Текст и перевод песни Youssoupha - Poids plume (Acapella)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poids plume (Acapella)
Лёгкий вес (Акапелла)
J'ai
pris
mon
temps
à
chaque
morceau
je
crée
l'attente
niggas
Я
не
торопился,
над
каждым
треком
создавал
ожидание,
ниггеры.
J'écris
pourtant
avec
un
stylo
sur
la
tempe
niggas
Я
пишу,
приставив
ручку
к
виску,
ниггеры.
On
me
disait
cancre
on
voit
mon
encre
se
répandre
niggas
Меня
называли
тупицей,
но
теперь
мои
чернила
растекаются
повсюду,
ниггеры.
Je
suis
à
cran
sur
vos
écrans
ma
plume
est
grande
niggas
Я
на
пределе,
на
ваших
экранах,
моё
перо
могущественно,
ниггеры.
Faut
de
la
trempe
pour
sortir
de
nos
blocs
mornes
Нужна
закалка,
чтобы
выбраться
из
наших
унылых
кварталов,
Là
ou
l'espoir
est
aussi
rare
que
les
larmes
d'un
croque-mort
Там,
где
надежда
так
же
редка,
как
слёзы
гробовщика.
Mi
amor
j'ai
trop
d'inspi
mon
sommeil
est
en
deuil
Моя
любовь,
у
меня
слишком
много
вдохновения,
мой
сон
в
трауре.
Je
vais
finir
borgne
à
force
de
ne
dormir
que
d'un
œil
Я
стану
одноглазым,
если
буду
спать
только
одним
глазом.
Un
peu
d'orgueil
je
passe
mes
nerfs
Немного
гордости,
я
трачу
свои
нервы.
Un
peu
grande
gueule
pas
très
net
Немного
болтлив,
не
очень
опрятен.
Un
peu
grand
cœur
paternel
Немного
большое
отцовское
сердце.
Tous
les
gadgets
que
je
possède
feront
ma
force
Все
гаджеты,
которыми
я
владею,
станут
моей
силой
Le
jour
ou
le
bonheur
sera
une
application
sur
Iphone
В
тот
день,
когда
счастье
станет
приложением
на
iPhone.
J'mets
en
forme
lyricale
tous
mes
engagements
Я
облекаю
в
лирическую
форму
все
свои
обязательства.
Et
là
je
maquette
déjà
un
autre
classique,
И
вот
я
уже
делаю
макет
очередного
хита,
Sur
GarageBand
На
GarageBand.
Et
c'est
normal
si
ça
t'impressionne
И
это
нормально,
если
это
впечатляет
тебя,
Car
j'utilise
les
mots
de
tout
le
monde
mais
moi
j'écris
comme
personne
Ведь
я
использую
слова
всех,
но
пишу,
как
никто
другой.
Et
j'ai
du
mal,
du
mal
à
m'y
faire
И
мне
трудно,
трудно
к
этому
привыкнуть.
Du
mal
avec
les
frères
je
suis
plein
de
mystères
Трудно
с
братьями,
я
полон
тайн.
Ils
se
demandent
pourquoi
j'parle
de
misère
Они
спрашивают,
почему
я
говорю
о
нищете.
J'écris
mes
sentiments
mais
ça
vous
indiffère
Я
пишу
о
своих
чувствах,
но
тебе
всё
равно.
Et
j'ai
du
mal,
du
mal
à
m'y
faire
И
мне
трудно,
трудно
к
этому
привыкнуть.
Je
suis
mis
à
l'amende
par
monsieur
le
commissaire
Меня
штрафует
господин
комиссар.
Malheureusement
je
ne
peux
rien
y
faire
К
сожалению,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
J'ai
tout
dit
dans
ma
plume,
ohohohoh...
Я
всё
сказал
в
своём
пере,
о-о-о-о...
Ces
derniers
temps
j'étais
trop
tendre
en
dilettante
niggas
В
последнее
время
я
был
слишком
мягок,
как
дилетант,
ниггеры.
Rien
dans
la
panse
la
mauvaise
pente
est
à
apprendre
niggas
Пусто
в
брюхе,
плохой
путь
нужно
изучить,
ниггеры.
Faut
pas
se
méprendre
quand
y
a
ma
vie
qui
se
traîne
Не
поймите
меня
неправильно,
когда
моя
жизнь
катится
под
откос,
Je
dis
pas
non
à
une
carrière
avec
la
Sacem
de
Magik
System
Я
не
откажусь
от
карьеры
с
SACEM
от
Magic
System.
Moi
j'ai
pas
de
thème
et
des
influences
de
la,
de
la
brousse
У
меня
нет
темы,
и
мои
влияния
- оттуда,
из
чащи.
J'écris
des
textes
sur
mes
finances
mon
dollar,
dollar
blues
Я
пишу
тексты
о
своих
финансах,
мой
доллар,
долларовый
блюз.
Et
je
me
bouge
pour
être
moins
pire
qu'hier
И
я
стараюсь
быть
лучше,
чем
вчера.
Qu'est-ce
que
je
m'en
fous
des
tapis
rouge
tant
que
je
foulerais
des
tapis
de
prière
Мне
плевать
на
красные
дорожки,
пока
я
буду
ступать
по
молитвенным
коврикам.
Dans
ma
filière
l'écriture
est
machinale
В
моей
сфере
письмо
— это
машина.
La
négritude
est
marginale
Чернота
маргинальна.
Incertitude
quand
j'agis
mal
Неуверенность,
когда
я
поступаю
плохо.
Imagine-moi
les
contradictions
que
je
porte
sur
la
tête
Представь
себе
противоречия,
которые
я
ношу
в
голове.
C'est
du
genre
Georges
Bush
avec
un
T-shirt
Maghreb
United
Это
что-то
вроде
Джорджа
Буша
в
футболке
Maghreb
United.
Mais
authentique
est
lyriciste
roi
Но
подлинный
и
лиричный
король.
Si
ma
vie
est
simulée
que
je
finisse
Mc
dans
Les
Sims
3
Если
моя
жизнь
симулирована,
пусть
я
закончу
MC
в
The
Sims
3.
Et
c'est
normal
si
ça
t'impressionne
И
это
нормально,
если
это
впечатляет
тебя,
Car
j'utilise
les
mots
de
tout
le
monde
mais
moi
j'écris
comme
personne
Ведь
я
использую
слова
всех,
но
пишу,
как
никто
другой.
Il
était
temps
que
je
me
détende
parce
que
je
tremble
niggas
Мне
пора
расслабиться,
потому
что
я
дрожу,
ниггеры.
Quand
je
m'étrangle
avec
autant
de
mots
étrange
niggas
Когда
я
давлюсь
таким
количеством
странных
слов,
ниггеры.
J'écris
ma
vie
avant
de
perdre
la
tête
Я
пишу
свою
жизнь,
прежде
чем
потеряю
голову.
J'ai
bien
compris
que
ce
n'est
jamais
pour
s'asseoir
qu'on
va
au
Père
Lachaise
Я
хорошо
понял,
что
на
кладбище
Пер-Лашез
не
сидят.
Ça
rend
pas
éternel
de
faire
des
hits
Хиты
не
делают
тебя
вечным.
Je
te
rappelle
que
le
succès
est
éphémère,
que
la
mort
est
en
CDI
Напоминаю
тебе,
что
успех
мимолётен,
а
смерть
постоянна.
Je
te
rappellerai
aussi
quand
t'auras
la
cote
Я
напомню
тебе
об
этом,
когда
ты
станешь
популярным.
Que
c'est
bien
mieux
d'avoir
la
vie
d'un
anonyme
que
celle
du
Roi
de
la
pop
Что
гораздо
лучше
быть
никем,
чем
королём
поп-музыки.
J'aime
mon
hip
hop
mais
j'ai
l'écriture
pour
ne
pas
me
détruire
Я
люблю
свой
хип-хоп,
но
у
меня
есть
письмо,
чтобы
не
разрушить
себя.
Un
jour
j'arrêterai
le
rap
mais
je
n'arrêterais
sans
doute
pas
d'écrire
Однажды
я
брошу
рэп,
но,
наверное,
не
перестану
писать.
Entre
les
crimes,
gun
Среди
преступлений,
пушка.
Ça
part
en
vrille
j'gueule
Всё
идёт
наперекосяк,
я
кричу.
On
a
qu'une
vie
j'ai
peur
du
vide
si
je
survie
seul
У
нас
есть
только
одна
жизнь,
я
боюсь
пустоты,
если
выживу
один.
Le
Tout-Puissant
décide
Всемогущий
решает.
Je
viens
de
loin
et
si
mon
parcours
t'a
scié
c'est
que
mon
parcours
est
en
dents
de
scie
Я
прошёл
долгий
путь,
и
если
мой
путь
тебя
поразил,
то
это
потому,
что
он
был
тернистым.
Et
c'est
normal
si
ça
t'impressionne
И
это
нормально,
если
это
впечатляет
тебя,
Car
j'utilise
les
mots
de
tout
le
monde
mais
moi
j'écris
comme
personne
Ведь
я
использую
слова
всех,
но
пишу,
как
никто
другой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nicolas papail & lionel marcal, youssoupha mabiki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.