bien, pas les gens intelligents qui vont nous sauver
It's the good people, not the intelligent ones, who will save us
Y a rien d'grave à avoir des rageux, ça m'a jamais piqué
There's nothing wrong with having haters, it's never bothered me
Tu sais c'qu'on dit "on préfère encore faire envie que pitié"
You know what they say "We'd rather be envied than pitied"
Les petits s'demandent ce qu'on ressent vraiment au premier million
The little ones wonder what we really feel at the first million
Je m'en souviens plus, j'suis déjà focus sur le deuxième million
I don't remember anymore, I'm already focused on the second million
J'peux pas faire confiance à ceux qui m'ont tué pour d'la monnaie
I can't trust those who killed me for money
Qui ont volé notre or et l'Ballon d'Or de Sadio Mané
Who stole our gold and Sadio Mané's Ballon d'Or
J'écoute la discographie d'Fela Kuti en mode shuffle
I listen to Fela Kuti's discography on shuffle
C'est pas seulement pour la musique qu'on pleurait Nipsey Hussle
It's not just for the music that we cried for Nipsey Hussle
C'est pour la culture, on bosse dur, j'te jure qu'on est partout
It's for culture, we work hard, I swear we're everywhere
Si ça s'trouve, les Daft Punk, c'est Maître Gims et Dadju
Maybe Daft Punk is Maître Gims and Dadju
J'suis mort de soif dans le désert, je crève avec my people
I'm dying of thirst in the desert, I'm dying with my people
Au lieu de creuser un puits d'eau, j'ai creusé puits de pétrole
Instead of digging a well of water, I dug an oil well
Dieu reconnaîtra les siens, ceux de ma catégorie
God will recognize his own, those of my category
Traite-moi de singe, ça me va bien, j'suis le plus grand des gorilles
Call me a monkey, that's fine with me, I'm the biggest gorilla
Neptune Terminus (yeah)
Neptune Terminus (yeah)
Neptune Terminus (ah)
Neptune Terminus (ah)
Neptune Terminus (yeah)
Neptune Terminus (yeah)
Neptune Terminus (anh)
Neptune Terminus (anh)
Neptune Terminus (j'ai dit)
Neptune Terminus (I said)
Neptune Terminus (eh)
Neptune Terminus (eh)
Neptune Terminus
Neptune Terminus
Neptune Terminus (check)
Neptune Terminus (check)
On néglige ceux qu'on aime, pourtant c'est eux qui tiennent notre empire
We neglect those we love, yet they are the ones who hold our empire
J'parle vrai dans mes chansons, mes proches, j'arrête pas d'leur mentir
I speak true in my songs, my loved ones, I keep lying to them
Défoncer les portes, mettre tous ses proches à l'abri
Break down the doors, put all your loved ones safe
Rester authentique et puissant, comme un film de Ladj Ly
Stay authentic and powerful, like a Ladj Ly movie
On a voulu que j'perde de vue mes rêves, j'continue, pardon
They wanted me to lose sight of my dreams, I continue, sorry
Si j'perds la vue, j'deviendrai Shiryû, chevalier du dragon
If I lose my sight, I will become Shiryû, the dragon knight
Ce soir, j'écris ma propre histoire, j'me contente plus de lecture
Tonight, I write my own story, I'm no longer content with reading
Cheveux crépus, qui prend le bus pour aller jusqu'à Neptune?
Curly hair, who takes the bus to Neptune?
Neptune Terminus
Neptune Terminus
Neptune Terminus
Neptune Terminus
Neptune Terminus
Neptune Terminus
Neptune Terminus (yeah)
Neptune Terminus (yeah)
(Neptune Terminus)
(Neptune Terminus)
(Neptune Terminus)
(Neptune Terminus)





Авторы: Remi Tobbal, Youssoupha Olito Mabiki, Guillaume Mathieu Nestoret, Eric Bintz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.