Текст и перевод песни Youssoupha - Public Enemy (Bonus Track)
Celle-ci,
c'est
pour
toi,
toi,
toi
et
toi...
Эта-тебе,
тебе
и
тебе...
Non,
non,
non,
pas
toi,
pas
toi,
pas
toi...
Нет,
нет,
нет,
не
ты,
не
ты,
не
ты...
C'est
Prim's
Parolier,
le
Lyriciste
Bantu,
a.k.a
Pharanoique
MC,
a.k.a
Hannibal
Gesteur,
a.k.a
mukolo
liloba,
bana
mboka
bo
bosana
té;
ça
fait
beaucoup
d'a.k.a,
mais
c'est
mon
morceau,
j'fais
c'que
j'veux;
envoie
seulement
Это
прим
лирик,
лирик
банту,
А.
К.
Фараноик
МК,
А.
К.
Ганнибал
Гестер,
А.
К.
муколо
лилоба,
бана
мбока
бо
босана
те;
это
много
А.
К.
А,
но
это
моя
песня,
Я
делаю
то,
что
хочу;
присылайте
только
Haha,
Nodey
à
la
prod';
non,
ça,
c'est
pas
une
prod',
c'est
une
foison
Ха-ха-ха,
Ноди
в
прод';
нет,
это
не
прод',
это
обманка
C'est
les
aventures
extraordinaires
de
Bakary
Potter,
applaudissez,
applaudissez...
Это
необыкновенные
приключения
Бакари
Поттера,
аплодируйте,
аплодируйте...
Eh
yo,
le
Prim's
revient
au
casse-pipe,
please,
mate
le
casting
Эй,
прим
возвращается
к
трубе,
пожалуйста,
взгляни
на
кастинг
L'as
file
au
mic',
stylo,
deux
cent
kilos
d'plastique
Туз
в
микрофон,
ручка,
двести
килограммов
пластика
Quelques
rimes
sarcastiques,
le
défi
sera
drastique
Несколько
саркастических
рифм,
вызов
будет
резким
#Plénitude
#Écriture
#Négritude
#Classique
# Полнота
#Почерк
#Негритянство
#Классический
Basic
to
the
basic,
les
backs
sont
dans
la
tente
Basic
to
the
basic
спиной
в
палатке
Ce
putain
d'rap,
j'le
pratique
un
canon
sur
la
tempe
Этот
гребаный
рэп,
я
его
пушкой
в
висок
Ok,
je
brille
dans
mon
domaine,
ma
vie
est
douce
Хорошо,
я
сияю
в
своем
поместье,
моя
жизнь
сладка
Vu
qu'en
c'moment
ils
s'posent
tous
sur
les
mêmes
instru'
trap
de
merde
Видя,
что
в
данный
момент
они
все
сидят
на
одних
и
тех
же
ловушках.
(Han!)
Place,
place
mon
blase
tout
près
de
mes
icônes
(Хан!)
Место,
место
мой
blase
рядом
с
моими
значками
(Han!)
J'kick
en
passe-passe
même
avec
Biggie
Small
(Хан!)
Я
удар
в
проходе
даже
с
Biggie
Small
Ha,
XXX:
voilà
mon
crew
Ха,
ХХХ:
вот
мой
экипаж
Je
n'parle
pas,
je
fais
les
choses,
je
n'promets
pas,
je
prouve
Я
не
говорю,
я
делаю
вещи,
я
не
обещаю,
я
доказываю
Bulletproof
fort
dans
la
contrainte
Сильный
Bulletproof
в
ограничении
J'ai
pris
le
trône
du
rap
français,
mais
il
me
sert
juste
de
strapontin
Я
занял
трон
французского
рэпа,
но
он
просто
служит
мне
страпонтином
À
mille
contre
un,
beaucoup
de
putes
nègres
au
départ
Тысяча
к
одному,
много
негритянских
шлюх
поначалу
Si
vrais
reconnaissent
vrais
alors,
en
vrai,
tu
n'me
reconnais
pas
Если
истинные
признают
истинными,
то,
по-настоящему,
ты
не
узнаешь
меня
Et
on
débarque
intifada
pour
caillasser
И
мы
высаживаем
интифаду,
чтобы
свернуть
Les
vandales
veulent
kalacher
pour
tous
nos
soldats
qu'on
a
cadenassé
Вандалы
хотят
калачить
всех
наших
солдат,
которых
мы
запрягли.
Flow
carnassier
avec
de
l'or
dans
les
molaires
Плотоядный
поток
с
золотом
в
коренных
зубах
Dis-leur
que
Youssoupha
a
bien
mis
un
***
sur
la
***
Скажи
им,
что
Юсуфа
хорошо
поставил
*** на
***
Check
ma
colère
d'Africain
en
mission
Проверьте
мой
гнев
африканца
на
миссии
Comme
dirait
Socrate:
"Trop
de
social,
ça
tue
les
ambitions"
Как
сказал
бы
Сократ:
"слишком
много
социального,
это
убивает
амбиции"
Le
crime
est
permis,
nique
la
'sère-mi'
(Han!)
Преступление
дозволено,
- сир-Ми
(Хан!)
Trop
hip-hop
depuis
l'époque
d'Public
Enemy
(Han!)
Слишком
хип-хоп
со
времен
общественного
врага
(Хан!)
"Yeah,
boy"
"Да,
мальчик"
Qui
parle
de
buzz
tout
en
étant
dans
la
'sère-mi'?
Кто
говорит
о
кайфе,
находясь
в
"сере-Ми"?
"Don't
believe
tha
hype",
Public
Enemy
"Don't
believe
tha
реклама",
" Public
Enemy
J'suis
à
l'heure
de
Flavor
Flav,
non,
masta
Я
в
час
Флавор
Флав,
нет,
маста
Ça,
c'est
pas
du
rap
de
rue,
c'est...
c'est
du
rap
tout
court,
en
fait
Это
не
уличный
рэп,
это...
вообще-то
это
рэп.
L'album
s'appellera
"Négritude"
mais
il
n'sort
pas
chez
Pascal
Nègre,
hein
Альбом
будет
называться
"Negritude",
но
он
не
выходит
у
Паскаля
негра,
да
Zongisa,
zongisa,
yeah!
Зонгиса,
зонгиса,
да!
D'un
gangster,
je
n'ai
pas
l'étoffe,
j'voulais
pas
épouser
la
rue
Гангстер,
у
меня
нет
задатков,
я
не
хотел
жениться
на
улице
Mais,
à
ma
première
garde-à-vue,
elle
m'a
dit:
"Mazel
tov"
Но
при
первом
же
моем
задержании
она
сказала
мне:
"Мазель
тов"
Enchaîne
les
strophes,
tête
de
rasta,
frère
Цепляет
строфы,
голова
Раста,
брат
Nous,
on
est
tellement
dans
les
dièses
que
nos
vies
d'rêve
s'écrivent
en
hashtag
Мы,
мы
так
много
в
диезах,
что
наша
жизнь
мечты
пишется
в
хэштеге
Fallait
qu'je
cascade,
mon
rap
a
fait
son
territoire
Мой
рэп
сделал
свое
дело.
Fallait
qu'j'me
castagne,
ma
rage
est-elle
rédhibitoire?
Мне
нужно
было,
чтобы
я
закашлялся,
неужели
моя
ярость
не
утихла?
Écris
l'histoire
du
'pe-ra'
avant
qu'on
ne
l'éteigne
Напиши
историю
"Пе-РА",
прежде
чем
мы
ее
выключим
J'suis
c'genre
de
renoi
qui
préfère
Secteur
Ä
à
NTM
Я
такой
Реной,
который
предпочитает
сектор
Ä
NTM
Plainte
des
haines
des
rageux,
d'la
peine
à
l'dire
Жалоба
на
ненависть
ражных,
с
трудом
произносимая
Ils
me
voient
hors-jeu,
même
quand
je
mets
une
panenka
sur
penalty
Они
видят
меня
вне
игры,
даже
когда
я
ставлю
паненку
на
пенальти
Schizophrène,
un
ange
dans
un
corps
de
quarterback
Шизофреник,
ангел
в
теле
защитника
Vu
qu'j'ai
un
côté
Heisenberg,
un
côté
Walter
White
Учитывая,
что
у
меня
есть
сторона
Гейзенберга,
сторона
Уолтера
Уайта
J'vais
pas
m'battre
pour
des
broutilles,
mec
Я
не
собираюсь
драться
за
пустяки,
чувак.
Pendant
qu'des
rappeurs
illuminatis
peuvent
se
payer
les
Brooklyn
Nets
В
то
время
как
рэперы
illuminatis
могут
позволить
себе
Бруклинские
сети
J'guette
la
vermine,
t'inquiète,
je
termine
Я
слежу
за
паразитами,
не
волнуйся,
я
закончу.
Vu
qu'"Négritude",
c'est
maintenant
#PublicEnemy
Учитывая,что"
Негритянство
" теперь
#PublicEnemy
On
vous
avait
dit:
"C'est
pas
maintenant"
Вам
сказали:
"Не
сейчас"
Mais
finie,
la
récréation,
c'est
maintenant
Но
все
равно,
отдых-это
сейчас
"To
sutuki
kaka,
to
fandaki
na
ngambu
to
yoka
kaka",
encore?
"To
sutuki
кака,
to
fandaki
na
ngambu
to
yoka
кака",
еще?
"Panganaka
ndanganaka
obelé
ngweeeiinn",
yeah
"Панганака
нданганака
обеле
нгвееиинн",
да
Public
Enemy
number
one,
Enemy
number
one,
Youssoupha
Public
Enemy
number
one,
public
Enemy
number
one,
Youssoupha
Enemy
number
one,
Ice
Criminel
à
la
vocalise
(Public
Enemy
number
one)
Enemy
number
one,
Ice
преступник
в
вокализе
(публичный
враг
номер
один)
Enemy
number
one,
DJ,
DJ
Myst
(Enemy
number
one)
Enemy
number
one,
DJ,
DJ
Myst
(Enemy
number
one)
Enemy
number
one,
Frank
Lucas
à
l'image
(Public
Enemy
number
one)
Враг
номер
один,
Фрэнк
Лукас
в
образе
(публичный
враг
номер
один)
Enemy
number
one,
et
on
m'demande
(Enemy
number
one)
Enemy
number
one,
и
мне
запросу
(Enemy
number
one)
"Et
ça
sort
quand,
"Négritude?""
(Enemy
number
one,
Public
Enemy
number
one
"И
когда
это
выходит:"
Негритянство?""(Enemy
number
one,
Public
Enemy
number
one
"Et
ça
sort
quand,
"Négritude?""
(Enemy
number
one,
Enemy
number
one)
"И
когда
это
выходит:"
Негритянство?""(Enemy
number
one
Enemy
number
one)
Quand
on
vous
dit
qu'c'est
maintenant...
(Public
Enemy
number
one)
Когда
вам
говорят,
что
это
сейчас...
(Публичный
враг
номер
один)
...
c'est
vraiment
maintenant
(Public
Enemy
number
one)
...
это
действительно
сейчас
(публичный
враг
номер
один)
Description
1 Contributor?
Описание
1 Contributor?
Le
titre
est
une
référence
directe
au
groupe
de
rap
américain
qu'est
Public
Enemy.
Название
является
прямой
ссылкой
на
американскую
рэп-группу,
которая
является
публичным
врагом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Youssoupha Olito Mabiki, Pham Nguyen Ngoc
Альбом
NGRTD
дата релиза
02-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.