Текст и перевод песни Youssoupha - NEPTUNE TERMINUS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NEPTUNE TERMINUS
NEPTUNE TERMINUS
La
vie
est
courte,
parfois
on
s'goure,
obligé
à
courir
Life
is
short,
sometimes
we
mess
up,
forced
to
run
Si
t'es
pas
occupé
à
naître,
t'es
occupé
à
mourir
If
you're
not
busy
being
born,
you're
busy
dying
Vos
solutions
m'ont
pas
aidé,
j'ai
appris
de
mes
problèmes
Your
solutions
didn't
help
me,
I
learned
from
my
problems
J'ai
jamais
eu
peur
des
menaces,
j'ai
toujours
peur
des
promesses
I've
never
been
afraid
of
threats,
I've
always
been
afraid
of
promises
Nous,
on
adore
les
gros
gamos
parce
qu'on
a
tellement
marché
We
love
big
games
because
we've
walked
so
much
La
vie
m'a
mis
sous
l'eau,
j'en
profite
pour
apprendre
à
nager
Life
put
me
under
water,
I'm
taking
advantage
of
it
to
learn
to
swim
Visez
l'horizon
et
même
si
quelques
vagues
nous
ramène
Aim
for
the
horizon,
and
even
if
some
waves
bring
us
back
Ne
craignez
pas
la
perfection,
vous
n'l'atteindrez
jamais
Don't
fear
perfection,
you'll
never
achieve
it
Neptune
Terminus
(eh)
Neptune
Terminus
(eh)
Neptune
Terminus
Neptune
Terminus
Neptune
Terminus
(anh)
Neptune
Terminus
(anh)
Neptune
Terminus
(yeah)
Neptune
Terminus
(yeah)
On
s'moque
de
nous
quand
on
parle
de
se
connaître
et
d'se
lover
They
make
fun
of
us
when
we
talk
about
knowing
ourselves
and
cuddling
C'est
les
gens
bien,
pas
les
gens
intelligents
qui
vont
nous
sauver
It's
the
good
people,
not
the
intelligent
ones,
who
will
save
us
Y
a
rien
d'grave
à
avoir
des
rageux,
ça
m'a
jamais
piqué
There's
nothing
wrong
with
having
haters,
it's
never
bothered
me
Tu
sais
c'qu'on
dit
"on
préfère
encore
faire
envie
que
pitié"
You
know
what
they
say
"We'd
rather
be
envied
than
pitied"
Les
petits
s'demandent
ce
qu'on
ressent
vraiment
au
premier
million
The
little
ones
wonder
what
we
really
feel
at
the
first
million
Je
m'en
souviens
plus,
j'suis
déjà
focus
sur
le
deuxième
million
I
don't
remember
anymore,
I'm
already
focused
on
the
second
million
J'peux
pas
faire
confiance
à
ceux
qui
m'ont
tué
pour
d'la
monnaie
I
can't
trust
those
who
killed
me
for
money
Qui
ont
volé
notre
or
et
l'Ballon
d'Or
de
Sadio
Mané
Who
stole
our
gold
and
Sadio
Mané's
Ballon
d'Or
J'écoute
la
discographie
d'Fela
Kuti
en
mode
shuffle
I
listen
to
Fela
Kuti's
discography
on
shuffle
C'est
pas
seulement
pour
la
musique
qu'on
pleurait
Nipsey
Hussle
It's
not
just
for
the
music
that
we
cried
for
Nipsey
Hussle
C'est
pour
la
culture,
on
bosse
dur,
j'te
jure
qu'on
est
partout
It's
for
culture,
we
work
hard,
I
swear
we're
everywhere
Si
ça
s'trouve,
les
Daft
Punk,
c'est
Maître
Gims
et
Dadju
Maybe
Daft
Punk
is
Maître
Gims
and
Dadju
J'suis
mort
de
soif
dans
le
désert,
je
crève
avec
my
people
I'm
dying
of
thirst
in
the
desert,
I'm
dying
with
my
people
Au
lieu
de
creuser
un
puits
d'eau,
j'ai
creusé
puits
de
pétrole
Instead
of
digging
a
well
of
water,
I
dug
an
oil
well
Dieu
reconnaîtra
les
siens,
ceux
de
ma
catégorie
God
will
recognize
his
own,
those
of
my
category
Traite-moi
de
singe,
ça
me
va
bien,
j'suis
le
plus
grand
des
gorilles
Call
me
a
monkey,
that's
fine
with
me,
I'm
the
biggest
gorilla
Neptune
Terminus
(yeah)
Neptune
Terminus
(yeah)
Neptune
Terminus
(ah)
Neptune
Terminus
(ah)
Neptune
Terminus
(yeah)
Neptune
Terminus
(yeah)
Neptune
Terminus
(anh)
Neptune
Terminus
(anh)
Neptune
Terminus
(j'ai
dit)
Neptune
Terminus
(I
said)
Neptune
Terminus
(eh)
Neptune
Terminus
(eh)
Neptune
Terminus
Neptune
Terminus
Neptune
Terminus
(check)
Neptune
Terminus
(check)
On
néglige
ceux
qu'on
aime,
pourtant
c'est
eux
qui
tiennent
notre
empire
We
neglect
those
we
love,
yet
they
are
the
ones
who
hold
our
empire
J'parle
vrai
dans
mes
chansons,
mes
proches,
j'arrête
pas
d'leur
mentir
I
speak
true
in
my
songs,
my
loved
ones,
I
keep
lying
to
them
Défoncer
les
portes,
mettre
tous
ses
proches
à
l'abri
Break
down
the
doors,
put
all
your
loved
ones
safe
Rester
authentique
et
puissant,
comme
un
film
de
Ladj
Ly
Stay
authentic
and
powerful,
like
a
Ladj
Ly
movie
On
a
voulu
que
j'perde
de
vue
mes
rêves,
j'continue,
pardon
They
wanted
me
to
lose
sight
of
my
dreams,
I
continue,
sorry
Si
j'perds
la
vue,
j'deviendrai
Shiryû,
chevalier
du
dragon
If
I
lose
my
sight,
I
will
become
Shiryû,
the
dragon
knight
Ce
soir,
j'écris
ma
propre
histoire,
j'me
contente
plus
de
lecture
Tonight,
I
write
my
own
story,
I'm
no
longer
content
with
reading
Cheveux
crépus,
qui
prend
le
bus
pour
aller
jusqu'à
Neptune?
Curly
hair,
who
takes
the
bus
to
Neptune?
Neptune
Terminus
Neptune
Terminus
Neptune
Terminus
Neptune
Terminus
Neptune
Terminus
Neptune
Terminus
Neptune
Terminus
(yeah)
Neptune
Terminus
(yeah)
(Neptune
Terminus)
(Neptune
Terminus)
(Neptune
Terminus)
(Neptune
Terminus)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Remi Tobbal, Youssoupha Olito Mabiki, Guillaume Mathieu Nestoret, Eric Bintz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.