Текст и перевод песни Youssoupha - Par amour
Par
amour,
j'ai
chanté
mes
frères
For
love,
I
sang
about
my
brothers
Par
amour,
j'ai
changé
quand
même
For
love,
I
changed
anyway
Par
amour,
j'ai
suivi
ma
voie
For
love,
I
followed
my
path
Parfois,
je
n'sais
pas
où
ça
mène
Sometimes,
I
don't
know
where
it
leads
Par
amour,
j'ai
chanté
mes
frères
For
love,
I
sang
about
my
brothers
Par
amour,
j'ai
changé
quand
même
For
love,
I
changed
anyway
Par
amour,
j'ai
suivi
ma
voie
For
love,
I
followed
my
path
Parfois,
j'me
suis
perdu
quand
même,
quand
même
Sometimes,
I
got
lost
anyway
Mon
histoire
est
belle
à
explorer
My
story
is
beautiful
to
explore
Et
j'ai
pas
oublié
l'île
de
Gorée
And
I
haven't
forgotten
the
island
of
Gorée
Y'a
tout
c'que
j'ai
haï,
y'a
tout
c'que
j'ai
appris
There's
everything
I
hated,
there's
everything
I
learned
Y'a
tout
c'que
j'continue
d'ignorer
There's
everything
I
still
ignore
J'ai
porté
l'argent
comme
un
trophée
I
wore
money
like
a
trophy
Les
bijoux,
les
thunes
que
j'ai
coffré
Jewelry,
money
that
I
hoarded
Des
lovés,
des
lovés,
j'suis
mauvais,
j'suis
mauvais
Money,
money,
I'm
bad,
I'm
bad
Pourtant,
c'est
l'amour
qui
m'a
sauvé
Yet
it's
love
that
saved
me
Combien
de
temps
à
faire
semblant?
How
long
must
I
pretend?
Faudra
nous
accepter
comme
on
est
We
must
accept
ourselves
as
we
are
Combien
de
temps
à
faire
semblant?
How
long
must
I
pretend?
Faudra
nous
accepter
comme
on
est
We
must
accept
ourselves
as
we
are
Par
amour,
j'ai
chanté
mes
frères
For
love,
I
sang
about
my
brothers
Par
amour,
j'ai
changé
quand
même
For
love,
I
changed
anyway
Par
amour,
j'ai
suivi
ma
voie
For
love,
I
followed
my
path
Parfois,
je
n'sais
pas
où
ça
mène
Sometimes,
I
don't
know
where
it
leads
Par
amour,
j'ai
chanté
mes
frères
For
love,
I
sang
about
my
brothers
Par
amour,
j'ai
changé
quand
même
For
love,
I
changed
anyway
Par
amour,
j'ai
suivi
ma
voie
For
love,
I
followed
my
path
Parfois,
j'me
suis
perdu
quand
même,
quand
même
Sometimes,
I
got
lost
anyway
Imany,
ma
fille,
je
vais
rentrer
Imany,
my
daughter,
I'm
coming
home
Ton
anniversaire
que
j'ai
manqué
Your
birthday
that
I
missed
J'ai
pas
pu
le
suivre,
j'ai
pas
pu
le
vivre
I
couldn't
follow
it,
I
couldn't
live
it
Alors
j'tente
au
pire
de
le
chanter
So
I'll
try
at
worst
to
sing
it
Tu
sais,
même
les
pères
peuvent
se
tromper
You
know,
even
fathers
can
make
mistakes
Je
cherche
à
te
plaire,
à
te
combler
I
seek
to
please
you,
to
fulfill
you
Ta
mère
est
un
ange
et
c'est
elle
qui
m'a
changé
Your
mother
is
an
angel
and
she
changed
me
Quand
tout
l'monde
me
regardait
tomber
When
everyone
watched
me
fall
Combien
de
temps
à
faire
semblant?
How
long
must
I
pretend?
Faudra
nous
accepter
comme
on
est
We
must
accept
ourselves
as
we
are
J'ai
plus
envie
de
faire
semblant
I
don't
want
to
pretend
anymore
Faudra
nous
accepter
comme
on
est
We
must
accept
ourselves
as
we
are
Par
amour,
j'ai
chanté
mes
frères
For
love,
I
sang
about
my
brothers
Par
amour,
j'ai
changé
quand
même
For
love,
I
changed
anyway
Par
amour,
j'ai
suivi
ma
voie
For
love,
I
followed
my
path
Parfois,
je
n'sais
pas
où
ça
mène
Sometimes,
I
don't
know
where
it
leads
Par
amour,
j'ai
chanté
mes
frères
For
love,
I
sang
about
my
brothers
Par
amour,
j'ai
changé
quand
même
For
love,
I
changed
anyway
Par
amour,
j'ai
suivi
ma
voie
For
love,
I
followed
my
path
Parfois,
j'me
suis
perdu
quand
même,
quand
même
Sometimes,
I
got
lost
anyway
Par
amour,
par
amour
For
love,
for
love
Par
amour,
par
amour
For
love,
for
love
Par
amour,
par
amour
For
love,
for
love
Par
amour,
par
amour
For
love,
for
love
Par
amour,
j'ai
chanté
mes
frères
For
love,
I
sang
about
my
brothers
Par
amour,
j'ai
changé
quand
même
For
love,
I
changed
anyway
Par
amour,
j'ai
suivi
ma
voie
For
love,
I
followed
my
path
Parfois,
je
n'sais
pas
où
ça
mène
Sometimes,
I
don't
know
where
it
leads
Par
amour,
j'ai
chanté
mes
frères
For
love,
I
sang
about
my
brothers
Par
amour,
j'ai
changé
quand
même
For
love,
I
changed
anyway
Par
amour,
j'ai
suivi
ma
voie
For
love,
I
followed
my
path
Parfois,
j'me
suis
perdu
quand
même,
quand
même
Sometimes,
I
got
lost
anyway
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Remi Tobbal, Guillaume Silvestri, Youssoupha Olito Mabiki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.